🌟 드물다
☆☆ Tính từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 드물다 (
드물다
) • 드문 (드문
) • 드물어 (드무러
) • 드무니 (드무니
) • 드뭅니다 (드뭄니다
)📚 Annotation: 주로 '드물게'로 쓴다.
🗣️ 드물다 @ Giải nghĩa
🗣️ 드물다 @ Ví dụ cụ thể
- 혼혈이 드물다. [혼혈 (混血)]
- 내왕이 드물다. [내왕 (來往)]
- 이곳은 회사들이 밀집되어 있어 퇴근 시간 이후로는 거리에 인적이 드물다. [밀집되다 (密集되다)]
- 사자의 변종인 흰 사자는 전 세계적으로 매우 드물다. [변종 (變種)]
- 그림자가 드물다. [그림자]
- 그는 워낙 건강해서 병치레를 하는 일이 드물다. [병치레 (病치레)]
- 우리 회사에서는 부하 직원에게 존댓말을 하는 상사가 드물다. [상사 (上司)]
- 우리나라처럼 언어의 표기법에 대한 규범화가 이루어진 곳은 매우 드물다. [규범화 (規範化)]
- 외국 대학에서 먹물 좀 먹었다고 잘난 체 하는 사람들처럼 꼴불견인 부류도 드물다. [먹물]
- 이번처럼 자살 사건이 동시에 여러 건 발생하는 경우는 드물다. [동시 (同時)]
- 사막에서는 선인장과 같은 몇 가지 식물을 제외하면 생육할 수 있는 식물이 드물다. [생육하다 (生育하다)]
- 인가가 드물다. [인가 (人家)]
- 고금에 드물다. [고금 (古今)]
- 유례없이 드물다. [유례없이 (類例없이)]
- 인적이 드물다. [인적 (人跡/人迹)]
- 우리 언니처럼 맞춰 주기 어려운 성격을 가진 사람은 드물다. [어렵다]
- 우편 서비스를 이용할 때 완행으로 보내는 사람이 드물다. [완행 (緩行)]
- 요즈음 보기 드물다. [요즈음]
- 성씨가 드물다. [성씨 (姓氏)]
- 유래가 드물다. [유래 (由來)]
- 유례가 드물다. [유례 (類例)]
- 유례가 드물다. [유례 (類例)]
- 동생은 잠이 많아서 늦게까지 깨어 있는 일이 드물다. [일]
- 예전에는 매표로 국회의원이 되는 사람들도 있었지만 요즘은 그런 일이 드물다. [매표 (買票)]
- 날씨가 워낙 추워서인지 초저녁밖에 되지 않았는데도 거리에 인적이 드물다. [초저녁 (初저녁)]
- 전례가 드물다. [전례 (前例)]
- 포유류 중에는 수명을 백 년을 넘기는 경우가 드물다. [포유류 (哺乳類)]
- 근래에 보기 드물다. [근래 (近來)]
- 극히 드물다. [극히 (極히)]
- 요즘은 휴대 전화가 널리 보급되어서 공중전화를 쓰는 사람은 극히 드물다. [극히 (極히)]
🌷 ㄷㅁㄷ: Initial sound 드물다
-
ㄷㅁㄷ (
드물다
)
: 일어나는 횟수가 많지 않다.
☆☆
Tính từ
🌏 HIẾM, KHÔNG NHIỀU, KHÔNG PHỔ BIẾN: Số lần xuất hiện không nhiều. -
ㄷㅁㄷ (
다물다
)
: 윗입술과 아랫입술을 붙여 입을 닫다.
☆☆
Động từ
🌏 NGẬM, KHÉP (MIỆNG): Chạm môi trên vào môi dưới và khép miệng lại. -
ㄷㅁㄷ (
도맡다
)
: 어떤 일을 혼자서 책임을 지고 모두 다 하다.
☆
Động từ
🌏 GÁNH VÁC, ĐẢM TRÁCH: Một mình chịu trách nhiệm và làm tất cả việc nào đó. -
ㄷㅁㄷ (
되묻다
)
: 못 듣거나 해서 똑같은 질문을 다시 한번 더 하다.
☆
Động từ
🌏 HỎI LẠI: Hỏi lại câu hỏi y hệt một lần nữa do không nghe được. -
ㄷㅁㄷ (
동메달
)
: 각종 경기나 대회에서 3위를 차지한 사람에게 주는 구리로 만든 메달.
☆
Danh từ
🌏 HUY CHƯƠNG ĐỒNG: Huy chương được làm bằng đồng trao cho người đạt được vị trí thứ 3 trong các cuộc thi hoặc trận đấu. -
ㄷㅁㄷ (
뒷마당
)
: 집이나 건물의 뒤에 딸려 있는 평평한 빈 땅.
Danh từ
🌏 SÂN SAU: Phần đất trống, bằng phẳng nối liền sau nhà hay toà nhà. -
ㄷㅁㄷ (
독무대
)
: 여러 사람 중에서 한 사람의 실력이 매우 뛰어나 경쟁자가 없을 정도가 되는 상황.
Danh từ
🌏 SÂN KHẤU ĐỘC DIỄN, SỰ LÀM MƯA LÀM GIÓ, SỰ MỘT MÌNH MỘT SÂN DIỄN: Tình huống năng lực của một người trong một số người rất nổi trội hoặc đến mức không có đối thủ cạnh tranh. -
ㄷㅁㄷ (
돌무덤
)
: 돌을 쌓아 만든 무덤.
Danh từ
🌏 MỘ ĐÁ: Mộ được tạo thành bằng cách xếp những viên đá lại với nhau. -
ㄷㅁㄷ (
디밀다
)
: 안쪽으로 밀어 넣다.
Động từ
🌏 ĐẨY VÀO: Đẩy vào phía trong. -
ㄷㅁㄷ (
단면도
)
: 물체를 평면으로 잘랐다고 가정하여 내부 구조를 그린 그림.
Danh từ
🌏 SƠ ĐỒ MẶT CẮT NGANG: Bức vẽ giả định là mặt cắt ngang vật thể rồi vẽ cấu trúc bên trong đó. -
ㄷㅁㄷ (
데모대
)
: 데모를 하는 군중.
Danh từ
🌏 NHÓM BIỂU TÌNH: Đám đông biểu tình.
• Khí hậu (53) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Chế độ xã hội (81) • Cách nói thời gian (82) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Mối quan hệ con người (255) • Sức khỏe (155) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Triết học, luân lí (86) • Mối quan hệ con người (52) • Nghệ thuật (76) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Lịch sử (92) • Luật (42) • Gọi điện thoại (15) • Xin lỗi (7) • Văn hóa ẩm thực (104) • Cách nói ngày tháng (59) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Diễn tả trang phục (110) • Đời sống học đường (208) • Chính trị (149) • Sử dụng bệnh viện (204) • Ngôn luận (36) • Hẹn (4) • So sánh văn hóa (78) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Du lịch (98)