📚 Catégorie: LANGUE
☆ NIVEAU AVANCÉ : 131 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 29 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 ALL : 160
•
높임말
:
사람이나 사물을 높여서 이르는 말.
☆☆
Nom
🌏 HONORIFIQUE, FORMULE DE POLITESSE, TERME RESPECTUEUX: Langage utilisé pour traiter une personne avec respect ou pour une chose qui lui est destinée.
•
반대말
(反對 말)
:
뜻이 반대인 말.
☆☆
Nom
🌏 ANTONYME: Terme de sens contraire.
•
독일어
(獨逸語)
:
주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어.
☆☆
Nom
🌏 ALLEMAND, LANGUE ALLEMANDE: Langue principalement utilisée par les Allemands et les Autrichiens.
•
반복
(反復)
:
같은 일을 여러 번 계속함.
☆☆
Nom
🌏 RÉPÉTITION, RÉITÉRATION, REPRISE: Action de faire plusieurs fois la même chose.
•
일석이조
(一石二鳥)
:
돌 한 개를 던져 새 두 마리를 잡는다는 뜻으로, 동시에 두 가지 이익을 얻음.
☆☆
Nom
🌏 (FAIRE) COUP DOUBLE, (FAIRE) D'UNE PIERRE DEUX COUPS: Fait d’obtenir deux effets en ne faisant qu’une seule action, en référence à l’expression "capturer deux oiseaux en ne jetant qu’une seule pierre".
•
한국어
(韓國語)
:
한국에서 사용하는 말.
☆☆
Nom
🌏 CORÉEN, LANGUE CORÉENNE: Langue utilisée en Corée.
•
유창하다
(流暢 하다)
:
말을 하거나 글을 읽을 때 거침이 없다.
☆☆
Adjectif
🌏 AISÉ: Qui peut parler ou lire sans hésitation.
•
어휘
(語彙)
:
일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
☆☆
Nom
🌏 VOCABULAIRE, LEXIQUE, GLOSSAIRE: Nombre de mots utilisés dans un domaine particulier ; l'ensemble de ces mots.
•
발음
(發音)
:
말소리를 냄. 또는 그 말소리.
☆☆
Nom
🌏 PRONONCIATION: Émission de parole ; cette parole émise.
•
용어
(用語)
:
어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말.
☆☆
Nom
🌏 TERME TECHNIQUE: Langage spécialisé utilisé dans un domaine.
•
비유
(比喩/譬喩)
:
어떤 것을 효과적으로 설명하기 위하여 그것과 비슷한 다른 것에 빗대어 설명하는 일. 또는 그런 설명 방법.
☆☆
Nom
🌏 COMPARAISON: Fait d’expliquer efficacement une chose en le comparant à quelque chose d’autre qui partage des ressemblances ; cette méthode d’explication.
•
국어
(國語)
:
한 나라의 국민들이 사용하는 말.
☆☆
Nom
🌏 LANGUE NATIONALE: Langue parlée par le peuple d'un pays.
•
부정확
(不正確)
:
바르지 않거나 확실하지 않음.
☆☆
Nom
🌏 INEXACTITUDE: Fait de ne pas être correct ou précis.
•
말하기
:
생각이나 느낌, 의견 등을 말로 정확하게 표현하는 방법을 배우는 과목.
☆☆
Nom
🌏 EXPRESSION ORALE: Matière scolaire où l'on apprend la manière d'exprimer avec précision ses pensées, ses sentiments et ses opinions.
•
욕
(辱)
:
남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말.
☆☆
Nom
🌏 INJURE, MÉDISANCE, INSULTE, INVECTIVES, GROS MOT, MOTS GROSSIERS: Propos vulgaires qui méprisent ou dénigrent quelqu'un.
•
문법
(文法)
:
말의 소리, 단어, 문장 등을 쓰는 일정한 규칙. 또는 그것을 연구하는 학문.
☆☆
Nom
🌏 GRAMMAIRE: Règle à l'égard de l'écrit du son des paroles, des mots et des phrases ; domaine d'une telle étude.
•
한자
(漢字)
:
중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
Nom
🌏 CARACTÈRE CHINOIS: Caractère proprement chinois, créé en Chine et toujours utilisé jusqu'à présent.
