🌟 드물다

☆☆   Adjektiva  

1. 일어나는 횟수가 많지 않다.

1. JARANG: tidak sering

🗣️ Contoh:
  • 드문 일.
    Rare things.
  • 드문 현상.
    A rare phenomenon.
  • 드물게 일어나다.
    Happens infrequently.
  • 사람이 드물다.
    People are rare.
  • 인적이 드물다.
    There are few people.
  • 인적이 드문 거리는 적막한 느낌을 주었다.
    The deserted streets gave a feeling of silence.
  • 사막에 큰비가 오는 일은 매우 드물게 일어난다.
    Heavy rain in the desert happens very rarely.
  • 언니는 항상 이렇게 늦게 오니?
    Does your sister always come this late?
    언니는 일이 많아서 집에 일찍 귀가 하는 일이 드물어요.
    My sister has a lot of work, so she rarely comes home early.

3. 간격이 좁지 않다.

3. JARANG-JARANG: tidak rapat, berjarak

🗣️ Contoh:
  • 드물게 심다.
    Rarely planted.
  • 드물게 있다.
    Rarely.
  • 민준이는 앞머리는 완전히 벗겨졌고 옆쪽에도 드물게 머리털이 나 있었다.
    Min-jun's bangs were completely peeled off and had a rare hair on the side as well.
  • 긴 도로를 따라 은행나무가 드물게 심겨 있어 나무와 나무 사이의 간격이 넓다.
    Ginkgo trees are rarely planted along the long road, so the gap between the trees is wide.
  • 작물은 드물게 심어야 넓은 부분의 토양이 가지고 있는 양분을 빨아들여 잘 자란다.
    Crops rarely grow well by sucking in the nourishment of a wide area of soil.

2. 흔하지 않다.

2. SEDIKIT, JARANG: tidak banyak

🗣️ Contoh:
  • 보기 드물다.
    It's rare.
  • 아주 드물다.
    Very rare.
  • 그 배우는 아직 신인이라 알아보는 사람이 드물다.
    The actor is still a newcomer and rarely recognized.
  • 아랫집에 사는 청년은 보기 드물게 건실한 청년이라 주위에서 칭찬을 많이 한다.
    The young man who lives downstairs is rarely a healthy young man, and people around him praise him a lot.
  • 아랫집 새댁이 직접 김장을 하는 것을 보고 놀랐어요.
    I was surprised to see your new husband making his own kimchi.
    그러게. 젊은 사람이 김치를 담그는 일은 요즘 정말 드문데 말이야.
    Yeah. it's really rare for a young person to make kimchi these days.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 드물다 (드물다) 드문 (드문) 드물어 (드무러) 드무니 (드무니) 드뭅니다 (드뭄니다)

📚 Annotation: 주로 '드물게'로 쓴다.


🗣️ 드물다 @ Penjelasan Arti

🗣️ 드물다 @ Contoh

Start

End

Start

End

Start

End


kehidupan sehari-hari (11) menjelaskan makanan (119) ekonomi dan manajemen (273) menelepon (15) membandingkan budaya (78) sistem sosial (81) cuaca dan musim (101) menyatakan penampilan (97) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) membuat janji (4) kerja dan pilihan bidang kerja (130) pendidikan (151) penampilan (121) acara keluarga (hari raya) (2) penggunaan rumah sakit (204) budaya pop (52) tukar-menukar informasi pribadi (46) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) suasana kerja (197) kesehatan (155) menyatakan lokasi (70) filsafat, moralitas (86) iklim (53) informasi geografis (138) Cinta dan pernikahan (28) penggunaan lembaga publik (59) masalah sosial (67) bahasa (160) pencarian jalan (20) pembelian barang (99)