🌟 소식 (消息)
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 소식 (
소식
) • 소식이 (소시기
) • 소식도 (소식또
) • 소식만 (소싱만
)
📚 カテゴリー: 通信行為 電話すること
🗣️ 소식 (消息) @ 語義解説
- 희소식 (喜消息) : 기쁜 소식.
- 사보 (社報) : 회사가 직원과 그 가족을 대상으로 하여 회사 내의 소식 등을 전하기 위해 정기적으로 펴내는 출판물.
- 묘연하다 (杳然하다) : 행방이나 소식 등을 알 수 없다.
- 묘연히 (杳然히) : 행방이나 소식 등을 알 수 없게.
- 뉴스 (news) : 새 소식을 전해 주는 방송 프로그램.
- 통신 (通信) : 우편이나 전신, 전화 등으로 정보나 소식 등을 전달함.
- 들어오다 : 소식, 소문, 요구 등이 알려지거나 전해지다.
- 통보되다 (通報되다) : 어떤 명령이나 소식 등이 말이나 글로 알려지다.
- 통보하다 (通報하다) : 어떤 명령이나 소식 등을 말이나 글로 알리다.
- 홍보 (弘報) : 널리 알림. 또는 그 소식.
- 대설 경보 (大雪警報) : 눈이 아주 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.
- 대설 주의보 (大雪注意報) : 눈이 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.
- 가다 : 말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
- 전하다 (傳하다) : 어떤 소식, 생각 등을 상대에게 알리다.
- 부음 (訃音) : 사람이 죽은 것을 알리는 소식.
- 닿다 : 소식 등이 전달되다.
- 통보 (通報) : 어떤 명령이나 소식 등을 말이나 글로 알림.
- 들려오다 : 어떤 소리나 소식 등이 들리다.
- 안부 (安否) : 어떤 사람이 편안하게 잘 지내는지에 대한 소식. 또는 인사로 그것을 전하거나 묻는 일.
- 시보 (時報) : 신문이나 방송 등을 통하여 알리는 그때그때의 새로운 소식. 또는 그런 글을 실은 신문이나 잡지.
- 보도 (報道) : 신문이나 방송 등의 대중 매체를 통해 여러 사람에게 새로운 소식을 알림. 또는 그 소식.
- 격조하다 (隔阻하다) : 멀리 떨어져 있어서 서로 소식 없이 지내다.
- 오보 (誤報) : 사건이나 소식을 사실과 다르게 잘못 전하여 알려 줌. 또는 그 사건이나 소식.
- 특보 (特報) : 특별히 대중 매체를 통하여 새로운 소식을 알림. 또는 그 소식.
- 외신 (外信) : 외국으로부터 국내의 보도 기관에 들어온 소식.
- 소문 (所聞) : 사람들 사이에 널리 퍼진 말이나 소식.
- 통신하다 (通信하다) : 소식을 전하다.
- 속보 (速報) : 신문이나 방송에서, 어떤 소식을 급히 알림. 또는 그런 소식.
- 비보 (悲報) : 슬픈 소식.
- 기별 (奇別) : 다른 곳에 있는 사람에게 소식을 전함. 또는 그 소식.
- 급보 (急報) : 급히 알리는 것. 또는 급히 알리는 소식.
- 낭보 (朗報) : 기쁘고 반가운 소식.
- 내려오다 : 계획이나 소식, 또는 명령 등이 위에서 아래로 전달되다.
- 띄우다 : 편지나 소식 등을 부치거나 보내다.