•
해석
(解釋)
:
문장으로 표현된 내용을 이해하고 설명함. 또는 그 내용.
☆☆
Nom
🌏 TRADUCTION, INTERPRÉTATION: Action de comprendre et expliquer le contenu exprimé en phrases ; un tel contenu.
•
표준어
(標準語)
:
한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어.
☆☆
Nom
🌏 LANGUE STANDARD: Langue utilisée officiellement à l'intérieur d'un pays.
•
한국말
(韓國 말)
:
한국에서 사용하는 말.
☆☆
Nom
🌏 CORÉEN, LANGUE CORÉENNE: Langue utilisée en Corée.
•
속담
(俗談)
:
옛날부터 사람들 사이에서 전해져 오는 교훈이 담긴 짧은 말.
☆☆
Nom
🌏 PROVERBE, DICTON, ADAGE: Court propos contenant une leçon que se transmettent les hommes depuis longtemps.
•
통역
(通譯)
:
서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌.
☆☆
Nom
🌏 INTERPRÉTATION, INTERPRÉTARIAT: Fait de transposer des propos entre des personnes qui parlent deux langues différentes, afin de leur permettre de communiquer.
•
반말
(半 말)
:
서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투.
☆☆
Nom
🌏 TUTOIEMENT: Langage qu'on utilise entre personnes proches sans respecter les formes ou lorsqu'on ne sait pas si on doit utiliser le style honorifique ou pas.
•
맞춤법
(맞춤 法)
:
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
☆☆
Nom
🌏 RÈGLES DE L'ORTHOGRAPHE, RÈGLES ORTHOGRAPHIQUES, SYSTÈME ORTHOGRAPHIQUE: Règles établies, à suivre quand on écrit dans une langue.
•
억양
(抑揚)
:
말소리의 높낮이를 변하게 함. 또는 그런 변화.
☆☆
Nom
🌏 INTONATION, INFLEXION, ACCENT: Action de faire varier la hauteur du ton de la voix ; une telle variation.
•
일본어
(日本語)
:
일본인이 쓰는 말.
☆☆
Nom
🌏 JAPONAIS: Langue parlée par les Japonais.
•
수수께끼
:
어떤 사물에 대하여 다른 사물을 빗대어서 말하여 그 뜻이나 이름을 알아맞히는 놀이.
☆☆
Nom
🌏 DEVINETTE: Jeu consistant à expliquer une chose en faisant allusion à d'autres choses afin de faire deviner la signification et le nom de la chose en question.
•
일어
(日語)
:
일본인이 쓰는 말.
☆☆
Nom
🌏 JAPONAIS: Langue parlée par les Japonais.
•
중국어
(中國語)
:
중국인이 쓰는 말.
☆☆
Nom
🌏 CHINOIS: Langue parlée par les Chinois.
•
문단
(文壇)
:
문학과 관련된 일을 하는 사람들이 활동하는 분야.
☆
Nom
🌏 MONDE LITTÉRAIRE, MILIEUX LITTÉRAIRES: Domaine dans lequel travaillent les hommes de lettres, qui ont un métier en rapport avec la littérature.
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) POÉTIQUE: Qui a une qualité poétique.
•
문형
(文型)
:
문장의 구조, 종류, 기능 등에 의해 나누어진 문장의 유형.
☆
Nom
🌏 TYPE DE PHRASE: Type de phrase catégorisé d'après sa structure, son type, sa fonction, etc.
•
무언
(無言)
:
말이 없음.
☆
Nom
🌏 SILENCE: Fait de ne rien dire.
•
비유적
(比喩的/譬喩的)
:
효과적인 설명을 위하여 어떤 것을 그것과 비슷한 다른 것에 빗대는.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) FIGURÉ: Qui compare à quelque chose d'autre qui partage des ressemblances pour expliquer efficacement une chose.
•
논설문
(論說文)
:
읽는 이를 설득하기 위하여 어떤 주제에 대한 자신의 생각이나 의견을 논리적으로 설명한 글.
☆
Nom
🌏 TEXTE ARGUMENTATIF, TEXTE D'OPINION: Texte dans lequel on présente logiquement sa pensée et son opinion sur un thème en vue de convaincre les lecteurs.
•
논술
(論述)
:
어떤 주제에 대한 의견을 논리에 맞게 말하거나 적음.
