🌟 멋쩍다

形容詞  

1. 하는 짓이나 모양새가 분위기에 어울리지 않고 엉뚱하다.

1. ぎこちないつりあわない釣り合わない: 行動や様子が雰囲気に似合わずおかしい。

🗣️ 用例:
  • 멋쩍은 행동.
    An awkward act.
  • 멋쩍게 굴다.
    Be awkward.
  • 꼴이 멋쩍다.
    Look awkward.
  • 말씨가 멋쩍다.
    The way he talks is awkwardly.
  • 모양새가 멋쩍다.
    It looks awkward.
  • 행동거지가 멋쩍다.
    Behavior is awkward.
  • 유행이 지난 옷차림을 한 지수의 모습은 과거에서 타임머신을 타고 온 듯이 멋쩍기만 했다.
    The look of ji-soo in her out-of-date clothes was as if she had been on a time machine in the past.
  • 오늘 계속 동문서답을 하고 멋쩍게 구는 걸 보니 그 녀석에게 무슨 일이 있긴 있는 모양이다.
    He seems to have something going on with him today because he's been giving me the same answer.
  • 쟤 머리가 왜 저래?
    What's wrong with her hair?
    그러게. 머리가 이상한 게 꼴이 멋쩍은데.
    Yeah. my hair looks weird.

2. 어색하고 쑥스럽다.

2. てれくさい照れくさい】。きまりわるい決まり悪い: 決まりが悪くて照れくさい。

🗣️ 用例:
  • 고백이 멋쩍다.
    Confession is awkward.
  • 만나기가 멋쩍다.
    It's awkward to meet.
  • 말이 멋쩍다.
    The horse is awkward.
  • 말하기가 멋쩍다.
    It's awkward to say.
  • 모양이 멋쩍다.
    Shy in shape.
  • 침묵이 멋쩍다.
    Silence is awkward.
  • 긴 머리를 짧게 자르고 나니 나는 내 모습이 낯설고 멋쩍게 느껴졌다.
    After cutting my long hair short, i felt strange and awkward about myself.
  • 그는 무언가 할 말이 있다는 듯이 쭈뼛쭈뼛 다가와서는 한참을 망설이며 멋쩍어 했다.
    He came as if he had something to say and hesitated for a long time.
  • 이번 주말이 지수랑 만나기로 했는데 같이 나가지 않을래? 단둘이 만나기가 좀 멋쩍어서 말이야.
    I'm supposed to meet jisoo this weekend. why don't you come out with me? it's a little awkward to meet just the two of course.
    이번 주말에는 선약이 있는데 어쩌지?
    I have a previous engagement this weekend. what should i do?

🗣️ 発音, 活用形: 멋쩍다 (먿쩍따) 멋쩍은 (먿쩌근) 멋쩍어 (먿쩌거) 멋쩍으니 (먿쩌그니) 멋쩍습니다 (먿쩍씀니다)

🗣️ 멋쩍다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


個人情報を交換すること (46) 挨拶すること (17) 一日の生活 (11) 大衆文化 (52) 恋愛と結婚 (28) 感情/気分を表すこと (41) 人間関係 (255) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 健康 (155) 病院を利用すること (204) レジャー生活 (48) 法律 (42) 住居生活 (159) 約束すること (4) マスコミ (36) 自己紹介 (52) 家族紹介 (41) 言葉 (160) 恋愛と結婚 (19) 文化の比較 (78) 芸術 (23) 映画鑑賞 (105) マスメディア (47) 曜日を表すこと (13) 芸術 (76) 天気と季節 (101) 社会問題 (67) 薬局を利用すること (10) 経済・経営 (273) 謝ること (7)