🌟
속속
(續續)
🗣️
発音, 活用形:
•
속속
(속쏙
)
🗣️
속속
(續續)
@ 用例
-
서울에서 열리는 국제 회의에 참석하기 위해 각국의 정상들이 속속 내한하고 있다.
-
속속 폭로되다.
-
요즈음은 통신 기기의 발달로 다양한 기능을 가진 휴대 전화가 속속 등장하고 있다.
-
의학의 발전으로 난치병의 치료제도 속속 개발되고 있다고 해요.
-
유명 인사들이 보낸 화환이 미술관 개관식에 속속 도착했다.
-
속속 등장하다.
-
요즘 부자간의 사랑을 소재로 한 광고들이 속속 등장하고 있다.
-
속속 발견되다.
-
맞아. 연초부터 유명한 카페들도 속속 체인점을 열고 있다니까.
-
이번 선거에는 사업가 출신의 여걸들이 속속 출마를 선언했다.
-
최근 무면허 의사가 불법 시술을 하는 병원들이 속속 적발되고 있다.
-
박 의원의 비리들이 속속 드러나는 것과 더불어 그의 지지율 폭락이 계속되고 있다.
-
먼 우주까지도 관측할 수 있는 거대 망원경이 속속 개발되었다.
-
투표함들이 속속 개봉되며 개표가 진행되고 있다.
-
홍수로 피해를 입은 현장에는 도움의 손길이 원근에서 속속 도착했다.
-
경쟁 회사에서 신제품을 속속 내놓고 있습니다.
🌷
속속
-
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
🌏 しょうせつ【小説】: 作家が作り出して書いた、物語の形式になっている文学作品。
-
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
🌏 しゅじゅつ【手術】。オペ: 病気を治すために体の一部を切断したり縫ったりすること。
-
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
🌏 じゅんじょ【順序】。てじゅん【手順】。だんとり【段取り】: ある基準に従って、前後・左右・上下などに並べられる関係。
-
: 십의 네 배가 되는 수.
🌏 し・よん【四】: 10の4倍になる数。
-
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
🌏 せんめん【洗面】。せんがん【洗顔】。てあらい【手洗い】: 湯水で手や顔を洗うこと。
-
: 지구 위 전체.
🌏 よ【世】。ちじょう【地上】: 地球の上の全体。
-
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
🌏 あやまり【誤り】。しっぱい【失敗】。まちがい【間違い】。ミス。ミステーク: よく分からなかったり不注意で犯す過ち。
-
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
🌏 せんしゅ【選手】。プレーヤー: スポーツ競技などで代表として選ばれた人。また、スポーツを職業にする人。
-
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
🌏 おたんじょうび【お誕生日】: 人が生まれた日を敬っていう語。
-
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
🌏 しょうそく【消息】。たより【便り】。おとさた【音沙汰】: 遠く離れていたり、あまり会っていない人の事情や状況を知らせる音信や手紙。
-
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
🌏 しょくじ【食事】: 朝、昼、夜のように毎日一定の時間に飲食を食べること。また、その食べ物。
-
: 실제에 있어서.
🌏 じじつ【事実】。じつは【実は】: 実際に。
-
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
🌏 なまうお・なまざかな【生魚】。せんぎょ【鮮魚】: 獲ったばかりの食用の生の魚。
-
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
🌏 じじつ【事実】。ほんとう【本当】: 実際にあったことや現在起きていること。
-
: 마흔의.
🌏 よんじゅうの・しじゅうの【四十の】: 40の。四十の。
-
: 십의 세 배가 되는 수.
🌏 さんじゅう【三十】: 10の3倍にあたる数。
-
: 서른의.
🌏 さんじゅう【三十】: 30の。