☆
Nom
🌏 DISSERTATION, EXPOSÉ: Action de présenter une opinion sur un sujet, à l'oral ou à l'écrit, de manière logique.
•
어순
(語順)
:
한 문장 안에서 주어, 목적어, 서술어 등의 문장 성분이 나오는 순서.
☆
Nom
🌏 ORDRE DES MOTS: Ordre de disposition des composants d'une phrase, comme le sujet, l'objet, le prédicat, etc.
•
어원
(語源/語原)
:
단어의 근원적인 형태. 또는 어떤 말이 생겨난 근원.
☆
Nom
🌏 ÉTYMOLOGIE: Forme originale d'un mot ; origine de la création d'un mot.
•
대조적
(對照的)
:
서로 달라서 대비가 되는 것.
☆
Nom
🌏 (N.) CONTRASTE, CONTRASTANT, COMPARATIF, TRÈS DIFFÉRENT: Fait de comparer deux choses différentes.
•
어조
(語調)
:
말에서 드러나는 감정이나 생각.
☆
Nom
🌏 TON, ACCENT: Sentiment ou pensée qui se dégage de ce que l'on dit.
•
얼버무리다
:
말이나 태도 등을 분명하게 하지 않고 대충 하다.
☆
Verbe
🌏 PARLER EN TERMES AMBIGUS, S'EXPRIMER D'UNE FAÇON ÉQUIVOQUE, DONNER UNE RÉPONSE ÉVASIVE, USER DE DÉTOURS: S'exprimer ou se conduire de façon imprécise et rester vague.
•
되뇌다
:
같은 말을 계속 반복하다.
☆
Verbe
🌏 RÉPÉTER, REDIRE, RABÂCHER, RADOTER, RESSASSER: Dire la même chose à plusieurs reprises.
•
서두
(序頭)
:
일이나 말이 시작되는 부분.
☆
Nom
🌏 DÉBUT D'UN DISCOURS, INTRODUCTION: Partie par laquelle un travail ou un discours commence.
•
격언
(格言)
:
오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말.
☆
Nom
🌏 MAXIME, APHORISME: Formule concise résumant un principe de morale ou exprimant un conseil, une vérité de bon sens, et qui se transmet à d'autres personnes dans le temps.
•
대꾸
:
남의 말을 듣고 반응하여 하는 말. 짧은 대답.
☆
Nom
🌏 RÉPLIQUE, RÉPONSE: Courte réaction suite à ce que dit quelqu'un d'autre.
•
소통
(疏通)
:
막히지 않고 서로 잘 통함.
☆
Nom
🌏 CIRCULATION, FLUX: Fait que quelque chose passe bien sans être obstrué.
•
좌담회
(座談會)
:
여러 사람들이 한자리에 모여서 서로 자신들의 의견이나 이야기를 하는 모임.
☆
Nom
🌏 ENTRETIEN, COLLOQUE, TABLE RONDE: Réunion tenue à plusieurs dans un endroit pour partager ses idées ou discuter les uns avec les autres.
•
당부
(當付)
:
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁.
☆
Nom
🌏 DEMANDE, PRIÈRE: Fait de demander empressement quelque chose, à l'oral ; une telle demande.
•
수록
(收錄)
:
자료를 책이나 음반 등에 실음.
☆
Nom
🌏 ENREGISTREMENT, INSERTION: Fait de mettre des données dans un livre ou dans un disque.
•
자모
(字母)
:
한 개의 음절을 자음과 모음으로 갈라서 적을 수 있는 하나하나의 글자.
☆
Nom
🌏 ALPHABET, LETTRES, CONSONNES ET VOYELLES: Chaque lettre de l'alphabet qui se distingue en consonne ou voyelle et avec laquelle il est possible de former une syllabe.
•
수신자
(受信者)
:
우편이나 전보, 전화 등을 받거나 언어, 문자, 그림, 방송 등의 의미를 가진 신호를 받는 사람.
☆
Nom
🌏 DESTINATAIRE, RÉCEPTEUR, AUDITEUR: Personne qui reçoit un courrier, un télégramme, un coup de téléphone ; personne réceptrice de signes ou de signaux, qui ont une signification particulière, et qui composent une langue, une lettre, un dessin, ou un message télédiffusé.
