🌷 Initial sound: ㅅㄴ

NIVEAU AVANCÉ : 7 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 11 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 5 NONE : 33 ALL : 56

시내 (市內) : 도시의 안. ☆☆☆ Nom
🌏 CENTRE-VILLE, (N.) EN VILLE: Intérieur d'une ville.

설날 : 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다. ☆☆☆ Nom
🌏 SEOLLAL, JOUR DE L'AN LUNAIRE, LE NOUVEL AN LUNAIRE: Une des fêtes de la Corée. Cette fête tombe le 1er janvier dans le calendrier lunaire. Le matin, les membres de la famille et leurs proches se réunissent pour rendre un culte aux ancêtres et se prosterner devant les anciens de la famille afin de les saluer et de leur souhaiter une bonne année. Les gens mangent de la soupe de tteok (pâte de riz cuit à la vapeur) et jouent à des jeux traditionnels comme le yutnori(jeu traditionnel coréen), le neolttwigi(jeu de bascule​), ou au cerf-volant.

손녀 (孫女) : 아들의 딸. 또는 딸의 딸. ☆☆☆ Nom
🌏 PETITE-FILLE: Fille de son fils ; fille de sa fille.

손님 : (높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람. ☆☆☆ Nom
🌏 INVITÉ(E), VISITEUR, HÔTE: (forme honorifique) Personne qui rend visite.

서너 : 셋이나 넷의. ☆☆☆ Déterminant
🌏 Trois ou quatre.

서넛 : 셋이나 넷쯤 되는 수. ☆☆ Déterminant numéral
🌏 TROIS OU QUATRE: Environ trois ou quatre.

소년 (少年) : 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이. ☆☆ Nom
🌏 GARÇON, ADOLESCENT, JEUNE: Garçon qui n'est pas encore devenu adulte.

신념 (信念) : 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지. ☆☆ Nom
🌏 FOI, CONVICTION: Forte croyance dans une idée ; volonté dans l'effort de réaliser cette idée.

소녀 (少女) : 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이. ☆☆ Nom
🌏 PETITE FILLE, FILLETTE: Petite fille qui n'est pas encore devenue adulte.

숙녀 (淑女) : 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자. ☆☆ Nom
🌏 DAME: Femme cultivée, bien éduquée et élégante.

수년 (數年) : 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해. ☆☆ Nom
🌏 QUELQUES ANNÉES, PLUSIEURS ANNÉES: Plusieurs années dont le nombre ne dépasse généralement pas dix ans.

사냥 : 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일. ☆☆ Nom
🌏 CHASSE: Action pour un homme d'attraper des bêtes à la montagne ou dans les prés, avec une arme à feu, un arc, etc.

실내 (室內) : 방이나 건물 등의 안. ☆☆ Nom
🌏 Intérieur d'une chambre ou d'un bâtiment, etc.

스님 : 부처의 가르침을 수행하는 승려가 자기 스승을 이르는 말. ☆☆ Nom
🌏 MAÎTRE: Terme utilisé par une personne qui pratique l'enseignement de Bouddha, pour désigner son maître.

승낙 (承諾) : 남이 부탁하는 것을 들어줌. ☆☆ Nom
🌏 ACCEPTATION, APPROBATION, CONSENTEMENT: Fait d'accepter la demande de quelqu'un.

사내 : 혈기 왕성할 때의 젊은 남자. ☆☆ Nom
🌏 JEUNE HOMME: Homme jeune, plein de vitalité.

성년 (成年) : 어른이 되었다고 관습이나 법으로 인정받는 나이. Nom
🌏 MAJORITÉ, ÂGE DE LA MAJORITÉ, MAJEUR: Age qui permet d'être reconnu comme étant devenu adulte par la coutume ou par la loi.

송년 (送年) : 한 해를 보냄. Nom
🌏 ENTERREMENT DE L'ANNÉE (PAR UN BANQUET): Fait de passer une année.

수녀 (修女) : 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자. Nom
🌏 RELIGIEUSE, NONNE, BONNE SOEUR, SOEUR: Dans le catholicisme, femme qui se consacre à Dieu et qui mène une vie monastique.

