🌟 달갑잖다

形容詞  

1. 마음에 들지 않아 싫고 만족스럽지 않다.

1. ありがたくない有難くない】。よろこばしくない喜ばしくない: 気に入らなくて、いやで不満だ。

🗣️ 用例:
  • 달갑잖은 목소리.
    An unwelcome voice.
  • 달갑잖은 부탁.
    An unwelcome request.
  • 달갑잖은 불청객.
    An unwelcome uninvited guest.
  • 달갑잖은 손님.
    An unwelcome guest.
  • 달갑잖은 요구.
    An unwelcome request.
  • 달갑잖은 표정.
    An unwelcome look.
  • 태도가 달갑잖다.
    Attitude is welcome.
  • 행동이 달갑잖다.
    Nice action.
  • 승규는 나에게 있어 매일 어려운 부탁이나 하는 달갑잖은 친구였다.
    Seung-gyu was an unwelcome friend to me who asked me difficult favors every day.
  • 도와 달라는 내 부탁에 그녀는 달갑잖은 목소리로 나의 부탁을 거절했다.
    At my request for help, she refused my request in an unwelcome voice.
  • 나는 저 직원의 건방진 태도가 달갑잖아.
    I'm glad that employee's arrogant attitude.
    사실 나도 그래. 같은 회사 동료라서 그저 참을 뿐이지.
    Me, too, actually. we're colleagues in the same company, so we just put up with it.

🗣️ 発音, 活用形: 달갑잖다 (달갑짠타) 달갑잖은 (달갑짜는) 달갑잖아 (달갑짜나) 달갑잖으니 (달갑짜느니) 달갑잖습니다 (달갑짠씀니다) 달갑잖고 (달갑짠코) 달갑잖지 (달갑짠치)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


服装を表すこと (110) レジャー生活 (48) 自己紹介 (52) 環境問題 (226) 感情/気分を表すこと (41) 食べ物を注文すること (132) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること (8) 道探し (20) 政治 (149) スポーツ (88) 建築 (43) 病院を利用すること (204) 家族行事 (57) 性格を表すこと (365) 芸術 (76) 挨拶すること (17) 事件・事故・災害を表すこと (43) 家族行事(節句) (2) 公演と鑑賞 (8) マスコミ (36) 哲学・倫理 (86) 天気と季節 (101) 曜日を表すこと (13) 恋愛と結婚 (19) 食文化 (104) 芸術 (23) 社会制度 (81) 失敗話をすること (28) 謝ること (7)