🗣️ 소식 (消息) @ 用例
- 절망적 소식. [절망적 (絕望的)]
- 아들의 사망 소식에 부부는 절망적 고통에 빠졌다. [절망적 (絕望的)]
- 합격 소식. [합격 (合格)]
- 지수는 친구의 대학 합격 소식을 듣고 축하 전화를 걸었다. [합격 (合格)]
- 그래? 그렇다면 이제 합격 소식을 기다리는 일만 남았네! [합격 (合格)]
- 너 유민이가 결혼한다는 소식 들었니? [믿기다]
- 응. 나도 그 소식 듣고 믿기지가 않아서 몇 번을 되물었는지 몰라. [믿기다]
- 그 소식 들었어? 김 대리 모가지 잘렸대. [모가지(가) 잘리다]
- 최 씨 소식 들었어요? 하루 아침에 시력을 잃게 됐다네요. [소경]
- 민준아, 너 그 소식 들었니? 이번에 월급이 오른대. [그래]
- 아랫집 아주머니가 복권에 당첨됐다는 소식 들으셨어요? [어마어마하다]
- 난데없는 소식. [난데없다]
- 열애 소식. [열애 (熱愛)]
- 승규가 사업이 망하고 부인과는 이혼했다는 소식 들었어? [어렵다]
- 참, 너 민준이 소식 들었어? [참]
- 나쁜 소식. [나쁘다]
- 요즘은 왜 이렇게 나쁜 소식만 들리는 거야. [나쁘다]
- 당첨 소식. [당첨 (當籤)]
- 어머니는 아버지에게서 복권 당첨 소식을 듣고 무척 기뻐 말씀을 하지 못하셨다. [당첨 (當籤)]
- 민준 씨가 해외 지사로 발령받는단 소식 들었어요? [-는단]
- 증권가 소식. [증권가 (證券街)]
- 도중하차 소식. [도중하차 (途中下車)]
- 나도 그 소식 들었어. 경쟁사의 힘이 더 커질 것 같아서 걱정이야. [손아귀에 넣다]
- 뒤흔든 소식. [뒤흔들다]
- 승규가 사법 시험에 합격했다는 소식 들었어요? [동네방네 (洞네坊네)]
- 소식 들었어? 학교에서 민준이를 퇴학시켰대. [퇴학시키다 (退學시키다)]
- 사망 소식. [사망 (死亡)]
- 심장마비로 인한 예기치 못한 그의 사망 소식에 다들 충격을 받았다. [사망 (死亡)]
- 당선 소식. [당선 (當選)]
- 김 후보는 국회 의원 당선 소식을 듣고 매우 기뻐하였다. [당선 (當選)]
- 당선 소식. [당선 (當選)]
- 지명 수배됐던 박 모 씨가 잡혔다는 소식 들으셨어요? [강간하다 (強姦하다)]
- 미술계 소식. [미술계 (美術界)]
- 아직 소식 못 들었어? 암으로 고생하시다가 지난달에 결국 임종을 하셨어. [임종 (臨終)]
- 임종 소식. [임종 (臨終)]
- 화물선 침몰 소식 들었어? [침몰 (沈沒)]
- 신통한 소식. [신통하다 (神通하다)]
- 너 민준이가 이번 학기에 자퇴했다는 소식 들었어? [얘기]
- 학교 앞 제과점이 폐점한다는 소식 들었어? [폐점하다 (閉店하다)]
- 그 나라에서 긴축 예산안이 통과되었다는 소식 들었어요? [예산안 (豫算案)]
- 주말에 크게 산불이 났다는 소식 들었어? [임야 (林野)]
- 사실무근의 소식. [사실무근 (事實無根)]
- 너 소식 못 들었어? 걔 얼마 전에 해고되어서 요즘 집에서 쉬고 있잖아. [해고되다 (解雇되다)]
- 겹경사 소식. [겹경사 (겹慶事)]
- 소식 들었어? 사모님이 큰 교통사고를 당하셔서 지금 사경을 헤매고 계신대. [사경 (死境)]
- 승규야, 어제 김 선생님께서 돌아가셨다는 소식 들었어? [착잡하다 (錯雜하다)]
- 고향 소식. [고향 (故鄕)]
- 위독하다는 소식. [위독하다 (危篤하다)]
- 할아버지의 병세가 깊어져서 위독하다는 소식을 듣고 가족들이 병원으로 달려갔다. [위독하다 (危篤하다)]
- 유민이 소식 들었어? 남편이 바람나서 이혼하고 우울증 걸렸대. [뒤웅박 팔자]
- 너 지수 소식 들었어? 걔가 절도죄로 감옥에 갔다고 하더라고. [-더라느니]
- 전멸 소식. [전멸 (全滅)]
- 우리의 공격이 성공해 상대편의 전멸 소식이 전해졌다. [전멸 (全滅)]
- 민준이 결혼한다는 소식 들었어? [백년가약 (百年佳約)]
- 극장가 소식. [극장가 (劇場街)]
- 종친회의 소식. [종친회 (宗親會)]
- 응, 우리 박씨 종친회의 회보로구나. 우리 종친들의 소식들이 있는 소식지이지. [종친회 (宗親會)]
- 어젯밤에 김 선생님이 돌아가셨다는 소식 들었어? [덜컥]
- 근래의 소식. [근래 (近來)]
- 젊은 사람이 길에 쓰러져 있는 노인을 구했다니 근래의 좋은 소식 중의 하나이다. [근래 (近來)]
- 참담한 소식. [참담하다 (慘澹/慘憺하다)]
- 선생님께서는 참담한 표정으로 교실에 들어오셔서 승규의 사고 소식을 전하셨다. [참담하다 (慘澹/慘憺하다)]
