🌷 Initial sound: ㅂㅊㄷㄷ
☆ NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 0 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 18 ALL : 18
•
발췌되다
(拔萃 되다)
:
책이나 글에서 필요하거나 중요한 부분이 가려져 뽑히다.
Verbe
🌏 ÊTRE EXTRAIT: (Passage particulièrement indiqué ou significatif d’un livre ou d’un texte) Être sélectionné et reproduit.
•
부축되다
:
곁에 있는 다른 사람에게 몸을 움직이는 데에 도움을 받다.
Verbe
🌏 ÊTRE AIDÉ À SE TENR, ÊTRE SOUTENU: Être aidé à se mouvoir par quelqu’un à ses côtés.
•
비치되다
(備置 되다)
:
마련되어 갖추어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE MIS À DISPOSITION, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE DISPONIBLE, ÊTRE ÉQUIPÉ, ÊTRE FOURNI, ÊTRE INSTALLÉ: Être préparé et muni.
•
배출되다
(輩出 되다)
:
훌륭한 인재가 잇따라 나오다.
Verbe
🌏 ÊTRE FORMÉ, ÊTRE ISSU (D'UNE ÉCOLE): (Gens de talent) Être éduqué et sortir successivement (d'une école).
•
분칠되다
(粉漆 되다)
:
종이나 벽, 판 등의 물건에 분이 발라지다.
Verbe
🌏 S'ENDUIRE DE PLÂTRE: Être plâtré sur un objet tel que du papier, un mur, une plaque, etc.
•
배척되다
(排斥 되다)
:
미움을 받아 끼이지 못하거나 따돌려져 밀리다.
Verbe
🌏 ÊTRE EXCLUS, ÊTRE EXPULSÉ, ÊTRE BOYCOTTÉ: (Quelqu'un qu'on n'aime pas) Ne pas être inclus ou être repoussé et mis à l'écart.
•
부착되다
(附着/付着 되다)
:
떨어지지 않게 붙거나 달리다.
Verbe
🌏 ÊTRE AFFICHÉ, ÊTRE MIS: (Quelque chose) Être collé ou accroché de sorte que cela ne se détache pas.
•
방치되다
(放置 되다)
:
무관심하게 그대로 내버려 두어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE ABANDONNÉ, ÊTRE NÉGLIGÉ, ÊTRE DÉLAISSÉ: Être laissé tel quel dans l'indifférence.
•
분출되다
(噴出 되다)
:
액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
Verbe
🌏 ÊTRE ÉMIS, GICLER, S'ÉLANCER: (Liquide ou du gaz) Jaillir puissamment.
•
배출되다
(排出 되다)
:
안에서 만들어진 것이 밖으로 밀려 내보내지다.
Verbe
🌏 ÊTRE ÉVACUÉ, ÊTRE DÉGAGÉ, ÊTRE EXPULSÉ, ÊTRE DÉVERSÉ, ÊTRE ÉJECTÉ: (Ce qui s'est formé à l'intérieur) Être sorti à l'extérieur.
•
비축되다
(備蓄 되다)
:
만약의 경우에 대비되어 미리 모아지다.
Verbe
🌏 ÊTRE MIS EN RÉSERVE: Être accumulé à l'avance en préparation d'un besoin fortuit.
•
배치되다
(配置 되다)
:
사람이나 물건 등이 알맞은 자리에 나뉘어 놓이다.
Verbe
🌏 ÊTRE DISPOSÉ, ÊTRE ARRANGÉ: (Gens, objet, etc.) Être séparés et placés là où il convient.
•
보충되다
(補充 되다)
:
부족한 것이 보태져 채워지다.
Verbe
🌏 ÊTRE COMPLÉTÉ, ÊTRE COMBLÉ, ÊTRE COMPENSÉ: (Insuffisance) Être suppléé.
•
배치되다
(背馳 되다)
:
서로 반대가 되어 맞지 아니하게 되다.
Verbe
🌏 NE PAS ÊTRE CONFORME: Être contraire l'un à l'autre et ne pas correspondre.
•
반출되다
(搬出 되다)
:
운반되어 다른 곳으로 내보내지다.
Verbe
🌏 ÊTRE EMPORTÉ, ÊTRE SORTI: Être transporté et envoyé ailleurs.
•
변천되다
(變遷 되다)
:
시간이 지남에 따라 바뀌고 변하게 되다.
Verbe
🌏 ÉVOLUER: Changer et se transformer avec le temps.
•
방출되다
(放出 되다)
:
모아 둔 것이 널리 공급되다.
Verbe
🌏 ÊTRE MIS EN CIRCULATION, ÊTRE MIS EN VENTE: (Biens accumulés) Être fournis à un large public.
•
배치되다
(排置 되다)
:
사람이나 물건 등이 일정한 순서나 간격에 따라 벌여져 놓이다.
Verbe
🌏 ÊTRE DISPOSÉ, ÊTRE ARRANGÉ, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE RÉPARTI: (Gens, objets, etc.) Être espacés selon un ordre ou un intervalle défini.
• Présenter (famille) (41) • Parler d'un plat (78) • Commander un plat (132) • Voyager (98) • Droit (42) • Différences culturelles (47) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Politique (149) • Exprimer une date (59) • Faire une promesse (4) • Amour et mariage (19) • Apparence (121) • Arts (23) • Invitation et visite (28) • Utiliser des services publics (8) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Événements familiaux (57) • Loisirs (48) • Vie scolaire (208) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Philosophie, éthique (86) • Acheter des objets (99) • Échanger des informations personnelles (46) • Expliquer un endroit (70) • Trouver son chemin (20) • Décrire l'apparence (97) • Expressions vestimentaires (110) • Vie quotidienne (11) • Expliquer un plat (119) • S'excuser (7)