🌟 사담 (私談)

名詞  

1. 공적으로 하는 것이 아니라 개인적으로 이야기를 함. 또는 그런 이야기.

1. しだん私談: 公的に話すのではなく、個人的に話をすること。また、その話。

🗣️ 用例:
  • 사담이 길다.
    Sadam is long.
  • 사담을 나누다.
    Have a private talk.
  • 사담을 줄이다.
    Reduce saddam.
  • 사담을 즐기다.
    Enjoy saddam.
  • 사담을 피하다.
    Avoid saddam.
  • 사담을 하다.
    Have a private talk.
  • 세미나에 참석한 지수와 승규는 사담에 열중하느라 토론이나 질문에는 관심도 없었다.
    Jisoo and seung-gyu, who attended the seminar, were so absorbed in the private talk that they were not interested in discussions or questions.
  • 우리 팀원들은 개인적으로도 너무 친해서 회의 시간에 모여도 사담이 길어져 회의 진행이 늦어지는 경우가 많다.
    Our team members are so close, personally, that even when they get together at the meeting time, the discussion gets longer and the progress of the meeting is often delayed.

🗣️ 発音, 活用形: 사담 (사담)
📚 派生語: 사담하다: 사사로이 이야기하다., 짐을 내려놓다., (비유적으로) 책임이나 부담을 벗다.

Start

End

Start

End


職業と進路 (130) 性格を表すこと (365) 感情/気分を表すこと (41) 道探し (20) 政治 (149) 謝ること (7) 買い物 (99) 文化の違い (47) 天気と季節 (101) 食べ物を注文すること (132) 歴史 (92) 家族紹介 (41) 趣味 (103) 自己紹介 (52) 学校生活 (208) 恋愛と結婚 (28) 服装を表すこと (110) 一日の生活 (11) 社会問題 (67) 週末および休み (47) 食文化 (104) 約束すること (4) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 社会制度 (81) 家事 (48) 失敗話をすること (28) 科学と技術 (91) 住居生活 (159) 哲学・倫理 (86)