- 지구촌의 소식. [지구촌 (地球村)]
- 나는 인터넷을 통해 지구촌의 소식을 쉽게 알 수 있었다. [지구촌 (地球村)]
- 요즘 지수 소식 들은 거 있니? [발(을) 끊다]
- 소식 들었어? 어제 시험 끝나고 나서 옆 반 아이가 자살 소동을 벌였대. [소동 (騷動)]
- 어제 최 교수가 대통령께 입각 제의를 받았다네. 자네한테는 별 소식 없었나? [입각 (入閣)]
- 남쪽 소식. [남쪽 (南쪽)]
- 수상 소식. [수상 (受賞)]
- 생부의 소식. [생부 (生父)]
- 오래전에 헤어진 생부의 사망 소식을 듣고 승규는 눈물만 흘리고 있었다. [생부 (生父)]
- 은행 강도들이 잡혔다고 하는데요, 자세한 소식 전해 주시죠. [쓰다]
- 동구권 소식. [동구권 (東歐圈)]
- 근데 있지, 김 과장 소식 들었어? [근데]
- 기절초풍할 소식. [기절초풍하다 (氣絕초風하다)]
- 방송가 소식. [방송가 (放送街)]
- 아니요. 승규가 가끔 민준이 소식 듣는다길래 승규에게 물어보려고요. [-는다길래]
- 소식 들었어? 김 과장이 지난 주에 회사 그만두었대. [훌쩍]
- 유명 배우의 이혼 소식 들었어? [타블로이드 (tabloid)]
- 들려오는 소식. [들려오다]
- 전사 소식. [전사 (戰死)]
- 지수는 해외로 파병된 삼촌의 전사 소식을 전해 듣고 눈물을 흘렸다. [전사 (戰死)]
- 어머니는 전쟁터에 있는 형의 전사 소식을 듣고 그 자리에서 쓰러지셨다. [전사 (戰死)]
- 응, 그 소식 듣고 지수 얼굴이 허옇게 변색되면서 곧 쓰러질 것만 같았어. [변색되다 (變色되다)]
- 처형 소식. [처형 (處刑)]
- 아들의 처형 소식을 들은 어머니가 기절했다. [처형 (處刑)]
- 입수한 소식. [입수하다 (入手하다)]
- 그 소식 들었어? 입양 특례법이 곧 시행된다고 하더라. [특례법 (特例法)]
- 입수된 소식. [입수되다 (入手되다)]
- 행차 소식. [행차 (行次)]
- 국왕의 행차 소식이 들리자 백성들이 국왕을 보려고 거리에 몰려들었다. [행차 (行次)]
- 헬기 사고 소식 들었어? [구조 (救助)]
- 생환 소식. [생환 (生還)]
- 죽은 줄로만 알았던 그의 생환 소식에 모든 가족들이 기쁨의 눈물을 흘렸다. [생환 (生還)]
- 소식 들었니? 지수가 약혼자와 파혼하기로 했대. [파혼하다 (破婚하다)]
- 그래, 자주 전화하고 편지하며 소식 전하렴. [편지하다 (便紙/片紙하다)]
- 사고 소식 들었어? 어서 해결되어야 할 텐데. [연대하다 (連帶하다)]
- 지수는 요즘 어떻게 지내요? 소식 들었어요? [버젓하다]
- 망연자실한 소식. [망연자실하다 (茫然自失하다)]
- 실종되었던 그가 죽어서 돌아왔다는 소식을 듣고 아이들은 망연자실하고 있었다. [망연자실하다 (茫然自失하다)]
- 어머니가 돌아가셨다는 소식을 들은 지수는 믿기지 않는다며 망연자실한 표정을 지으며 눈물을 흘렸다. [망연자실하다 (茫然自失하다)]
- 낙천 소식. [낙천 (落薦)]
- 선거를 준비하던 후보자가 낙천 소식을 듣고 크게 실망하였다. [낙천 (落薦)]
- 고국의 소식. [고국 (故國)]
- 우리 아파트 건물을 새로 단장한다던데 소식 들었어요? [단장하다 (丹粧하다)]
- 사진 공모한다는 소식 듣고 바로 사진을 내 봤는데 운 좋게 일등을 했어. [공모하다 (公募하다)]
- 탄광 사고 소식 들었어? [매몰되다 (埋沒되다)]
- 우울한 소식. [우울하다 (憂鬱하다)]
- 유가 급락 소식 들었어? [급락 (急落)]
- 지수가 제과업에 종사한다는 소식 들었어? [제과업 (製菓業)]
- 파혼 소식. [파혼 (破婚)]
- 교우 소식. [교우 (敎友)]
- 그 친구 아버지 소식 들었어? [얻어먹다]
- 불합격 소식. [불합격 (不合格)]
- 유민이가 대기업 사장이 되었다는 소식 들었어? [고치다]
- 타계 소식. [타계 (他界)]
- 유명 인사의 타계 소식에 장례식장에는 조문객이 몰려들었다. [타계 (他界)]
- 주총 소식. [주총 (株總)]
- 오매불망하던 소식. [오매불망하다 (寤寐不忘하다)]
- 너 지수가 교통사고 났다는 소식 들었어? [옆구리]
- 승규 씨, 민준 씨가 재산을 다 잃고 망했다는 소식 들었어? [-더니마는]
- 자네, 좋은 소식 들었어. 축하해. [음으로 양으로 ]
- 종친의 소식. [종친 (宗親)]
- 장안의 소식. [장안 (長安)]
- 교우 소식. [교우 (校友)]
