🌟
드러나다
1.
가려져 있던 것이 보이게 되다.
1.
MUNCUL , TAMPAK :
sesuatu yang tadinya tidak terlihat menjadi terlihat
🗣️
Contoh :
모습이 드러나다 .
Revealed.
바닥이 드러나다 .
The floor is exposed.
뱃살이 드러나다 .
Reveals belly fat.
뚜렷하게 드러나다 .
Stand out clearly.
앞머리를 걷어 올리자 넓은 이마가 훤히 드러나 보였다.
When i rolled up my bangs, i could see my wide forehead.
날이 개자 구름에 가려져 있던 산봉우리가 비로소 드러났다 .
The mountain peak, which had been covered by a son of a bitch's cloud, was finally revealed.
♔
우리 이번 주말에 수영장에 가지 않을래?
Why don't we go to the pool this weekend?
♕
나는 수영복을 입으면 내 뱃살이 드러나기 때문에 수영장은 가기 싫어.
I don't want to go to the pool because my belly fat is exposed when i wear a swimsuit.
2.
감춰져 있거나 알려지지 않았던 사실이 밝혀지다.
2.
TERKUAK , KETAHUAN :
sesuatu yang dirahasiakan atau ditutupi tersibak atau ketahuan
🗣️
Contoh :
비밀이 드러나다 .
The secret is revealed.
사실이 드러나다 .
Facts revealed.
약점이 드러나다 .
Show weakness.
장점이 드러나다 .
Reveals merit.
차이가 드러나다 .
Difference reveals.
보고서에서 드러나다 .
Revealed in a report.
김 대리가 돈을 빼돌려 회사를 망하게 했다는 사실이 드러났다 .
It turns out that kim siphoned off the money and ruined the company.
새로 출시된 약이 효과가 없다는 사실이 드러나자 그 약을 구입한 사람들은 환불을 요청했다.
When it was revealed that the newly released drug had no effect, the buyers asked for a refund.
♔
이 화장품에 인체에 유해한 성분이 들어 있었다는 것이 신문 기사를 통해 드러났거든 .
Why are these cosmetics suddenly discontinued?
♕
The newspaper article revealed that the cosmetics contained harmful ingredients for the human body.
3.
태도나 감정, 개성 등이 표현되다.
🗣️
Contoh :
감정이 드러나다 .
Emotions are revealed.
개성이 드러나다 .
Reveals individuality.
태도가 드러나다 .
Attitudes revealed.
그대로 드러나다 .
Show up as it is.
여실히 드러나다 .
Revealed clearly.
작가의 개성이 잘 드러나 있는 이 책은 이번 달에 베스트셀러가 되었다.
This book, which reveals the author's individuality well, became a bestseller this month.
남자친구에 꽃다발을 받은 언니의 얼굴에는 행복함이 그대로 드러나 있었다.
The face of my sister, who had a bouquet of flowers from her boyfriend, revealed her happiness as it was.
♔
난 ‘좋고 싫고’가 너무 쉽게 드러나서 고민이야.
I'm worried 'like and hate' is so easily revealed.
♕
사회 생활하려면 감정을 너무 여실히 드러내면 안 된다고 들었는데 너 얼른 고쳐야겠다.
I've heard that you shouldn't reveal your feelings too clearly in order to live in society, but you've got to fix it quickly.
4.
다른 것보다 두드러져 보이다.
🗣️
Contoh :
드러나게 잘하다.
Do remarkably well.
드러나게 예쁘다.
It's prominently pretty.
드러나게 줄어들다.
Shrink markedly.
드러나게 달라지다.
Significantly different.
드러나게 경계하다.
Be visibly vigilant.
지수는 드러나게 예뻐서 사람들의 시선을 끈다.
Jisoo is strikingly pretty and attracts people's attention.
그렇게 드러나게 수선을 피우면 걸리기 쉬우니까 조심해.
Be careful because it's easy to get caught if you make such obvious alterations.
그 환자는 수술한 후 통증을 호소하는 횟수가 드러나게 줄어들었다.
The patient's number of complaints of pain after surgery has decreased noticeably.
♔
요즘 두각을 나타내는 가수가 있다면서?
I heard there's a singer who stands out these days.
♕
네. 신인 남자 가수인데 드러나게 노래를 잘해요.
Yeah. he's a new male singer and he sings so well.
🗣️
Pelafalan, Penggunaan:
•
드러나다
(드러나다
)
•
드러나는
()
•
드러나
()
•
드러나니
()
•
드러납니다
(드러남니다
)
📚
Kata Jadian:
•
📚
Annotation:
주로 '드러나게'로 쓴다.
🗣️
드러나다
@ Penjelasan Arti
생각이나 태도가 분명하게 드러나다 .
보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다 .
어떤 일이나 사실 등이 드러나다 .
(드러나고, 드러나는데, 드러나, 드러나서, 드러나니, 드러나면, 드러난, 드러나는, 드러날, 드러납니다, 드러났다, 드러나라)→ 드러나다
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상이 드러나다 .
여럿 가운데서 뚜렷이 드러나다 .
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 드러나다 .
펴져서 드러나다 .
말이나 글 등에서 어떤 분위기나 감정 등이 드러나다 .
얼굴에 어떤 표정이 드러나다 .
