🌟 야외 (野外)
☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 야외 (
야ː외
) • 야외 (야ː웨
)
📚 Kategori: lokasi dan arah akhir minggu dan cuti hobi
🗣️ 야외 (野外) @ Penjelasan Arti
- 참호 (塹壕/塹濠) : 야외 전투에서 적의 공격을 막고 몸을 숨기기 위하여 땅에 판 구덩이.
🗣️ 야외 (野外) @ Contoh
- 야외 음악회 [음악회 (音樂會)]
- 혹시 내일 야외 음악회에 가시나요? [음악회 (音樂會)]
- 날씨가 안 좋아서 야외 촬영은 못하겠네요. [옥내 (屋內)]
- 내일 야외 수업의 필수 준비물은 필기도구와 도시락이고, 필요에 따라 간식을 준비해도 좋습니다. [필수 (必需)]
- 선생님, 이번 토요일에 야외 수업하고 싶어요! [승인하다 (承認하다)]
- 야외 탁구대. [탁구대 (卓球臺)]
- 그러게. 오늘은 야외 활동하기 딱 좋겠어. [포근히]
- 김 교수는 꽃다운 청춘들이 화창한 봄날 강의실에 묶여 있는 것이 안타까워 야외 수업을 하기로 했다. [꽃답다]
- 촬영 팀은 영화 후반부의 신을 찍기 위해 카메라와 장비를 야외 세트로 옮겼다. [신 (scene)]
- 잦은 황사로 야외 동물원의 관람객이 푹 줄었다. [푹]
- 야외 공연의 마지막은 쿵쿵하는 불꽃놀이로 장식되었다. [쿵쿵하다]
- 내일은 복더위가 기승을 부리겠으니 야외 활동을 삼가는 것이 좋겠습니다. [복더위 (伏더위)]
- 방송국에서 야외 공연을 하기 위해 가설무대를 만들었다. [가설무대 (假設舞臺)]
- 야외 공연. [공연 (公演)]
- 우리 팀은 야외 촬영을 위하여 방송 장비를 차입하였다. [차입하다 (借入하다)]
- 일기 예보에서는 불볕더위가 심각한 만큼 야외 활동을 자제하라고 조언했다. [불볕더위]
- 오늘은 날씨가 맑고 따뜻해서 야외 활동을 하기에는 최상의 조건이다. [최상 (最上)]
- 김 감독은 야외 촬영과 자연 조명을 사용한 리얼리즘 영화를 선보였다. [리얼리즘 (realism)]
- 비바람이 부는 이런 궂은 날씨에 야외 활동을 하는 것은 무리다. [이런]
- 야외 수영장에서 놀고 온 뒤 햇볕에 노출되었던 곳이 따끔따끔한다. [따끔따끔하다]
- 그들은 야외 무도회를 즐기며 그사이 있었던 일을 이야기했다. [무도회 (舞蹈會)]
- 야외 공연장. [공연장 (公演場)]
- 손전등과 같은 휴대용 광원이 개발되면서 야외 활동이 시간의 제약을 덜 받게 되었다. [광원 (光源)]
- 김 선생은 야외 수업을 허락 받기 위해 교무실에서 교감을 기다렸다. [교감 (校監)]
- 성금 모금 방송이나 시상식 등은 생방송으로 하는 경우가 많으나 야외 녹화와 스튜디오 녹화를 병행하는 프로그램은 대개 녹화 방송으로 진행된다. [녹화 방송 (錄畫放送)]
- 한여름이 되자 야외 수영장은 가족 단위로 놀러 와서 수영하는 사람들로 가득 찼다. [수영하다 (水泳하다)]
- 야외 결혼식. [결혼식 (結婚式)]
- 자동차를 탄 채로 영화를 감상하는 야외 극장 말이지? [감상하다 (鑑賞하다)]
- 야외 캠프. [캠프 (camp)]
- 백내장을 예방하기 위해서는 야외 활동을 할 때 반드시 보호안경을 착용해야 한다. [보호안경 (保護眼鏡)]
- 야외 온천욕. [온천욕 (溫泉浴)]
- 야외 그릴. [그릴 (grill)]
- 야외 결혼식에서 모처럼 양념 구이로 바비큐 그릴을 음식으로 내어놓았다. [그릴 (grill)]
- 주말에 야외 나가서 바람 좀 쐬고 오는 건 어때? [쐬다]
- 내일 비가 올 것 같은데 야외 전시회는 어떻게 한대? [연기 (延期)]
- 한 달에 한 번 회합해서 야외 촬영을 가. [회합하다 (會合하다)]
- 뜨거운 햇볕에 타들어 갈 것 같은 한낮에도 일꾼들은 야외 작업을 계속했다. [타들다]
- 이번에 야외 극장이 생긴 거 알지? [전당 (殿堂)]
- 야외 세트. [세트 (set)]
- 실내의 세트에서가 아니라 야외에서만 촬영을 합니다. [세트 (set)]
- 오늘 저녁에 저기 노천카페에서 야외 콘서트를 연다고 하더라. [노천카페 (露天café)]
- 야외 훈련을 받던 훈련병이 더위에 쓰러져 병원으로 옮겨졌다. [훈련병 (訓鍊兵)]
- 야외 결혼식장. [결혼식장 (結婚式場)]
- 날씨가 점점 추워지면서 야외 공원을 찾는 발길이 뜸하다. [뜸하다]
- 우리는 선생님 주변에서 얼씬 야외 수업을 하자고 졸랐다. [얼씬]
- 야외 온천탕은 땅 밑에서 솟는 뜨거운 열로 인해 부글거리며 끓고 있었다. [부글거리다]
- 이 낡은 야외 물놀이장은 올해 새롭게 단장이 된다고 한다. [단장 (丹粧)]
- 날씨가 몹시 청청하여 우리는 야외 수업을 나가기로 했다. [청청하다 (靑靑하다)]
- 비가 내리기 시작하는데 야외 촬영은 취소해야 하지 않을까요? [촬영 (撮影)]
🌷 ㅇㅇ: Initial sound 야외
-
ㅇㅇ (
언어
)
: 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계.
