🌟 소식 (消息)

☆☆☆   名詞  

1. 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.

1. しょうそく消息】。たより便り】。おとさた音沙汰: 遠く離れていたり、あまり会っていない人の事情や状況を知らせる音信や手紙。

🗣️ 用例:
  • 나쁜 소식.
    Bad news.
  • 좋은 소식.
    Good news.
  • 소식이 감감하다.
    Have a sense of news.
  • 소식이 끊기다.
    No news.
  • 소식이 없다.
    No word.
  • 소식이 오다.
    News is coming.
  • 소식을 듣다.
    Hear the news.
  • 소식을 전하다.
    Deliver the news.
  • 나는 소식이 끊겼던 친구와 만나 그동안의 이야기를 나누었다.
    I met a friend who had been out of touch and talked to him.
  • 할머니는 전쟁 때 잃어버린 아들이 살아 있다는 소식에 하염없이 눈물만 흘리셨다.
    Grandmother shed tears at the news that her son, who was lost in the war, was alive.
  • 지수는 요즘 왜 소식이 없지?
    Why hasn't jisoo heard from you lately?
    결혼했다는 말도 있고 외국으로 유학 갔다는 말도 있던데.
    Some say they're married and some say they've gone abroad to study abroad.

🗣️ 発音, 活用形: 소식 (소식) 소식이 (소시기) 소식도 (소식또) 소식만 (소싱만)
📚 カテゴリー: 通信行為   電話すること  


🗣️ 소식 (消息) @ 語義解説

🗣️ 소식 (消息) @ 用例

Start

End

Start

End


食文化 (104) 言葉 (160) お礼 (8) 学校生活 (208) 一日の生活 (11) 時間を表すこと (82) 食べ物を注文すること (132) 週末および休み (47) 家族行事 (57) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 家事 (48) 大衆文化 (52) 心理 (191) 宗教 (43) 病院を利用すること (204) 建築 (43) 交通を利用すること (124) 挨拶すること (17) 映画鑑賞 (105) 料理を説明すること (119) マスコミ (36) 家族行事(節句) (2) 住居生活 (159) 旅行 (98) 公共機関を利用すること (59) レジャー生活 (48) 職場生活 (197) 科学と技術 (91) マスメディア (47) 人間関係 (52)