🌟 야채 (野菜)
☆☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 야채 (
야ː채
)
📚 Categoría: Vegetal Haciendo pedidos de comida
🗣️ 야채 (野菜) @ Acepción
- 믹서 (mixer) : 과일, 야채 등을 갈아서 가루나 즙으로 만드는 기계.
- 부대찌개 (部隊찌개) : 냄비에 햄, 소시지, 각종 야채 등을 넣고 끓인 찌개.
- 수프 (soup) : 고기나 야채 등을 삶아서 국물을 내고 후추나 소금으로 맛을 더한 서양 요리.
- 완자 : 고기를 잘게 다져 달걀, 두부, 잘게 썬 야채 등을 섞고 동그랗게 만들어 기름에 지진 음식.
- 튀김 : 생선이나 고기, 야채 등을 밀가루에 묻혀서 기름에 튀긴 음식.
- 오믈렛 (omelet) : 고기나 야채 등을 잘게 썰어 볶은 후 얇게 부친 계란으로 싼 요리.
- 오므라이스 (▼←omeletrice) : 밥을 고기나 야채 등과 함께 볶고 그 위에 얇게 부친 계란을 씌운 요리.
- 만두 (饅頭) : 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
- 김치볶음밥 : 쌀밥에 김치와 고기, 야채 등을 잘게 썰어 넣고 볶아 만든 요리.
🗣️ 야채 (野菜) @ Ejemplo
- 껍질이 단단한 재료가 고르게 갈아지지 못해 야채 즙이 응어리지고 말았다. [응어리지다]
- 야채 생즙. [생즙 (生汁)]
- 어머니는 가족들을 위해 매일 여러 가지 야채로 생즙을 내 주셨다. [생즙 (生汁)]
- 야채 샌드위치. [샌드위치 (sandwich)]
- 나는 야채와 계란이 들어간 샌드위치를 가장 좋아한다. [샌드위치 (sandwich)]
- 엄마! 여기 있는 야채 다 썰었어요. [칼질]
- 야채 빵. [빵]
- 푸른색 야채. [푸른색 (푸른色)]
- 생생한 야채. [생생하다]
- 그녀는 저민 햄과 야채 같은 걸 그저 프라이팬에 들들 볶아 내왔다. [들들]
- 과일과 야채 위주의 식단은 단백질과 철분 같은 필수 영양소의 부족을 초래할 수 있다. [필수 (必須)]
- 어머니는 장을 보시면서 요리에 필요한 야채, 고기, 양념 들을 사셨다. [들]
- 친한 친구가 하는 야채 가게에 갔더니 배추 몇 통은 공짜로 주었다. [통]
- 삶은 당면과 볶은 야채 몇 가지를 버무려서 잡채를 만들었다. [버무리다]
- 너 또 충동구매 했어? 야채 사러 간다더니 고기를 왜 이렇게 많이 샀어? [충동구매 (衝動購買)]
- 냉장고에 야채가 너무 많은데 어떡하지? [처치하다 (處置하다)]
- 야채 볶음밥을 만들어서 남은 야채를 처치하자. [처치하다 (處置하다)]
- 요즘에는 호빵의 종류도 다양해서 단팥뿐만 아니라 야채, 피자 등 속 재료가 여러 가지이다. [호빵]
- 간식으로 야채 주스를 줬더니 아들이 먹기 싫다고 한다. [-었더니]
- 야채 수프. [수프 (soup)]
- 야채 수프와 돈까스로 할게요. [수프 (soup)]
- 지수는 야채를 먹으면 불치병도 치료할 수 있다며 야채 예찬을 늘어놓았다. [예찬 (禮讚)]
- 큰 솥에 고기와 야채 등을 넣고 펄펄 끓인 국밥의 구수한 냄새가 시장 골목에 가득했다. [국밥]
- 여보, 내가 야채 볶음 뒤적거려 줄까? [뒤적거리다]
- 야채 한 접시. [접시]
- 이 야채 주스를 밥 대신 먹으면 효과적 다이어트가 된대. [효과적 (效果的)]
- 야채 계란말이. [계란말이 (鷄卵말이)]
- 싱싱한 야채. [싱싱하다]
- 요리된 야채. [요리되다 (料理되다)]
- 야채 가게 청년은 시골에 살면서 농사에 전업했다. [전업하다 (專業하다)]
- 어머니는 돼지고기, 야채, 당면을 뒤섞은 소를 듬뿍 넣고 왕만두를 해 주셨다. [소]
- 야채 가게. [가게]
- 윗동네의 야채 가게는 신선한 야채들을 싼 값에 팔아서 손님이 매우 많다. [가게]
- 야채 고명. [고명]
- 당근과 오이를 잘게 썰어 만든 야채 고명을 비빔국수에 얹었다. [고명]
- 야채 다지기. [다지기]
- 요리사는 다지기를 한 야채를 넣어서 죽을 만들었다. [다지기]
- 늙은 야채. [늙다]
🌷 ㅇㅊ: Initial sound 야채
-
ㅇㅊ (
위치
)
: 일정한 곳에 자리를 차지함. 또는 그 자리.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LOCALIZACIÓN: Determinación del lugar en que se halla una persona o cosa. O dicho lugar. -
ㅇㅊ (
아침
)
: 날이 밝아올 때부터 해가 떠올라 하루의 일이 시작될 때쯤까지의 시간.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MAÑANA: Tiempo que transcurre desde que amanece hasta que sale el sol y comienza la jornada del día. -
ㅇㅊ (
열차
)
: 여러 개의 칸을 길게 이어 놓은 기차나 전철.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TREN: Tren o ferrocarril eléctrico formado por una larga conexión de varios vagones. -
ㅇㅊ (
야채
)
: 밭에서 기르며 주로 그 잎이나 줄기, 열매를 먹는 농작물.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 VERDURA, LEGUMBRE, HORTALIZA, VEGETAL: Producto agrícola que se cultiva en la huerta. Generalmente se consumen sus hojas, tallo o fruto. -
ㅇㅊ (
외출
)
: 집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SALIDA: Salir fuera de la casa u oficina para realizar cierto asunto. -
ㅇㅊ (
인천
)
: 한국의 경기도 중서부, 서해에 접해 있는 광역시. 서울의 외항으로 옛부터 외국의 문물을 받아들이는 중요한 관문이었다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INCHEON: Megalópolis junto al Mar Oeste, situado en el oeste central de provincia de Gyeonggi de Corea. Era puerto exterior de Seúl, una puerta importante que acepta la cultura o los bienes de países extranjeros desde hace tiempo. -
ㅇㅊ (
업체
)
: 이익을 얻기 위해서 특정 사업을 하는 단체.
