🌟 끌려들다

動詞  

1. 무엇에 이끌려서 안으로 들어가거나 빠지다.

1. ひきこまれる引き込まれる】。まきこまれる巻き込まれる: 何かにひかれて中に入ったり落ちたりする。

🗣️ 用例:
  • 매력에 끌려들다.
    Be attracted by charm.
  • 사건에 끌려들다.
    Be dragged into a case.
  • 유혹에 끌려들다.
    Be enticed by temptation.
  • 깊숙이 끌려들다.
    Be dragged deep into.
  • 쉽게 끌려들다.
    Easily dragged.
  • 점점 끌려들다.
    Slowly drawn.
  • 그는 점점 소설의 매력에 끌려들기 시작했다.
    He began to be attracted by the charm of the novel.
  • 나는 한때 카지노에 드나들었다가 다행이 도박의 유혹에 더 깊숙이 끌려들기 전에 그만두었다.
    I once went in and out of the casino and fortunately quit before i was drawn deeper into the temptation of gambling.
  • 길에서 벌어진 싸움을 말리다 나까지 경찰서에 다녀왔어.
    Stopping a fight on the street, i even went to the police station.
    좋은 일을 하더라도 괜한 시비에 끌려들지 않게 주의하도록 해.
    Be careful not to get caught up in a quarrel, even if you do something good.

🗣️ 発音, 活用形: 끌려들다 (끌ː려들다) 끌려들어 (끌ː려드러) 끌려드니 (끌ː려드니) 끌려듭니다 (끌ː려듬니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


社会問題 (67) 食べ物を注文すること (132) 公演と鑑賞 (8) 法律 (42) 趣味 (103) 心理 (191) 料理を説明すること (119) 週末および休み (47) 個人情報を交換すること (46) 挨拶すること (17) 旅行 (98) 一日の生活 (11) 外見 (121) 科学と技術 (91) 電話すること (15) 失敗話をすること (28) 社会制度 (81) 大衆文化 (82) 性格を表すこと (365) 事件・事故・災害を表すこと (43) 公共機関を利用すること (59) 謝ること (7) 哲学・倫理 (86) 感情/気分を表すこと (41) 日付を表すこと (59) 健康 (155) 公共機関を利用すること (8) 家族行事 (57) 映画鑑賞 (105) 言葉 (160)