🌟 담장 (담 牆)
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 담장 (
담장
)
📚 Catégorie: Composition d'un logement Architecture
🗣️ 담장 (담 牆) @ Exemple(s)
- 그 집은 높은 담장 위로 철조망이 쳐져 있어 삭막한 느낌이 들었다. [삭막하다 (索莫/索寞/索漠하다)]
- 높은 담장 너머로 그 집 마당의 모습이 슬쩍슬쩍 보였다. [슬쩍슬쩍]
- 나는 까치발로 서서 담장 너머를 몰래 훔쳐보았다. [까치발]
- 돌로 된 담장. [돌]
- 지수는 시골집 담장 아래 몸을 사리고 있는 구렁이를 보고 소스라치게 놀랐다. [사리다]
- 옆집 담장. [옆집]
- 담장 위에 있던 고양이가 재빨리 아래로 뛰어내렸다. [뛰어내리다]
- 야구공이 방망이에 뚝 맞더니 담장 너머까지 날아갔다. [뚝]
- 도둑은 재빠르게 휙 날아서 담장 밖으로 도망쳤다. [날다]
- 담장 밖을 내다보다. [내다보다]
- 공이 쪼르르 굴러가다가 담장 틈새에 끼였다. [틈새]
- 눈 깜짝할 사이에 고양이가 담장 위로 홀딱 올라갔다. [홀딱]
- 집 마당에 심은 감나무의 나무줄기가 쑥쑥 자라 담장 높이만큼 커졌다. [나무줄기]
- 이웃집 담장. [이웃집]
- 담장 아래쪽 구멍으로 기어 들어온 것 같아. [구멍]
- 우리 집 담장 너머의 초가집에는 소를 키우는 할아버지 한 분이 살고 계신다. [너머]
- 허물어진 담장 사이로 옛 건물들의 잔해가 내보였다. [내보이다]
- 깨진 저 담장 사이에 온갖 것들이 박혀 있어. [응어리]
- 허물어진 담장. [허물어지다]
- 담장이 거의 허물어졌네요. [허물어지다]
- 담장이 높아서 담장 너머로 집 안이 잘 보이지 않는다. [높다]
- 네, 쳤습니다. 담장 쪽으로 쭉쭉 뻗어 갑니다. [거포 (巨砲)]
🌷 ㄷㅈ: Initial sound 담장
-
ㄷㅈ (
답장
)
: 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지.
☆☆☆
Nom
🌏 RÉPONSE: Lettre envoyée pour répondre à une question ou à une autre lettre. -
ㄷㅈ (
동전
)
: 구리 등으로 동그랗게 만든 돈.
☆☆☆
Nom
🌏 PIÈCE DE MONNAIE, PETITE MONNAIE, MONNAIE DE CUIVRE: Pièce d'argent en cuivre, à laquelle a été donnée une forme ronde. -
ㄷㅈ (
대전
)
: 충청도의 중앙에 있는 광역시. 충청도, 전라도, 경상도를 연결하는 관문이고 경부선과 호남선이 갈리는 교통의 중심지이다.
☆☆☆
Nom
🌏 DAEJEON: Ville métropolitaine située dans la partie centrale de Chungcheong-do, ou province Chungcheong. Il s’agit du portail reliant Chungcheong-do, Jeolla-do et Gyeongsang-do, ou les provinces Chungcheong, Jeolla et Gyeongsang, et aussi d’un nœud de transport où se croisent les lignes ferroviaires de Gyeongbu et de Honam. -
ㄷㅈ (
된장
)
: 간장을 담근 뒤에 남은 메주를 발효시켜 만든 장.
☆☆☆
Nom
🌏 DOENJANG, PÂTE DE SOJA FERMENTÉE: Soja fermenté concentré, résidu de la fabrication de la sauce soja. -
ㄷㅈ (
돼지
)
: 몸이 뚱뚱하고 다리와 꼬리가 짧고 눈이 작은, 고기를 먹기 위해 기르는 짐승.
☆☆☆
Nom
🌏 PORC, POURCEAU, COCHON, VERRAT, TRUIE, COCHE: Gros animal à pattes et à queue courtes ayant de petits yeux, élèvé pour sa viande. -
ㄷㅈ (
다정
)
: 마음이 따뜻하고 정이 많음.
☆☆
Nom
🌏 AFFECTION, TENDRESSE: Caractère d’une personne tendre et pleine d'affection. -
ㄷㅈ (
도전
)
: 정면으로 맞서서 싸움을 걺.