☆☆
Sustantivo
🌏 NEGOCIO, EMPRESA, COMPAÑÍA: Grupo que realiza cierto negocio para obtener beneficios. -
ㅇㅊ (
연체
)
: 내야 하는 돈이나 물건 등을 기한이 지나도록 내지 않음.
☆☆
Sustantivo
🌏 ATRASO, RETRASO: No haber pagado el dinero u objeto aún después del período de pago. -
ㅇㅊ (
위층
)
: 어떤 층보다 위에 있는 층.
☆☆
Sustantivo
🌏 EL PISO DE ARRIBA: Piso que se sitúa arriba de otro. -
ㅇㅊ (
우측
)
: 사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
☆☆
Sustantivo
🌏 LADO DERECHO: Dirección misma del este cuando uno se enfrenta al norte. -
ㅇㅊ (
요청
)
: 필요한 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그런 부탁.
☆☆
Sustantivo
🌏 PETICIÓN, SOLICITUD: Acción de pedir que se realice algo que se necesita. O ese favor. -
ㅇㅊ (
육체
)
: 사람의 몸.
☆☆
Sustantivo
🌏 CUERPO HUMANO: Cuerpo del hombre. -
ㅇㅊ (
일체
)
: 모든 것.
☆☆
Sustantivo
🌏 TODO: Todas las cosas. -
ㅇㅊ (
연출
)
: 영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일.
☆☆
Sustantivo
🌏 PRODUCCIÓN: Hecho de producir una obra orientando y dando instrucciones de todo el trabajo de acuerdo al guión tales como en cine, teatro, radiodifusión, etc. -
ㅇㅊ (
예측
)
: 앞으로의 일을 미리 추측함.
☆☆
Sustantivo
🌏 PREDICCIÓN, PRONÓSTICO: Conjeturar lo que ocurrirá en adelante. -
ㅇㅊ (
온천
)
: 지열로 뜨겁게 데워진 지하수로 목욕할 수 있게 만든 시설. 또는 그런 지하수가 나오는 장소.
☆☆
Sustantivo
🌏 TERMAS: Instalación hecha para bañarse con agua subterránea calentada por la temperatura geotérmica. -
ㅇㅊ (
일체
)
: 모든 것을 전부 다.
☆☆
Adverbio
🌏 TOTALMENTE, COMPLETAMENTE, ENTERAMENTE: Enteramente, del todo. -
ㅇㅊ (
원칙
)
: 어떤 행동이나 이론 등에서 일관되게 지켜야 하는 기본적인 규칙이나 법칙.
☆☆
Sustantivo
🌏 PRINCIPIO: Fundamentos o reglas básicas que se deben aplicar con consistencia a una acción o teoría. -
ㅇㅊ (
일출
)
: 해가 떠오름.
☆☆
Sustantivo
🌏 SALIDA DEL SOL: Acción de salir el sol. -
ㅇㅊ (
일치
)
: 비교되는 대상이 서로 다르지 않고 꼭 같거나 들어맞음.
☆☆
Sustantivo
🌏 COINCIDENCIA: Estado de ajustarse o quedarse bien una cosa comparativa con otra para que no sea diferenciada. -
ㅇㅊ (
악취
)
: 나쁜 냄새.
☆☆
Sustantivo
🌏 HEDOR, FETIDEZ: Mal olor. -
ㅇㅊ (
인체
)
: 사람의 몸.
☆☆
Sustantivo
🌏 CUERPO HUMANO: Cuerpo del ser humano.
• Cultura popular (52) • Eventos familiares (festividad) (2) • Deporte (88) • Expresando horas (82) • Ocio (48) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Contando episodios de errores (28) • Clima y estación (101) • En la farmacia (10) • Usando transporte (124) • Filosofía, ética (86) • Información geográfica (138) • Invitación y visita (28) • Ley (42) • Sistema social (81) • Arquitectura (43) • Arte (23) • Haciendo compras (99) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Cultura popular (82) • Actuación y diversión (8) • Viaje (98) • Fin de semana y vacaciones (47) • Noviazgo y matrimonio (19) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Vida diaria (11) • En el hospital (204) • Salud (155) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Pasatiempo (103)