🌟 도착 (倒錯)
Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 도착 (
도ː착
) • 도착이 (도ː차기
) • 도착도 (도ː착또
) • 도착만 (도ː창만
)
🗣️ 도착 (倒錯) @ Penjelasan Arti
- 시각표 (時刻表) : 정기적으로 운행하는 교통수단의 출발과 도착 시각을 적어 놓은 표.
- 결승점 (決勝點) : 경주나 운동 경기에서, 마지막으로 승부를 결정하는 도착 지점.
- 발착 (發着) : 기차나 비행기 등의 출발과 도착.
🗣️ 도착 (倒錯) @ Contoh
- 도착 시각표. [시각표 (時刻表)]
- 운행 시각표를 보니 버스는 삼십 분 뒤에 도착할 예정이다. [시각표 (時刻表)]
- 이 유람선의 시발 지점은 강의 상류이고 도착 지점은 강의 하류이다. [시발 (始發)]
- 도착 시간. [시간 (時間)]
- 비행기가 도착한 것은 오후 4시를 조금 넘긴 시간이었다. [시간 (時間)]
- 먼 길을 가느라 발병이라도 났는지 어제 떠난 그는 아직도 도착 소식이 없었다. [발병 (발病)]
- 관광객들을 태운 열기구가 천천히 도착 장소에 내리고 있다. [내리다]
- 저 섬에 도착하면 배에서 내릴 거야. 그러니 조금만 더 참아 봐. [내리다]
- 지점장님, 주문한 물건이 방금 도착했습니다. [내리다]
- 승규는 아까 출발했다더니, 아직 도착 안 한거야? [탈탈]
- 탈탈 걷는 모양새가 일찍 도착할 것 같지 않더라니. [탈탈]
- 도착 지점. [지점 (地點)]
- 도착 예정. [예정 (豫定)]
- 몇 시쯤 목적지에 도착할까요? [되다]
- 도착 시간은 오후 열 시가 되겠습니다. [되다]
- 도착 시간이 지났는데 왜 배가 안 오지? [기관 (機關)]
- 도착 시간에 늦다. [늦다]
- 깃발을 들고 가서 도착 지점에 꽂으라나 뭐라나. 뭐 그런 거였던 것 같다. [-으라나]
- 영화 시간 얼마 안 남았는데 민준이는 아직 도착 안 했어? [-으라던데요]
- 우편물 도착. [우편물 (郵便物)]
- 정시 도착. [정시 (定時)]
- 우리가 탄 비행기는 도착 시간이 생각보다 늦네. [기착하다 (寄着하다)]
- 출발점과 도착점. [출발점 (出發點)]
- 이 프로그램은 출발점과 도착점을 입력하면 도착 예상 시간을 알려 준다. [출발점 (出發點)]
- 도착 시간이 늘어지다. [늘어지다]
- 도로에 차가 막혀서 아무래도 예상 도착 시간이 늘어질 것 같다. [늘어지다]
- 시내의 버스 정류장에는 버스 도착 예정 시간을 실시간으로 알려 주는 단말기가 설치되어 있다. [단말기 (端末機)]
🌷 ㄷㅊ: Initial sound 도착
-
ㄷㅊ (
도착
)
: 목적지에 다다름.
☆☆☆
Nomina
🌏 TIBA, KEDATANGAN: hal tiba di tempat tujuan -
ㄷㅊ (
단추
)
: 옷을 여미기 위해 사용하는 작고 동그란 물건.
☆☆☆
Nomina
🌏 KANCING: benda kecil bulat yang digunakan untuk menutup baju -
ㄷㅊ (
당첨
)
: 여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑힘.
☆☆
Nomina
🌏 PEMENANG UNDIAN: hal terpilih dalam undian -
ㄷㅊ (
대처
)
: 어떤 어려운 일이나 상황을 이겨 내기에 알맞게 행동함.
☆☆
Nomina
🌏 PENANGGULANGAN, PEMECAHAN: hal bertindak sepatutnya untuk keluar dari situasi sulit -
ㄷㅊ (
대충
)
: 기본적인 것을 추리는 정도로.
☆☆
Adverbia
🌏 SEKILAS, SECARA GARIS BESAR: dengan memilih sesuatu yang mendasar -
ㄷㅊ (
대체
)
: 비슷한 다른 것으로 바꿈.
☆☆
Nomina
🌏 PENGGANTIAN, PENUKARAN, SUBSTITUSI: hal menggantikan atau menukar dengan sesuatu lain yang mirip -
ㄷㅊ (
동창
)
: 같은 학교에서 공부를 한 사이.
☆☆
Nomina
🌏 ALUMNI: hubungan pertemanan saat belajar di sekolah yang sama -
ㄷㅊ (
단체
)
: 같은 목적을 이루기 위해 모인 사람들의 조직.
☆☆
Nomina
🌏 ORGANISASI, BADAN: organisasi orang-orang yang berkumpul untuk mewujudkan tujuan yang sama -
ㄷㅊ (
대출
)
: 돈이나 물건을 빌려주거나 빌림.
☆☆
Nomina
🌏 PEMINJAMAN: meminjam atau meminjamkan uang atau barang -
ㄷㅊ (
대책
)
: 어려운 상황을 이겨낼 수 있는 계획.
☆☆
Nomina
🌏 LANGKAH PENYELESAIAN, TINDAKAN PENANGGULANGAN: rencana untuk menyelesaikan dan keluar dari situasi sulit -
ㄷㅊ (
도처
)
: 이르는 이곳저곳.
☆
Nomina
🌏 DI MANA-MANA, DI SANA SINI: di sana-sini -
ㄷㅊ (
단축
)
: 시간, 거리 등을 줄임.
☆
Nomina
🌏 REDUKSI, POTONGAN, PENGURANGAN, PENYUSUTAN: berkurangnya waktu, jarak, dsb -
ㄷㅊ (
동참
)
: 어떤 일이나 모임 등에 같이 참가함.
☆
Nomina
🌏 KEIKUTSERTAAN, KETERLIBATAN: hal bersama menghadiri suatu hal atau pertemuan dsb -
ㄷㅊ (
대추
)
: 맛이 달고 익으면 껍질이 붉어지는, 작은 새알 같이 생긴 열매.
☆
Nomina
🌏 BIDARA, KURMA CINA, JUJUBE: buah yang manis, berwarna kemerahan saat sudah masak, dan berbentuk seperti telur puyuh -
ㄷㅊ (
덩치
)
: 몸의 크기나 부피.
☆
Nomina
🌏 TUBUH, BADAN: besar tubuh -
ㄷㅊ (
대체
)
: 다른 말은 다 빼고 요점만 말하면.
☆
Adverbia
🌏 GERANGAN, MEMANGNYA: kalau mengatakan intinya saja dengan menghilangkan kata lain
• pendidikan (151) • memberi salam (17) • kehidupan senggang (48) • akhir minggu dan cuti (47) • menjelaskan makanan (78) • olahraga (88) • acara keluarga (hari raya) (2) • cuaca dan musim (101) • pencarian jalan (20) • seni (76) • agama (43) • menelepon (15) • penampilan (121) • iklim (53) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • penggunaan rumah sakit (204) • pembelian barang (99) • hobi (103) • masalah sosial (67) • acara keluarga (57) • membuat janji (4) • media massa (47) • hubungan antarmanusia (52) • perbedaan budaya (47) • budaya makan (104) • kehidupan di Korea (16) • menonton film (105) • penggunaan apotik (10) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • arsitektur (43)