•
자음
(子音)
:
목, 입, 혀 등의 발음 기관에 의해 장애를 받으며 나는 소리.
☆
Nom
🌏 CONSONNE: Son produit lorsque l’air est gêné ou bloqué par un organe vocal tel que la gorge, la bouche et la langue.
•
자유자재
(自由自在)
:
거침없이 자기 마음대로 할 수 있음.
☆
Nom
🌏 (GRANDE) LIBERTÉ: Fait de pouvoir faire ce que l'on veut, sans retenue.
•
공용어
(公用語)
:
한 나라 안에서 공식적으로 쓰는 언어.
☆
Nom
🌏 LANGUE OFFICIELLE: Langue parlée et écrite officiellement dans un pays.
•
귓속말
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말함. 또는 그런 말.
☆
Nom
🌏 CHUCHOTEMENT, MURMURE: Action de parler tout bas en approchant sa bouche à l'oreille de quelqu'un ; ce genre de parole.
•
열거
(列擧)
:
여러 가지 예나 사실 등을 하나하나 죽 늘어놓음.
☆
Nom
🌏 ÉNUMÉRATION: Fait d’énoncer un à un de plusieurs exemples, des faits, etc.
•
청자
(聽者)
:
이야기를 듣는 사람.
☆
Nom
🌏 AUDITEUR: Personne qui écoute le récit.
•
설명문
(說明文)
:
읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글.
☆
Nom
🌏 NOTE EXPLICATIVE: Ce qui est écrit de façon objective et logique pour transmettre et faire comprendre aux lecteurs un fait, des connaissances, des informations, etc.
•
유창성
(流暢性)
:
거침없이 말을 하거나 글을 읽는 능력.
☆
Nom
🌏 AISANCE, MAÎTRISE: Capacité à parler ou à lire sans hésitation.
•
감탄사
(感歎詞)
:
느낌이나 부름, 응답 등을 나타내는 말의 품사.
☆
Nom
🌏 EXCLAMATIF: Catégorie lexicale employée pour exprimer un sentiment, un appel, une réponse, etc.
•
낱말
:
의미와 소리, 기능을 가져 홀로 사용될 수 있는 가장 작은 말의 단위.
☆
Nom
🌏 MOT: La plut petite unité de langue ayant un sens, un son et une fonction, qui peut être utilisée seule.
•
빈칸
:
비어 있는 칸.
☆
Nom
🌏 CASE VIDE, CHAMP VIDE, ESPACE VIDE, BLANC: Case où rien n'est mis.
•
표기법
(表記法)
:
말을 문자나 부호로 적어서 나타내는 규칙.
☆
Nom
🌏 SYSTÈME D'ÉCRITURE, SYSTÈME SCRIPTUAIRE, RÈGLE D'ORTHOGRAPHE: Règle servant à transcrire un langage en caractères ou en signes.
•
서신
(書信)
:
다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글.
☆
Nom
🌏 LETTRE, BILLET, COURRIER: Écrit adressé à quelqu'un pour lui communiquer ce que l’on veut dire.
•
어간
(語幹)
:
동사나 형용사가 활용할 때에 변하지 않는 부분.
☆
Nom
🌏 RADICAL: Partie invariable, lorsqu'on conjugue un verbe ou un adjectif.
•
더듬다
:
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 만져 보거나 헤매다.
☆
Verbe
🌏 TÂTONNER, CHERCHER À TÂTONS, ALLER À TÂTONS, MARCHER À TÂTONS, AVANCER À TÂTONS: Toucher par-ci, par-là de façon répétitive ; errer pour chercher quelque chose ou s'informer de quelque chose.
•
어투
(語套)
:
말에 드러나는 기분이나 말을 하는 버릇.
☆
Nom
🌏 MANIÈRE DE PARLER, FAÇON DE PARLER, TON: Humeur qui transparaît à travers la parole, ou habitude de parler.
•
동시통역
(同時通譯)
:
외국어로 말하는 것을 동시에 모국어나 다른 나라 말로 바꾸어 말하는 것.
☆
Nom
🌏 INTERPRÉTATION SIMULTANÉE: Action de traduire dans sa langue maternelle ou une autre langue, à l’oral et en même temps, ce qui est dit dans une langue étrangère à traduire.
•
동화
(同化)
:
서로 닮게 되어 성질이나 형식 등이 같아짐.