☆☆☆
Nomina
🌏 BAHASA: suatu sarana atau sistem untuk menyampaikan pikiran dan perasaan melalui bunyi dan tulisan, atau untuk menyebut sistem tersebut -
ㅇㅇ (
애인
)
: 남녀 간의 사랑하는 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 PACAR, KEKASIH: orang yang dicintai dalam hubungan laki-laki dan perempuan -
ㅇㅇ (
우유
)
: 암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는 데 사용하는 흰 액체.
☆☆☆
Nomina
🌏 SUSU: cairan putih yang dihasilkan dari perasan susu sapi betina dan digunakan untuk es krim, mentega, keju dan sebagainya -
ㅇㅇ (
웃음
)
: 웃는 행동. 또는 웃는 모양이나 소리.
☆☆☆
Nomina
🌏 TAWA: hal tertawa, bentuk atau bunyi tertawa -
ㅇㅇ (
얼음
)
: 물이 얼어서 굳은 것.
☆☆☆
Nomina
🌏 ES, BATU ES: sesuatu dari air yang membeku kemudian mengeras -
ㅇㅇ (
유월
)
: 일 년 열두 달 가운데 여섯째 달.
☆☆☆
Nomina
🌏 BULAN JUNI, JUNI: bulan keenam dari dua belas bulan dalam setahun -
ㅇㅇ (
이웃
)
: 어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음.
☆☆☆
Nomina
🌏 TETANGGA: wilayah atau negara yang berdampingan atau ada di dekat -
ㅇㅇ (
아이
)
: 나이가 어린 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 ANAK: orang yang berusia muda -
ㅇㅇ (
이월
)
: 일 년 열두 달 가운데 둘째 달.
☆☆☆
Nomina
🌏 FEBRUARI, BULAN FEBRUARI: bulan kedua dalam satu tahun -
ㅇㅇ (
입원
)
: 병을 고치기 위해 일정 기간 병원에 들어가 지냄.
☆☆☆
Nomina
🌏 MASUK RUMAH SAKIT, PERAWATAN DI RUMAH SAKIT: masuk ke rumah sakit dan melewatkan waktu selama beberapa periode untuk menyembuhkan penyakit (digunakan sebagai kata benda) -
ㅇㅇ (
영어
)
: 영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어.
☆☆☆
Nomina
🌏 BAHASA INGGRIS: bahasa yang digunakan sebagai bahasa internasional dan bahasa negara Inggris, Amerika, dsb -
ㅇㅇ (
울음
)
: 소리를 내면서 눈물을 흘리는 일.
☆☆☆
Nomina
🌏 TANGISAN, TANGIS: hal meneteskan air mata dengan bersuara -
ㅇㅇ (
오월
)
: 일 년 열두 달 가운데 다섯째 달.
☆☆☆
Nomina
🌏 MEI, BULAN MEI: bulan kelima di antara dua belas bulan dalam setahun -
ㅇㅇ (
이용
)
: 대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENGGUNAAN, PEMAKAIAN: hal mendapatkan keuntungan atau membuat objek berguna menurut kebutuhannya -
ㅇㅇ (
이유
)
: 어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거.
☆☆☆
Nomina
🌏 ALASAN: sebab atau bukti di mana hasil tertentu menjadi muncul -
ㅇㅇ (
음악
)
: 목소리나 악기로 박자와 가락이 있게 소리 내어 생각이나 감정을 표현하는 예술.
☆☆☆
Nomina
🌏 LAGU: seni yang menyampaikan pikiran atau perasaan dengan menghasilkan bunyi yang berirama dan bermelodi dengan suara atau alat musik -
ㅇㅇ (
요일
)
: 일주일을 이루는 각각의 날.
☆☆☆
Nomina
🌏 HARI: masing-masing hari yang menjadikan satu minggu -
ㅇㅇ (
일월
)
: 일 년 열두 달 가운데 첫째 달.
☆☆☆
Nomina
🌏 JANUARI, BULAN JANUARI: bulan pertama dalam satu tahun -
ㅇㅇ (
오이
)
: 여름에 노란 꽃이 피고 초록색의 긴 타원형 열매가 열리는 식물. 또는 그 열매.
☆☆☆
Nomina
🌏 KETIMUN, TIMUN: tumbuhan berbuah hijau lonjong panjang yang berbunga kuning di musim panas, atau buah yang demikian -
ㅇㅇ (
예약
)
: 자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속함. 또는 그런 약속.
☆☆☆
Nomina
🌏 PEMESANAN, RESERVASI: hal melakukan reservasi tempat, ruangan, benda dsb yang akan digunakan, atau janji yang demikian
• penggunaan lembaga publik (8) • hubungan antarmanusia (52) • menjelaskan makanan (78) • agama (43) • media massa (47) • tugas rumah (48) • hobi (103) • cuaca dan musim (101) • hukum (42) • masalah sosial (67) • memberi salam (17) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • pencarian jalan (20) • undangan dan kunjungan (28) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • menelepon (15) • penggunaan transportasi (124) • pesan makanan (132) • pembelian barang (99) • berterima kasih (8) • perjalanan (98) • bahasa (160) • budaya pop (52) • media massa (36) • masalah lingkungan (226) • pendidikan (151) • meminta maaf (7) • kehidupan rumah tangga (159) • menyatakan pakaian (110) • kehidupan sekolah (208)