🌟 곰살맞다

形容詞  

1. 성질이나 태도가 다른 사람의 마음에 들게 몹시 부드럽고 친절하다.

1. やさしい優しい: 性質や態度が他人の気にいるようにとても穏やかで親切だ。

🗣️ 用例:
  • 곰살맞은 미소.
    A gritty smile.
  • 곰살맞은 성격.
    A pompous character.
  • 곰살맞은 태도.
    Bold attitude.
  • 곰살맞은 행동.
    Bold behavior.
  • 곰살맞게 굴다.
    Be grumpy.
  • 곰살맞게 대하다.
    Treat me like a bear.
  • 곰살맞게 웃다.
    Smile pitifully.
  • 누구에게나 곰살맞게 대하는 유민이는 친구가 많은 편이다.
    Yoomin, who treats everyone harshly, has a lot of friends.
  • 얄밉기만 했던 동생이 요즘 곰살맞은 행동을 하니 귀엽게 느껴졌다.
    A little cheeky little brother has been acting cute lately.
  • 우리 하숙집 아줌마는 항상 따뜻하고 친절하신 것 같아.
    I think my boarding lady is always warm and kind.
    응, 맞아. 아들딸처럼 우리에게 곰살맞게 대해 주셔.
    Yeah, that's right. he treats us like a son and a daughter.
類義語 곰살궂다: 다른 사람의 마음에 들게 행동이나 성격이 친절하고 다정하다., 성격이나 행동이…

🗣️ 発音, 活用形: 곰살맞다 (곰ː살맏따) 곰살맞은 (곰ː살마즌) 곰살맞아 (곰ː살마자) 곰살맞으니 (곰ː살마즈니) 곰살맞습니다 (곰ː살맏씀니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


時間を表すこと (82) 交通を利用すること (124) 言葉 (160) 事件・事故・災害を表すこと (43) 人間関係 (52) 政治 (149) マスコミ (36) 人間関係 (255) 気候 (53) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食文化 (104) 公共機関を利用すること (59) 文化の比較 (78) 自己紹介 (52) 電話すること (15) 宗教 (43) 社会制度 (81) 社会問題 (67) 料理を説明すること (119) 道探し (20) 家族行事(節句) (2) 挨拶すること (17) 食べ物を説明すること (78) 天気と季節 (101) 職場生活 (197) 薬局を利用すること (10) 家事 (48) 建築 (43) 家族紹介 (41) 恋愛と結婚 (19)