🌟 볶이다

動詞  

1. 물기를 거의 뺀 음식이 불 위에 놓여 이리저리 저어지면서 익혀지다.

1. いためられる炒められる】。いられる煎られる・炒られる・熬られる: 水気を切った食べ物が火にかけられて、かき混ぜられながら調理される。

🗣️ 用例:
  • 깨가 볶이다.
    Sesame seeds are stir-fried.
  • 당근이 볶이다.
    Carrots are roasted.
  • 야채가 볶이다.
    Vegetables are stir-fried.
  • 오징어가 볶이다.
    Squid is stir-fried.
  • 재료가 볶이다.
    Ingredients are stir-fried.
  • 콩이 볶이다.
    Beans are roasted.
  • 깨가 볶이면서 나는 고소한 냄새가 식욕을 돋우었다.
    The savory smell of the sesame seeds stirred my appetite.
  • 재료가 볶이며 나는 지글지글하는 소리가 입맛을 자극한다.
    The ingredients are stir-fried and the sizzling sound stimulates the appetite.
  • 오징어가 볶이면서 조금 딱딱해진 것 같아요.
    I think the squid got a little hard as it was being roasted.
    약간 그러네요.
    A little bit.

2. 다른 사람에게 귀찮을 정도로 재촉을 받아 괴롭혀지다.

2. さいなまれる苛まれる】。せめたてられる責め立てられる】。せきたてられる急き立てられる: 嫌になるほど催促されて苦しめられる。

🗣️ 用例:
  • 부인에게 볶이다.
    Stir-fried by a lady.
  • 상사에게 볶이다.
    Stir-fried by one's boss.
  • 시어머니에게 볶이다.
    Stir-fried by her mother-in-law.
  • 달달 볶이다.
    Stir-fry sweetly.
  • 들들 볶이다.
    Be roasted.
  • 승규는 직장 상사에게 이유 없이 들들 볶인다.
    Seung-gyu roasts his boss for no reason.
  • 시어머니에게 볶이는 며느리는 보기만 해도 가여웠다.
    The daughter-in-law being roasted by her mother-in-law was pitiful to look at.
  • 아직도 부인한테 볶이고 살아?
    Are you still being harassed by your wife?
    매일같이 싸우느라 정말 힘들어.
    It's really hard to fight every day.

🗣️ 発音, 活用形: 볶이다 (보끼다) 볶이어 (보끼어보끼여) 볶여 (보껴) 볶이니 (보끼니)
📚 派生語: 볶다: 물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히다., 사람을 귀찮을 …

🗣️ 볶이다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


個人情報を交換すること (46) 薬局を利用すること (10) 歴史 (92) マスメディア (47) 外見 (121) 旅行 (98) 自己紹介 (52) 一日の生活 (11) 宗教 (43) 文化の比較 (78) 日付を表すこと (59) 挨拶すること (17) 失敗話をすること (28) 曜日を表すこと (13) レジャー生活 (48) 恋愛と結婚 (19) 交通を利用すること (124) 気候 (53) 教育 (151) 天気と季節 (101) 感情/気分を表すこと (41) 大衆文化 (82) 芸術 (76) 健康 (155) 韓国生活 (16) 映画鑑賞 (105) 社会制度 (81) 法律 (42) 外見を表すこと (97) 趣味 (103)