🌟 도착 (倒錯)
名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 도착 (
도ː착
) • 도착이 (도ː차기
) • 도착도 (도ː착또
) • 도착만 (도ː창만
)
🗣️ 도착 (倒錯) @ 語義解説
- 시각표 (時刻表) : 정기적으로 운행하는 교통수단의 출발과 도착 시각을 적어 놓은 표.
- 결승점 (決勝點) : 경주나 운동 경기에서, 마지막으로 승부를 결정하는 도착 지점.
- 발착 (發着) : 기차나 비행기 등의 출발과 도착.
🗣️ 도착 (倒錯) @ 用例
- 도착 시각표. [시각표 (時刻表)]
- 운행 시각표를 보니 버스는 삼십 분 뒤에 도착할 예정이다. [시각표 (時刻表)]
- 이 유람선의 시발 지점은 강의 상류이고 도착 지점은 강의 하류이다. [시발 (始發)]
- 도착 시간. [시간 (時間)]
- 비행기가 도착한 것은 오후 4시를 조금 넘긴 시간이었다. [시간 (時間)]
- 먼 길을 가느라 발병이라도 났는지 어제 떠난 그는 아직도 도착 소식이 없었다. [발병 (발病)]
- 관광객들을 태운 열기구가 천천히 도착 장소에 내리고 있다. [내리다]
- 저 섬에 도착하면 배에서 내릴 거야. 그러니 조금만 더 참아 봐. [내리다]
- 지점장님, 주문한 물건이 방금 도착했습니다. [내리다]
- 승규는 아까 출발했다더니, 아직 도착 안 한거야? [탈탈]
- 탈탈 걷는 모양새가 일찍 도착할 것 같지 않더라니. [탈탈]
- 도착 지점. [지점 (地點)]
- 도착 예정. [예정 (豫定)]
- 몇 시쯤 목적지에 도착할까요? [되다]
- 도착 시간은 오후 열 시가 되겠습니다. [되다]
- 도착 시간이 지났는데 왜 배가 안 오지? [기관 (機關)]
- 도착 시간에 늦다. [늦다]
- 깃발을 들고 가서 도착 지점에 꽂으라나 뭐라나. 뭐 그런 거였던 것 같다. [-으라나]
- 영화 시간 얼마 안 남았는데 민준이는 아직 도착 안 했어? [-으라던데요]
- 우편물 도착. [우편물 (郵便物)]
- 정시 도착. [정시 (定時)]
- 우리가 탄 비행기는 도착 시간이 생각보다 늦네. [기착하다 (寄着하다)]
- 출발점과 도착점. [출발점 (出發點)]
- 이 프로그램은 출발점과 도착점을 입력하면 도착 예상 시간을 알려 준다. [출발점 (出發點)]
- 도착 시간이 늘어지다. [늘어지다]
- 도로에 차가 막혀서 아무래도 예상 도착 시간이 늘어질 것 같다. [늘어지다]
- 시내의 버스 정류장에는 버스 도착 예정 시간을 실시간으로 알려 주는 단말기가 설치되어 있다. [단말기 (端末機)]
🌷 ㄷㅊ: Initial sound 도착
-
ㄷㅊ (
도착
)
: 목적지에 다다름.
☆☆☆
名詞
🌏 とうちゃく【到着】: 目的地に行きつくこと。 -
ㄷㅊ (
단추
)
: 옷을 여미기 위해 사용하는 작고 동그란 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 ボタン: 服をかけるために用いる小さくて丸い物。 -
ㄷㅊ (
당첨
)
: 여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑힘.
☆☆
名詞
🌏 とうせん【当籤】: 多くの中でくじを引く抽籤で当たること。 -
ㄷㅊ (
대처
)
: 어떤 어려운 일이나 상황을 이겨 내기에 알맞게 행동함.
☆☆
名詞
🌏 たいしょ【対処】: ある困難な物事や状況を乗り越えるよう、適切に行動すること。 -
ㄷㅊ (
대충
)
: 기본적인 것을 추리는 정도로.
☆☆
副詞
🌏 おおまかに【大まかに】。だいたい【大体】。おおかた【大方】。おおよそ【大凡】。およそ【凡そ】: 基本的なものだけを取る程度に。 -
ㄷㅊ (
대체
)
: 비슷한 다른 것으로 바꿈.
☆☆
名詞
🌏 だいたい【代替】。おきかえ【置き換え・置換え】: 似たような他の物と換えること。 -
ㄷㅊ (
동창
)
: 같은 학교에서 공부를 한 사이.
☆☆
名詞
🌏 どうそう【同窓】: 同じ学校で学んだ関係。また、そういう人。 -
ㄷㅊ (
단체
)
: 같은 목적을 이루기 위해 모인 사람들의 조직.
☆☆
名詞
🌏 だんたい【団体】: 同じ目的を実現する目的で集った人々の組織。 -
ㄷㅊ (
대출
)
: 돈이나 물건을 빌려주거나 빌림.
☆☆
名詞
🌏 かしだし【貸(し)出(し)】: 金銭や物を貸したり借りること。 -
ㄷㅊ (
대책
)
: 어려운 상황을 이겨낼 수 있는 계획.
☆☆
名詞
🌏 たいさく【対策】: 困難な状況から乗り越えられる計画。 -
ㄷㅊ (
도처
)
: 이르는 이곳저곳.
☆
名詞
🌏 ずいしょ【随所】。あらゆるところ【あらゆる所】。いたるところ【至る所】: あちらこちらの至る所。 -
ㄷㅊ (
단축
)
: 시간, 거리 등을 줄임.
☆
名詞
🌏 たんしゅく【短縮】: 時間・距離などをちぢめて短くすること。 -
ㄷㅊ (
동참
)
: 어떤 일이나 모임 등에 같이 참가함.
☆
名詞
🌏 ある事や集まりなどに一緒に参加すること。 -
ㄷㅊ (
대추
)
: 맛이 달고 익으면 껍질이 붉어지는, 작은 새알 같이 생긴 열매.
☆
名詞
🌏 なつめ【棗】: 甘くて熟すと皮が赤くなる、小さい鳥の卵のような形の木の実。 -
ㄷㅊ (
덩치
)
: 몸의 크기나 부피.
☆
名詞
🌏 ずうたい【図体】: 体の大きさや体積。 -
ㄷㅊ (
대체
)
: 다른 말은 다 빼고 요점만 말하면.
☆
副詞
🌏 いったい【一体】: 他の言葉は省いて要点だけ言うと。
• 旅行 (98) • 食べ物を注文すること (132) • 言葉 (160) • マスコミ (36) • 家事 (48) • 買い物 (99) • 時間を表すこと (82) • 電話すること (15) • 芸術 (76) • 外見を表すこと (97) • 外見 (121) • マスメディア (47) • 文化の比較 (78) • 公共機関を利用すること (8) • 人間関係 (255) • 薬局を利用すること (10) • 趣味 (103) • 心理 (191) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 日付を表すこと (59) • 社会制度 (81) • 経済・経営 (273) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 恋愛と結婚 (19) • 食文化 (104) • レジャー生活 (48) • 映画鑑賞 (105) • 職場生活 (197) • 芸術 (23) • 韓国生活 (16)