🌟 굵다

☆☆☆   Adjektiva  

1. 긴 물체의 둘레가 길거나 너비가 넓다.

1. TEBAL: berjalak lebih besar antara permukaan yang berlawanan jika dibandingkan dengan benda lain yang sejenis

🗣️ Contoh:
  • 굵은 철사.
    Thick wire.
  • 굵은 팔뚝.
    Thick forearms.
  • 선을 굵게 그리다.
    Draw a bold line.
  • 손가락이 굵다.
    Thick fingers.
  • 허리가 굵다.
    Thick waist.
  • 운동으로 다져진 민준이의 굵은 팔뚝은 남자다워 보였다.
    Min-jun's thick forearms, ironed by exercise, looked manly.
  • 농사일로 다져진 아버지의 손은 마디가 굵고 거칠었다.
    My father's hand, ironed by farm work, was thick and rough.
  • 오랫동안 사람의 발길이 끊겼던 이 숲의 소나무들은 줄기가 굵고 키가 컸다.
    The pine trees of this forest, which had been deserted for a long time, were thick and tall.
  • 언니, 허리가 잘록한 게 이 원피스 정말 여성스럽다.
    Sister, this dress with a narrow waist looks very feminine.
    나는 허리가 굵어서 이런 치마는 안 어울려.
    I don't look good in a skirt like this because i have a thick waist.
Antonim 가늘다: 물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다., 소리의 울림이 약하다., 알갱이의…

2. 밤, 대추, 알 등이 보통의 것보다 부피가 크다.

2. BESAR, BERISI, TEBAL: isi buah berangan, buah bidara, telur, dsb lebih besar daripada yang lain

🗣️ Contoh:
  • 굵은 대추.
    Bold jujube.
  • 굵은 돌멩이.
    Thick stones.
  • 굵은 모래.
    Bold sand.
  • 알이 굵다.
    The eggs are thick.
  • 나는 어항에 넣으려고 굵은 돌멩이들을 모래에서 골라내었다.
    I picked out thick stones from the sand to put them in the fishbowl.
  • 승규가 내민 대추는 알이 무척 굵었다.
    Seung-gyu's jujube was very thick.
  • 시골에서 보내 온 감자를 삶았는데 좀 먹어 봐요.
    I boiled the potatoes from the countryside. try some.
    감자가 알이 굵은 게 참 먹음직스럽네요.
    Potatoes with thick eggs look delicious.
Antonim 잘다: 알곡이나 과일, 모래 등의 둥근 물건이나 글씨의 크기가 작다., 길이가 있는 물건…

3. 물방울이나 빗방울 등의 부피가 크다.

3. BESAR: bentuk tetesan air atau hujan dsb besar

🗣️ Contoh:
  • 굵은 눈물.
    Bold tears.
  • 굵은 땀방울.
    Thick drops of sweat.
  • 굵은 빗방울.
    Heavy raindrops.
  • 굵게 눈이 날리다.
    Snow flies thick.
  • 빗발이 굵다.
    The rain is thick.
  • 김을 매는 농부의 얼굴에는 굵은 땀방울이 흐르고 있었다.
    The seaweed-bearing farmer's face was dripping with thick drops of sweat.
  • 이 씨는 아들의 이야기가 나오자 굵은 눈물을 하염없이 흘렸다.
    Mr. lee shed deep tears when his son's story came out.
  • 빗줄기가 굵게 변하면서 앞이 안 보일 정도로 비가 내리기 시작했다.
    As the rain turned thick, it began to rain beyond sight.

4. 글씨의 획이 더 뚜렷하고 크다.

4. TEBAL: garis tulisan lebih jelas dan besar

🗣️ Contoh:
  • 굵은 글씨체.
    Bold writing.
  • 글씨를 굵게 쓰다.
    Write thickly.
  • 글씨가 굵다.
    The writing is thick.
  • 나는 차 뒤에 굵은 글씨로 ‘초보 운전’이라고 적어 붙였다.
    I wrote 'first-time driving' in bold letters behind the car.
  • 이 펜은 글씨가 너무 굵게 나와서 작은 글씨를 쓰기에 안 좋다.
    This pen comes out too thick, so it's not good for small writing.
  • 칠판에 쓰인 글씨가 잘 안 보여.
    I can't see the writing on the blackboard.
    꽤 크고 굵게 썼는데도 안 보인다니 너 안경을 써야겠다.
    You should wear glasses because you can't see it even though it's quite big and thick.