☆
Nom
🌏 ASSIMILATION: Fait que la nature, la forme, etc. de plusieurs personnes ou objets finissent par se ressembler et deviennent les mêmes.
•
영문
(英文)
:
영어로 쓴 글.
☆
Nom
🌏 TEXTE EN ANGLAIS: Texte écrit en anglais.
•
예문
(例文)
:
단어나 내용을 설명하기 위해 예를 들어 보여 주는 문장.
☆
Nom
🌏 PHRASE D’EXEMPLE: Phrase utilisée comme exemple pour expliquer un mot ou un contenu.
•
문단
(文段)
:
글에서 여러 문장들이 모여 하나의 완결된 생각을 나타내는 단위.
☆
Nom
🌏 PARAGRAPHE: Unité de regroupement de phrases qui expriment une idée complète dans un texte.
•
언행
(言行)
:
말과 행동.
☆
Nom
🌏 PAROLES ET ACTES: Propos et comportements.
•
읊다
:
시나 노래 등을 억양을 넣어 읽거나 외다.
☆
Verbe
🌏 RÉCITER, CHANTER, DIRE (PAR MÉMORISATION): Lire ou énoncer par cœur un poème, une chanson, etc., en mettant l’intonation.
•
의성어
(擬聲語)
:
사람이나 동물, 사물 등의 소리를 흉내 낸 말.
☆
Nom
🌏 ONOMATOPÉE: Terme imitant le son émis par une personne, un animal, un objet, etc.
•
불리다
:
오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다.
☆
Verbe
🌏 ÊTRE APPELÉ, ÊTRE INVITÉ, ÊTRE CONVIÉ, ÊTRE CONVOQUÉ: Recevoir un ordre, une instruction, etc., qui fait venir ou attire l'attention.
•
비유적
(比喩的/譬喩的)
:
효과적인 설명을 위하여 어떤 것을 그것과 비슷한 다른 것에 빗대는 것.
☆
Nom
🌏 (N.) FIGURÉ: Fait de comparer à quelque chose d’autre qui partage des ressemblances pour expliquer efficacement une chose.
•
형용하다
(形容 하다)
:
말이나 글, 동작 등으로 사람이나 사물의 모양을 나타내다.
☆
Verbe
🌏 TRADUIRE, DÉPEINDRE, DÉCRIRE: Manifester l'aspect d'une personne ou d'un objet en parole, écrit, action, etc.
•
관용어
(慣用語)
:
오랫동안 습관적으로 자주 쓰이면서 특별한 의미로 굳어진 말.
☆
Nom
🌏 IDIOME, EXPRESSION FIGÉE, PHRASE IDIOMATIQUE: Expression figée ayant acquis un sens spécifique après avoir été longtemps utilisée de manière habituelle.
•
서술어
(敍述語)
:
문장에서 주어의 성질, 상태, 움직임 등을 나타내는 말.
☆
Nom
🌏 PRÉDICAT: Dans une phrase, mot qui exprime le caractère, l’état, le mouvement, etc. du sujet.
•
선언
(宣言)
:
자신의 생각이나 입장을 분명하게 말함.
☆
Nom
🌏 PROCLAMATION, DÉCLARATION: Action de donner clairement ses pensées ou sa position.
•
호칭
(呼稱)
:
이름을 지어 부름. 또는 그 이름.
☆
Nom
🌏 DÉNOMINATION, APPELLATION: Désignation de quelqu'un ou de quelque chose par son nom ; un tel nom.
•
수필
(隨筆)
:
어떤 주제에 대하여 개인적인 느낌이나 의견을 자유로운 형식으로 쓴 글.
☆
Nom
🌏 ESSAI: Texte dans lequel un auteur écrit librement des impressions ou des opinions personnelles sur un thème.
•
일컫다
:
이름을 지어 부르다.
☆
Verbe
🌏 Donner un nom à quelqu'un ou quelque chose, et l'appeler par ce nom.
•
목적어
(目的語)
:
타동사가 쓰인 문장에서 동작의 대상이 되는 말.
☆
Nom
🌏 OBJET, COMPLÉMENT D'OBJET: Mot qui devient l'objet d'une action dans une phrase où est employé un verbe transitif.
•
명사
(名詞)
:
사물의 이름을 나타내는 품사.