시늉 : 어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄. Nom
🌏 SIMULATION, FAUX-SEMBLANT: Fait de présenter comme réels une attitude, un comportement qui n'existent qu'en apparence.

성능 (性能) : 기계 등이 지닌 성질이나 기능. Nom
🌏 CAPACITÉ, QUALITÉ, RENDEMENT, PERFORMANCE, PUISSANCE: Nature ou fonction que possède une machine, etc.

성냥 : 마찰에 의하여 불을 일으키는 물건. 작은 나뭇개비의 한쪽 끝에 황 등의 연소성 물질을 입혀 만든다. Nom
🌏 ALLUMETTE: Objet composé d'un morceau de bois, petit et fin, dont le bout est enrobé d'une substance inflammable telle que le soufre, qui s'embrase par frottement.

숭늉 : 밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물. Nom
🌏 SUNGNYUNG: Eau bouillie dans la marmite d'où on a enlevé le riz.

상념 (想念) : 머릿속에 드는 여러 가지 생각. Nom
🌏 IDÉES, PENSÉES, RÉFLEXIONS: Multitude d’idées qui viennent à l'esprit ou assaillent l'esprit de quelqu’un.

실낱 : 실의 가닥. Nom
🌏 Brin de fil.

샌님 : (옛날에) 평민이 선비를 이르던 말. Nom
🌏 SAENNIM, SEIGNEUR: (archaïque) Terme employé par un plébéien pour s'adresser à un noble.

사념 (思念) : 마음 속으로 하는 여러 가지 생각. Nom
🌏 PENSÉE, RÉFLEXION, MÉDITATION, PRÉOCCUPATION: Différentes pensées auxquelles on se livre intérieurement.

수놈 : 수컷인 동물. Nom
🌏 MÂLE: Animal mâle.

손날 : 손을 폈을 때, 새끼손가락 끝에서 손목에 이르는 부분. Nom
🌏 TRANCHANT DE LA MAIN: Partie se situant du bout du petit doigt jusqu’au poignet quand on ouvre la main.

스냅 (snap) : 가운데가 볼록 튀어나온 단추와 가운데가 오목하게 들어간 단추를 짝을 맞춰 눌러서 채우는 단추. Nom
🌏 BOUTON-PRESSION, FERMETURE À BOUTONS PRESSION: Bouton que l'on ferme en pressant un bouton ressorti et un autre concave au milieu, placés l'un contre l'autre.

시내 : 골짜기나 들판에 흐르는 작은 물줄기. Nom
🌏 RUISSEAU: Petit cours d'eau qui coule dans une vallée ou une plaine.

성녀 (聖女) : 지혜와 덕이 뛰어난 여자. Nom
🌏 FEMME SAINTE: Femme dotée d'excellence en sagesse et en vertu.

소녀 (小女) : (옛날에) 결혼하지 않은 여자가 윗사람에게 자기를 낮추어 이르는 말. Pronom
🌏 (archaïque) Mot utilisé par une femme non-mariée pour se désigner devant une personne supérieure.

세뇌 (洗腦) : 원래 가지고 있던 생각을 다른 생각으로 바꾸게 하거나 특정한 사상을 주입함. Nom
🌏 LAVAGE DE CERVEAU, ENDOCRINEMENT: Fait de faire changer la pensée initiale en une autre ou d'instiller certaines idées.

상납 (上納) : 권력이 있는 사람에게 돈이나 물건을 바침. Nom
🌏 PAIEMENT AUX AUTORITÉS, OFFRE D’UN POT-DE-VIN, VERSEMENT D’UN DESSOUS DE TABLE: Acte d’offrir de l’argent ou des objets à une personne exerçant une fonction.

새날 : 새로 밝아 오는 날. Nom
🌏 NOUVEAU JOUR: Nouveau jour qui se lève.

수뇌 (首腦) : 조직이나 단체에서 가장 중요한 지위에 있는 사람. Nom
🌏 CHEF, LEADER, DIRIGEANT(E): Personne ayant la position la plus importante dans une organisation ou dans un groupe.

신년 (新年) : 새로 시작되는 해. Nom
🌏 NOUVELLE ANNÉE, NOUVEL AN: Année qui commence nouvellement.

