🌟
멋쩍다
1.
하는 짓이나 모양새가 분위기에 어울리지 않고 엉뚱하다.
🗣️
практические примеры :
멋쩍은 행동.
An awkward act.
멋쩍게 굴다.
Be awkward.
꼴이 멋쩍다 .
Look awkward.
말씨가 멋쩍다 .
The way he talks is awkwardly.
모양새가 멋쩍다 .
It looks awkward.
행동거지가 멋쩍다 .
Behavior is awkward.
유행이 지난 옷차림을 한 지수의 모습은 과거에서 타임머신을 타고 온 듯이 멋쩍기만 했다.
The look of ji-soo in her out-of-date clothes was as if she had been on a time machine in the past.
오늘 계속 동문서답을 하고 멋쩍게 구는 걸 보니 그 녀석에게 무슨 일이 있긴 있는 모양이다.
He seems to have something going on with him today because he's been giving me the same answer.
♔
쟤 머리가 왜 저래?
What's wrong with her hair?
♕
그러게. 머리가 이상한 게 꼴이 멋쩍은데 .
Yeah. my hair looks weird.
2.
어색하고 쑥스럽다.
🗣️
практические примеры :
고백이 멋쩍다 .
Confession is awkward.
만나기가 멋쩍다 .
It's awkward to meet.
말이 멋쩍다 .
The horse is awkward.
말하기가 멋쩍다 .
It's awkward to say.
모양이 멋쩍다 .
Shy in shape.
침묵이 멋쩍다 .
Silence is awkward.
긴 머리를 짧게 자르고 나니 나는 내 모습이 낯설고 멋쩍게 느껴졌다.
After cutting my long hair short, i felt strange and awkward about myself.
그는 무언가 할 말이 있다는 듯이 쭈뼛쭈뼛 다가와서는 한참을 망설이며 멋쩍어 했다.
He came as if he had something to say and hesitated for a long time.
♔
이번 주말이 지수랑 만나기로 했는데 같이 나가지 않을래? 단둘이 만나기가 좀 멋쩍어서 말이야.
I'm supposed to meet jisoo this weekend. why don't you come out with me? it's a little awkward to meet just the two of course.
♕
이번 주말에는 선약이 있는데 어쩌지?
I have a previous engagement this weekend. what should i do?
🗣️
произношение, склонение:
•
멋쩍다
(먿쩍따
)
•
멋쩍은
(먿쩌근
)
•
멋쩍어
(먿쩌거
)
•
멋쩍으니
(먿쩌그니
)
•
멋쩍습니다
(먿쩍씀니다
)
🗣️
멋쩍다
@ практические примеры
🌷
멋쩍다
: 하는 짓이나 모양새가 분위기에 어울리지 않고 엉뚱하다.
🌏 НЕПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ; НЕИНТЕРЕСНЫЙ; СТРАННЫЙ : Неподходящий к данной обстановке (о поступке или виде).