🌟 뒤좇다

動詞  

1. 뒤를 따라가다.

1. おいかける追い掛ける】。あとをつける跡を付ける: 後ろからついて行く。

🗣️ 用例:
  • 가게 주인은 손님이 두고 간 우산을 들고 뒤좇아 나왔다.
    The shopkeeper followed after with an umbrella left by the customer.
  • 주인은 정신없이 왔다 갔다 하는 강아지를 뒤좇아 다녔다.
    The owner chased the dog around frantically going back and forth.
  • 어머니는 아버지에게 야단을 맞고 밖으로 나가는 아들을 뒤좇아 갔다.
    Mother was scolded by her father and chased after her son who went out.
  • 저를 뒤좇고 계셨어요?
    Were you following me?
    아무리 불러도 모르고 가셔서 조용히 따라왔어요.
    She went away without knowing how to call me, so i followed her quietly.

2. 모범적인 사람 또는 그러한 것을 그대로 따라 하다.

2. つぐ継ぐ】。ならう倣う】。したがう従う: 手本になる人や物事を真似て、その通りにする。

🗣️ 用例:
  • 나는 열심히 공부해서 선생님의 학문적 업적을 뒤좇는 게 꿈이다.
    My dream is to study hard and pursue my teacher's academic achievements.
  • 어머니는 부처님의 뜻을 뒤좇으시겠다면서 열심히 절에 다니신다.
    Mother goes to the temple hard, saying she will follow the will of buddha.
  • 이번에는 어디로 여행을 가세요?
    Where are you traveling this time?
    이 책에 나온 여정을 그대로 뒤좇아 보려고 해요.
    I'm going to go after the journey in this book as it is.

🗣️ 発音, 活用形: 뒤좇다 (뒤ː졷따) 뒤좇아 (뒤ː조차) 뒤좇으니 (뒤ː조츠니) 뒤좇는 (뒤ː존는)

Start

End

Start

End

Start

End


時間を表すこと (82) マスコミ (36) 映画鑑賞 (105) 料理を説明すること (119) 個人情報を交換すること (46) 韓国生活 (16) スポーツ (88) 服装を表すこと (110) 感情/気分を表すこと (41) 建築 (43) 交通を利用すること (124) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること (8) 気候 (53) 歴史 (92) 文化の違い (47) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 道探し (20) 住居生活 (159) レジャー生活 (48) 心理 (191) 日付を表すこと (59) 社会制度 (81) 大衆文化 (52) 職業と進路 (130) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 芸術 (23) 性格を表すこと (365) 曜日を表すこと (13) 電話すること (15)