🌟 뛰어들다

☆☆   動詞  

1. 빨리 달려서 갑자기 들어오다.

1. かけこむ駆け込む】。とびこむ飛び込む: 速く走っていきなり中に入る。

🗣️ 用例:
  • 교실로 뛰어들다.
    Jump into the classroom.
  • 방 안으로 뛰어들다.
    Jump into the room.
  • 엄마 품속으로 뛰어들다.
    Jump into the mother's arms.
  • 자동차가 인도에 뛰어들다.
    A car jumps into the sidewalk.
  • 갑자기 뛰어들다.
    Suddenly jump in.
  • 집 안으로 급하게 뛰어든 지수는 곧바로 화장실로 달려갔다.
    Jisoo rushed into the house and ran straight to the bathroom.
  • 경찰들은 범인을 잡기 위해 쏜살같이 건물 안으로 뛰어들었다.
    The police shot into the building to catch the criminal.
  • 갑자기 인도로 뛰어든 차량을 피하지 못하고 보행자가 사망하는 사건이 발생했습니다.
    Suddenly, a pedestrian was killed when a vehicle jumped onto the sidewalk.
    운전자가 만취 상태였다고 하죠?
    The driver was intoxicated, right?

2. 높은 곳에서 물속으로 몸을 던지다.

2. とびこむ飛び込む: 高い所から水中に身を投じる。

🗣️ 用例:
  • 아래로 뛰어들다.
    Jump down.
  • 강에 뛰어들다.
    Plunge into a river.
  • 물속에 뛰어들다.
    Dive into the water.
  • 바다에 뛰어들다.
    To dive into the sea.
  • 절벽에서 뛰어들다.
    Jump from a cliff.
  • 물에 빠진 친구를 구하기 위해 나는 강물에 뛰어들었다.
    To save my drowning friend, i jumped into the river.
  • 더운 곳에 있다가 갑자기 차가운 바다에 뛰어들거나 술을 마시고 수영을 하면 위험하다.
    It is dangerous to be in a hot place and suddenly jump into the cold sea, drink and swim.
  • 지수가 다리 위에서 한강으로 뛰어들었대.
    Jisoo jumped into the han river from above the bridge.
    어머, 어떡해! 남편의 죽음이 너무 힘들었나 봐.
    Oh, my god! my husband's death must have been too hard.

3. 위험을 무릅쓰고 위험한 장소 안으로 가다.

3. とびこむ飛び込む】。みをとうじる身を投じる: 危険を冒して危ない所に入る。

🗣️ 用例:
  • 불 속으로 뛰어들다.
    Jump into the fire.
  • 적진에 뛰어들다.
    Jump into the enemy camp.
  • 그는 어린 소년이었지만 죽기를 각오하고 적진으로 뛰어들어 싸웠다.
    He was a young boy, but he jumped into the enemy camp ready to die and fought.
  • 집에 불이 나자 그는 불 속에 뛰어들어 잠자고 있던 딸을 구해 내었다.
    When the house was on fire, he jumped into the fire and rescued his sleeping daughter.
  • 언니, 무슨 책인데 울면서 읽어?
    Sister, what kind of book are you reading in tears?
    한 소방관이 불에 뛰어들어 사람들을 구한 감동적인 이야기야.
    It's a touching story about a firefighter jumping into the fire and saving people.

4. 어떤 일이나 활동, 사건 등에 적극적으로 참여하다.

4. とびこむ飛び込む】。みをとうじる身を投じる: ある仕事や活動、事件などに積極的に取り組む。

🗣️ 用例:
  • 사건에 뛰어든 형사.
    A detective who jumped into a case.
  • 선거 운동에 뛰어들다.
    Jump into the election campaign.
  • 연예계에 뛰어들다.
    Jump into the entertainment world.
  • 정계에 뛰어들다.
    Jump into politics.
  • 정치판에 뛰어들다.
    Jump into politics.
  • 축구에 뛰어들다.
    Jump into football.
  • 그는 원래 공학도였으나 늦은 나이에 미술계에 뛰어든 화가다.
    He was originally an engineer but an artist who entered the art world at a late age.
  • 배우가 되고 싶으면 연극판에 뛰어들어서 한 십 년 고생을 할 각오가 있어야 된다.
    If you want to be an actor, you must be prepared to jump into the play and suffer for a decade or so.
  • 취업 준비는 잘돼 가?
    How's your job preparation going?
    아니. 내가 직접 취업 시장에 뛰어들어 보니까 왜 다들 힘들어하는지 알겠더라.
    No. when i jumped into the job market myself, i realized why everyone was having a hard time.

🗣️ 発音, 活用形: 뛰어들다 (뛰어들다) 뛰어들다 (뛰여들다) 뛰어들어 (뛰어드러뛰여드러) 뛰어드니 (뛰어드니뛰여드니) 뛰어듭니다 (뛰어듬니다뛰여듬니다)
📚 カテゴリー: 身体行為  


🗣️ 뛰어들다 @ 語義解説

🗣️ 뛰어들다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


挨拶すること (17) 言葉 (160) 環境問題 (226) 電話すること (15) 公共機関を利用すること (59) 事件・事故・災害を表すこと (43) 学校生活 (208) 家族紹介 (41) 宗教 (43) 旅行 (98) 恋愛と結婚 (28) 病院を利用すること (204) 道探し (20) 哲学・倫理 (86) 個人情報を交換すること (46) 家族行事(節句) (2) 恋愛と結婚 (19) 性格を表すこと (365) 文化の違い (47) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること (8) 買い物 (99) 歴史 (92) 天気と季節 (101) 感情/気分を表すこと (41) 公演と鑑賞 (8) 大衆文化 (52) 外見を表すこと (97) 韓国生活 (16) 芸術 (23)