☆
Nom
🌏 NOM, SUBSTANTIF: Partie du discours désignant le nom des choses.
•
단락
(段落)
:
진행되고 있는 일에서 일단 어느 정도 끝을 맺음.
☆
Nom
🌏 CONCLUSION, SOLUTION, RÈGLEMENT: Fait de d'abord terminer une certaine partie d'un travail en cours.
•
오류
(誤謬)
:
올바르지 않은 판단이나 지식.
☆
Nom
🌏 ERREUR, FAUTE, DÉFAUT: Jugement ou connaissance qui est faux.
•
되묻다
:
못 듣거나 해서 똑같은 질문을 다시 한번 더 하다.
☆
Verbe
🌏 RÉPÉTER UNE QUESTION, DEMANDER DE NOUVEAU: Reposer une nouvelle fois la même question parce qu'on n'a pas entendu la réponse, etc.
•
화법
(話法)
:
말하는 방법.
☆
Nom
🌏 PARLER: Façon de parler.
•
본론
(本論)
:
말이나 글에서 주장이 들어 있는 중심 부분.
☆
Nom
🌏 CORPS: Partie centrale de propos ou d’un texte qui contient l'opinion principale du locuteur ou de l'auteur.
•
본문
(本文)
:
문서나 긴 글에서 중심이 되는 글.
☆
Nom
🌏 DÉVELOPPEMENT, CORPS: Passage essentiel, fondamental d'un texte ou d'un document.
•
자네
:
(높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
☆
Pronom
🌏 TU, TOI, VOUS: (forme honorifique) Terme désignant un interlocuteur qui a le même âge, qui est plus jeune ou un subordonné.
•
맥락
(脈絡)
:
서로 이어져 있는 관계나 연관된 흐름.
☆
Nom
🌏 COHÉRENCE, ENCHAÎNEMENT, SUITE, LIEN, LIAISON, RAPPORT, CONTEXTE: Relations liées les unes aux autres ou le fil de quelque chose.
•
문항
(問項)
:
문제의 항목.
☆
Nom
🌏 Question.
•
시적
(詩的)
:
시의 느낌을 가진 것.
☆
Nom
🌏 (N.) POÉTIQUE: Ce qui a une qualité de poésie.
•
비속어
(卑俗語)
:
고상하지 않고 품위가 없는 천한 말.
☆
Nom
🌏 LANGAGE VULGAIRE: Mot grossier sans distinction ni raffinement.
•
동문서답
(東問西答)
:
묻는 말과 전혀 상관이 없는 대답.
☆
Nom
🌏 RÉPONSE QUI N'A RIEN À VOIR AVEC LA QUESTION, RÉPONSE HORS-SUJET, RÉPONSE À CÔTÉ DE LA QUESTION, RÉPONSE INCOHÉRENTE, DIALOGUE DE SOURDS, RÉPONSE HORS DE PROPOS, RÉPONSE À CÔTÉ DE LA PLAQUE: Réponse qui n'a aucun rapport avec la question.
•
주어
(主語)
:
문장의 주요 성분의 하나로, 주로 문장의 앞에 나와서 동작이나 상태의 주체가 되는 말.
☆
Nom
🌏 SUJET: Groupe de mot constituant l'un des éléments principaux de la phrase qui, placé la plupart du temps au début de celle-ci, est le sujet d'une action ou d'un état.
•
능통하다
(能通 하다)
:
어떤 분야에 대하여 아주 뛰어나다.
☆
Adjectif
🌏 VERSÉ, TRÈS FORT, BIEN AU COURANT DE, ROMPU À: Très remarquable dans un domaine.
• Utiliser des services publics (poste) (8) • Décrire un caractère (365) • Apparence (121) • Relations humaines (52) • Raconter une maladresse (28) • Religions (43) • Commander un plat (132) • Expliquer un endroit (70) • Aller à la pharmacie (10) • Voyager (98) • Différences culturelles (47) • Médias de masse (47) • Parler du temps (82) • Amour et marriage (28) • Au travail (197) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Acheter des objets (99) • Problèmes sociaux (67) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Tâches ménagères (48) • Droit (42) • Sciences et technologies (91) • Utiliser les transports (124) • Loisirs (48) • Téléphoner (15) • Faire une promesse (4) • Histoire (92) • Saluer (17)