5. 생각이나 행동 등의 폭이 넓고 크다.

5. LUAS, BERBOBOT, BERISI: luas pikiran, tindakan, dsb luas dan besar

🗣️ Contoh:
  • 굵게 놀다.
    Play thick.
  • 굵게 장사를 하다.
    Business thick.
  • 짧고 굵게 살다.
    Live short and thick.
  • 최 씨는 오랫동안 대구에서 굵게 음식점을 했다.
    Choi has been a big restaurant in daegu for a long time.
  • 지수는 웬만한 남자들보다도 더 일 처리를 굵게 했다.
    Jisoo did more work than most men.
  • 남자가 짧고 굵게 살아야지 몸을 사리면 되겠어?
    A man needs to live short, thick life.
    그래도 항상 준비하고 조심해야 해요.
    But you should always be prepared and careful.
Antonim 잘다: 알곡이나 과일, 모래 등의 둥근 물건이나 글씨의 크기가 작다., 길이가 있는 물건…

6. 소리의 울림이 크다.

6. BESAR, KERAS: gaung sebuah bunyi besar

🗣️ Contoh:
  • 굵은 음성.
    Bold voice.
  • 목소리가 굵다.
    Voice is thick.
  • 사춘기인 아들은 이제 제법 굵은 목소리를 냈다.
    The adolescent son now has quite a deep voice.
  • 굵은 음성으로 부르는 그의 노래에 나는 반해 버렸다.
    I fell in love with his singing in a deep voice.
  • 민준이의 목소리는 굵고 부드러워 듣기에 좋다.
    Min-jun's voice is thick and soft, good to listen to.
Antonim 가늘다: 물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다., 소리의 울림이 약하다., 알갱이의…

7. 가늘지 않은 실로 짜서 천이 거칠고 투박하다.

7. TEBAL, KASAR: kain kasar dan kurang rapi karena dibuat dengan benang yang tidak tipis

🗣️ Contoh:
  • 굵은 삼베.
    Thick hemp.
  • 굵은 올.
    Thick all.
  • 굵게 짠 돗자리.
    A coarsely woven mat.
  • 굵게 짠 스웨터.
    A thick sweater.
  • 상복은 보통 굵은 삼베로 짓는다.
    Sangbok is usually made of thick hemp cloth.
  • 승규는 굵게 짠 목도리를 두르고 있었다.
    Seung-gyu was wearing a thickly woven scarf.
  • 올이 굵은 스웨터에는 보풀이 잘 생기는 것 같아.
    I think lints are good for thick-woven sweaters.
    그래도 따뜻하고 포근하잖아.
    But it's warm and cozy.

8. 사이가 넓고 성기다.

8. BESAR, TEBAL: jaraknya lebar dan kasar

🗣️ Contoh:
  • 구멍이 굵다.
    The hole is thick.
  • 체가 굵다.
    Thick sieve.
  • 체가 굵다 보니 체에 걸려도 건더기가 자꾸 들어간다.
    The sieve is thick, so even if it gets stuck, the solids keep going in.
  • 고구마를 체에 내리려고 하는데 잘 안 돼요.
    I'm trying to sieve the sweet potato, but it's not working.
    체가 조금 더 굵어야 잘 갈릴 것 같은데.
    I think the sieve should be a little thicker for it to cut well.
Antonim 가늘다: 물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다., 소리의 울림이 약하다., 알갱이의…

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 굵다 (국ː따) 굵은 (굴ː근) 굵어 (굴ː거) 굵으니 (굴ː그니) 굵습니다 (국ː씀니다) 굵고 (굴ː꼬) 굵지 (국ː찌)
📚 Kategori: bentuk  


🗣️ 굵다 @ Penjelasan Arti

🗣️ 굵다 @ Contoh

Start

End

Start

End


Cinta dan pernikahan (28) iklim (53) akhir minggu dan cuti (47) perkenalan (diri) (52) bahasa (160) sistem sosial (81) pembelian barang (99) kehidupan di Korea (16) sejarah (92) filsafat, moralitas (86) kehidupan senggang (48) penampilan (121) menjelaskan makanan (78) masalah lingkungan (226) seni (76) menyatakan waktu (82) pertunjukan dan menonton (8) menonton film (105) penggunaan apotik (10) tugas rumah (48) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) menyatakan penampilan (97) berterima kasih (8) tukar-menukar informasi pribadi (46) menjelaskan makanan (119) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) hukum (42) menelepon (15) hobi (103)