- 연예계 소식. [연예계 (演藝界)]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 소식
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
名詞
🌏 しょうせつ【小説】: 作家が作り出して書いた、物語の形式になっている文学作品。 -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅじゅつ【手術】。オペ: 病気を治すために体の一部を切断したり縫ったりすること。 -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
名詞
🌏 じゅんじょ【順序】。てじゅん【手順】。だんとり【段取り】: ある基準に従って、前後・左右・上下などに並べられる関係。 -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 し・よん【四】: 10の4倍になる数。 -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
名詞
🌏 せんめん【洗面】。せんがん【洗顔】。てあらい【手洗い】: 湯水で手や顔を洗うこと。 -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
名詞
🌏 よ【世】。ちじょう【地上】: 地球の上の全体。 -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
名詞
🌏 あやまり【誤り】。しっぱい【失敗】。まちがい【間違い】。ミス。ミステーク: よく分からなかったり不注意で犯す過ち。 -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 せんしゅ【選手】。プレーヤー: スポーツ競技などで代表として選ばれた人。また、スポーツを職業にする人。 -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
名詞
🌏 おたんじょうび【お誕生日】: 人が生まれた日を敬っていう語。 -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
名詞
🌏 しょうそく【消息】。たより【便り】。おとさた【音沙汰】: 遠く離れていたり、あまり会っていない人の事情や状況を知らせる音信や手紙。 -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 しょくじ【食事】: 朝、昼、夜のように毎日一定の時間に飲食を食べること。また、その食べ物。 -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
副詞
🌏 じじつ【事実】。じつは【実は】: 実際に。 -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
名詞
🌏 なまうお・なまざかな【生魚】。せんぎょ【鮮魚】: 獲ったばかりの食用の生の魚。 -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 じじつ【事実】。ほんとう【本当】: 実際にあったことや現在起きていること。 -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 よんじゅうの・しじゅうの【四十の】: 40の。四十の。 -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 さんじゅう【三十】: 10の3倍にあたる数。 -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 さんじゅう【三十】: 30の。
• 地理情報 (138) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 薬局を利用すること (10) • 気候 (53) • 天気と季節 (101) • 旅行 (98) • 家族紹介 (41) • 大衆文化 (82) • 感情/気分を表すこと (41) • 失敗話をすること (28) • 健康 (155) • 交通を利用すること (124) • 趣味 (103) • 外見 (121) • 科学と技術 (91) • 病院を利用すること (204) • 性格を表すこと (365) • 芸術 (76) • 家族行事 (57) • 挨拶すること (17) • 文化の違い (47) • 政治 (149) • 公共機関を利用すること (59) • 公演と鑑賞 (8) • 食べ物を説明すること (78) • 社会問題 (67) • 建築 (43) • 道探し (20) • 位置を表すこと (70) • 個人情報を交換すること (46)