숫놈 : → 수놈 Nom
🌏

수납 (受納) : 물건 등을 어떤 곳에 넣어 둠. Nom
🌏 RANGEMENT: Action de mettre un objet, etc, à un certain endroit.

시너 (thinner) : 페인트를 칠할 때 물감의 끈끈한 성질을 약하게 하기 위해 사용하는 액체. Nom
🌏 DILUANT: Liquide servant à atténuer la viscosité de la peinture pendant son application.

소뇌 (小腦) : 주로 운동 기능과 평형 감각을 조절하는, 대뇌의 아래에 위치하는 작은 뇌. Nom
🌏 CERVELET, CEREBELLUM: Petit cerveau situé au-dessous de l'encéphale, qui a comme fontion principale d’ajuster la motricité et le sens de l'équilibre.

생년 (生年) : 태어난 해. Nom
🌏 ANNÉE DE NAISSANCE: Année où une personne est née.

수능 (修能) : ‘대학 수학 능력 시험’을 줄여 이르는 말. Nom
🌏 Abréviation du terme « examen évaluant la capacité d'étudier à l'université ».

사내 (社內) : 회사의 안. Nom
🌏 (N.) DANS L’ENTREPRISE, AU SEIN DE L’ENTREPRISE, EN ENTREPRISE, INTERNE, EN INTERNE: (n.) Intérieur à une entreprise.

실눈 : 가늘고 작은 눈. 또는 가늘게 뜬 눈. Nom
🌏 YEUX FINS, YEUX ENTROUVERTS: Yeux petits et minces ; yeux à moitié ouverts.

서남 (西南) : 서쪽과 남쪽. Nom
🌏 SUD ET OUEST: Côté ouest et côté sud.

서녘 (西 녘) : 서쪽 방향. Nom
🌏 CÔTÉ OUEST: Direction ouest

스낵 (snack) : 가볍게 먹는 간단한 식사나 간식. Nom
🌏 EN-CAS, DE QUOI GRIGNOTER: Repas léger ou goûter que l'on mange rapidement.

선녀 (仙女) : 옛날이야기에서, 신선 세계에 산다고 하는 여자. Nom
🌏 FÉE, NYMPHE: Dans un conte merveilleux, femme dont on dit qu'elle habite dans le monde imaginaire des ermites.

수난 (受難) : 견디기 힘든 어려운 일을 당함. Nom
🌏 SOUFFRANCE, PERSÉCUTION, ÉPREUVE: Fait de subir des actes difficiles à supporter.

수납 (收納) : 은행이나 공공 기관 등에서 돈이나 물건 등을 받아 거두어들임. Nom
🌏 PERCEPTION, ENCAISSEMENT, RECOUVREMENT: Fait qu'une banque, une institution publique, etc., reçoit et collecte de l'argent, des objets, etc.

소녀 (小女) : 키나 몸집이 작은 여자아이. Nom
🌏 PETITE FILLE, FILLETTE: Petite fille dont la taille ou le corps est petit(e).

술내 : 술 냄새. Nom
🌏 HALEINE VINEUSE, RELENTS D'ALCOOL: Odeur d'alcool.

쉰내 : 상한 음식에서 나는 시큼한 냄새. Nom
🌏 ODEUR AIGRE, ODEUR ACIDULÉE: Odeur acide qui se dégage d'un aliment avarié.

시녀 (侍女) : 항상 곁에서 시중을 드는 여자. Nom
🌏 SERVANTE, DOMESTIQUE, FEMME DE CHAMBRE, DAME D'HONNEUR, DAME DE COMPAGNIE: Femme qui reste toujours aux côtés de quelqu'un, pour le servir.


Langue (160) Relations humaines (255) Événements familiaux (57) Médias de masse (47) Arts (76) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Tâches ménagères (48) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Apparence (121) Faire une promesse (4) Architecture (43) Aller à la pharmacie (10) Presse (36) Décrire un caractère (365) Aller à l'hôpital (204) Week-ends et congés (47) Passe-temps (103) Au travail (197) Météo et saisons (101) Comparer des cultures (78) Utiliser les transports (124) Commander un plat (132) Voyager (98) Saluer (17) Invitation et visite (28) Utiliser des services publics (poste) (8) Présenter (famille) (41) Vie quotidienne (11) Relations humaines (52) Climat (53)