☆☆
Nom
🌏 DÉFI, CHALLENGE: Fait de provoquer quelqu'un dans un combat pour l'affronter. -
ㄷㅈ (
다짐
)
: 이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
☆☆
Nom
🌏 PROMESSE, ENGAGEMENT FORMEL, PAROLE, AFFIRMATION, ASSERTION: Fait d'assurer que quelque chose a été fait ou va être fait. -
ㄷㅈ (
둥지
)
: 새가 알을 낳거나 살기 위해 풀, 나뭇가지 등을 엮어 만든 둥근 모양의 집.
☆☆
Nom
🌏 NID: Maison de forme circulaire tressée en herbes, en branches d'arbre, etc. pour qu'un oiseau ponde ses œufs ou y vive. -
ㄷㅈ (
대접
)
: 상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함.
☆☆
Nom
🌏 HOSPITALITÉ, ACCUEIL: Action de traiter avec la politesse que l'autre partie mérite de recevoir. -
ㄷㅈ (
도장
)
: 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건.
☆☆
Nom
🌏 SCEAU, CACHET, TIMBRE, TAMPON: Objet fabriqué en taillant du bois, du cristal, etc. et en y gravant le nom d'un individu ou d'un groupe, utilisé pour confirmer quelque chose. -
ㄷㅈ (
등장
)
: 사람이 무대 등에 나타남.
☆☆
Nom
🌏 ENTRÉE EN SCÈNE: (Quelqu'un) Action d'apparaître sur une scène. -
ㄷㅈ (
단점
)
: 모자라거나 흠이 되는 점.
☆☆
Nom
🌏 DÉFAUT, MAUVAIS CÔTÉ, INCONVÉNIENT, DÉSAVANTAGE, FAIBLESSE: Ce qui manque ou ce qui est défectueux. -
ㄷㅈ (
대중
)
: 많은 사람들의 무리.
☆☆
Nom
🌏 FOULE: Foule de beaucoup de gens. -
ㄷㅈ (
동작
)
: 몸이나 손발 등을 움직임. 또는 그런 모양.
☆☆
Nom
🌏 MOUVEMENT, GESTE: Fait de bouger le corps, les mains, les pieds, etc. ; un tel mouvement. -
ㄷㅈ (
단지
)
: 같은 목적으로 사용하기 위해 만든 건물이나 시설물들이 모여 있는 지역.
☆☆
Nom
🌏 COMPLEXE, GRAND ENSEMBLE, CITÉ, ZONE, LOTISSEMENT: Zone dans laquelle se trouvent groupés des bâtiments ou des équipements installés pour être utilisés à des fins identiques. -
ㄷㅈ (
당장
)
: 어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간.
☆☆
Nom
🌏 À L'ENDROIT MÊME, SUR-LE-CHAMP, SUR L'HEURE: Place même où un évènement s’est produit ; l'heure à laquelle cet évènement a eu lieu. -
ㄷㅈ (
독자
)
: 책이나 신문, 잡지 등을 읽는 사람.
☆☆
Nom
🌏 LECTEUR(TRICE), SOUSCRIPTEUR(TRICE), ABONNÉ(E), PUBLIC: Personne qui lit des livres, des journaux, des magazines, etc. -
ㄷㅈ (
단지
)
: 다른 것이 아니라 오로지.
☆☆
Adverbe
🌏 SEULEMENT, UNIQUEMENT, NE ... QUE: Uniquement cela, sans rien ajouter. -
ㄷㅈ (
대조
)
: 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄.
☆☆
Nom
🌏 CONTRASTE, OPPOSITION, ANTITHÈSE, COMPARAISON, COLLATION: Comparer deux choses ou plus en les mettant l'une à côté l'autre afin d'examiner leur ressemblance et leur différence. -
ㄷㅈ (
도중
)
: 길을 가는 중간.
☆☆
Nom
🌏 (N.) SUR LE CHEMIN, À MI-CHEMIN, EN CHEMIN, EN ROUTE: Milieu du chemin qui mène quelque part.
• Culture populaire (52) • Éducation (151) • Faire une promesse (4) • Décrire l'apparence (97) • Arts (23) • Utiliser des services publics (59) • Parler d'un plat (78) • Passe-temps (103) • Décrire un caractère (365) • Expliquer un plat (119) • Exprimer une date (59) • Comparer des cultures (78) • Différences culturelles (47) • Relations humaines (52) • Vie en Corée (16) • Météo et saisons (101) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Présenter (se présenter) (52) • Problèmes sociaux (67) • Informations géographiques (138) • Sports (88) • Langue (160) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Échanger des informations personnelles (46) • Psychologie (191) • Habitat (159) • Aller à l'hôpital (204) • Relations humaines (255) • Amour et mariage (19)