🌟 깍쟁이

名詞  

1. 자신의 이익만 생각하고 남을 위해 자기 것을 내놓지 않으려고 하는 사람.

1. 自分の利益だけを考えて、人のために自分のものは出そうとしない人。

🗣️ 用例:
  • 깍쟁이 녀석.
    A naughty boy.
  • 깍쟁이 같다.
    You look like a kkutz.
  • 깍쟁이라고 욕하다.
    Curse as a sharp-tongue.
  • 깍쟁이라고 불리다.
    Called a cunning.
  • 깍쟁이라는 소리를 듣다.
    Be called a cuckoo.
  • 지수는 자신에게 해가 되는 일은 절대 하지 않으려는 깍쟁이였다.
    Jisoo was a nerd who would never do anything harmful to her.
  • 사람들은 승규를 깍쟁이라 했지만 승규는 아랑곳하지 않고 자신의 이익을 챙겼다.
    People called seung-gyu a cunt, but seung-gyu took his own profits regardless of what he said.
  • 나는 나한테 도움을 주지 않는 사람에게는 나도 도움을 주지 않을 거야.
    I won't help anyone who doesn't help me either.
    너 정말 깍쟁이처럼 말하는구나.
    You sound so polite.

2. 눈치와 행동이 빠른 사람.

2. 気と行動が早い人。

🗣️ 用例:
  • 깍쟁이 녀석.
    A naughty boy.
  • 깍쟁이 같다.
    You look like a kkutz.
  • 깍쟁이라고 욕하다.
    Curse as a sharp-tongue.
  • 깍쟁이처럼 행동하다.
    Behave like a cunning man.
  • 어린 아이가 어찌나 영악한지 여간 깍쟁이가 아니었다.
    The little child was so clever that he was no better than a cub.
  • 지수는 깍쟁이처럼 좋은 물건이 있으면 잽싸게 먼저 차지하곤 했다.
    The index would quickly take up first if there was a good thing like a cunt.
  • 우리 딸은 내가 혼내면 남편한테 가서 우는 시늉을 한다니까요.
    My daughter pretends to cry to her husband when i scold her.
    어머, 딸아이가 깍쟁이네요.
    Oh, she's a sharpie.

🗣️ 発音, 活用形: 깍쟁이 (깍쨍이)

🗣️ 깍쟁이 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(郵便局) (8) 住居生活 (159) 時間を表すこと (82) 心理 (191) 服装を表すこと (110) 道探し (20) 職場生活 (197) 外見を表すこと (97) 経済・経営 (273) 家族行事 (57) 週末および休み (47) 食べ物を注文すること (132) 一日の生活 (11) 天気と季節 (101) マスコミ (36) 大衆文化 (52) 失敗話をすること (28) 政治 (149) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 文化の比較 (78) 人間関係 (52) 芸術 (76) 公共機関を利用すること (59) 趣味 (103) 文化の違い (47) 歴史 (92) 健康 (155) 約束すること (4) 料理を説明すること (119) レジャー生活 (48)