겉으로 또렷하게 드러나다 .
겉으로 뚜렷하게 드러나다 .
(비유적으로) 나무나 풀이 없어 산의 맨바닥이 드러나거나 잎이 다 떨어지고 없어 나무의 가지가 드러나다 .
물건이 뒤집혀서 안쪽이 겉으로 드러나다 .
사물의 내용이나 결과가 드러나다 .
어떤 분위기나 생각 등이 겉으로 드러나다 .
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다 .
두드러지게 드러나다 .
어떤 현상이나 기운, 감정 등이 배어 있거나 은근히 드러나다 .
어떤 현상이나 사건이 실제로 드러나다 . 또는 실제로 드러나게 하다.
얼굴이나 목소리에 어떤 눈치나 분위기 등이 은근히 드러나다 .
숨김없이 모두가 있는 그대로 드러나다 . 또는 숨김없이 모두를 있는 그대로 드러내다.
지은 죄가 드러나다 .
감정이나 기분 등의 심리 상태가 얼굴에 그대로 드러나다 .
숨김없이 모두가 있는 그대로 드러나다 .
감추어져 있는 것이 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러나다 .
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다 .
의도가 뻔히 드러나다 .
지은 죄가 드러나다 .
생각이 말이나 글을 통해 드러나다 .
🗣️
드러나다
@ Contoh
어렴풋이 드러나다 .
무언중에 드러나다 .
선연히 드러나다 .
환하게 드러나다 .
귀재가 드러나다 .
월색에 드러나다 .
뼈다귀가 드러나다 .
실체가 드러나다 .
사심이 드러나다 .
살짝살짝 드러나다 .
나뭇결이 드러나다 .
국민성이 드러나다 .
톡톡 드러나다 .
극명히 드러나다 .
갈비뼈가 드러나다 .
죄상이 드러나다 .
잠적이 드러나다 .
핏대가 드러나다 .
명백히 드러나다 .
윤곽이 드러나다 .
복마전으로 드러나다 .
움직임이 드러나다 .
여실하게 드러나다 .
명쾌히 드러나다 .
편협성이 드러나다 .
맨숭맨숭 드러나다 .
한계가 드러나다 .
속속 드러나다 .
낱낱이 드러나다 .
역력하게 드러나다 .
지은이가 드러나다 .
아랫도리가 드러나다 .
전말이 드러나다 .
은은히 드러나다 .
종교관이 드러나다 .
맨송맨송하여 흙이 드러나다 .
간명히 드러나다 .
조종자가 드러나다 .
기우로 드러나다 .
표면에 드러나다 .
뻔히 드러나다 .
음모가 드러나다 .
중론으로 드러나다 .
허점이 드러나다 .
본바닥이 드러나다 .
금니가 드러나다 .
공공연히 드러나다 .
치부가 드러나다 .
선이 드러나다 .
원시적으로 드러나다 .
속이 드러나다 .
맹점이 드러나다 .
하늘이 빠끔히 드러나다 .
허실이 드러나다 .
불신감이 드러나다 .
조작극이 드러나다 .
자갈돌이 드러나다 .
서법이 드러나다 .
감정이 드러나다 .
연배가 드러나다 .
포탈이 드러나다 .
단점이 드러나다 .
판세가 드러나다 .
정체가 드러나다 .
고추가 드러나다 .
확연히 드러나다 .
본의가 드러나다 .
밑바닥이 드러나다 .
과격성이 드러나다 .
세계관이 드러나다 .
맨살이 드러나다 .
원인이 드러나다 .
겨드랑이가 드러나다 .
훤칠하게 드러나다 .
앞모양이 드러나다 .
끝끝내 드러나다 .
육지가 드러나다 .
한국미가 드러나다 .
민숭민숭 드러나다 .
저의가 드러나다 .
양태가 드러나다 .
밑창이 드러나다 .
확연하게 드러나다 .
쇄골이 드러나다 .
비화가 드러나다 .
궁상이 드러나다 .
여죄가 드러나다 .
선명히 드러나다 .
깊이가 드러나다 .
유죄로 드러나다 .
덧니가 드러나다 .
양성이 드러나다 .
전력이 드러나다 .
패인이 드러나다 .
교만이 드러나다 .
백일하에 드러나다 .
외면으로 드러나다 .
여성미가 드러나다 .
적나라하게 드러나다 .
등살이 드러나다 .
🌷
드러나다
: 가려져 있던 것을 보이게 하다.
🌏 MEMUNCULKAN, MEMPERLIHATKAN, MENAMPAKKAN, MENUNJUKKAN, MENIMBULKAN : membuat terlihat sesuatu yang tertutup
: 가려져 있던 것이 보이게 되다.
🌏 MUNCUL, TAMPAK : sesuatu yang tadinya tidak terlihat menjadi terlihat
: 편한 자세로 눕다.
🌏 BERBARING SANTAI, BERBARING NYAMAN : berbaring dengan posisi yang nyaman
: 사물의 일부분을 돌려서 자르거나 파내다.
🌏 MEMOTONG, MENGIKIS, MENGUPAS : memotong ataus mengikis dengan memutar sebagian dari bendanya
: 방향을 바꾸어 놓다.
🌏 MEMBALIKKAN : mengubah arah