🌟 새치기하다

動詞  

1. 차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어들다.

1. わりこむ割り込む: 順番を待たずに、人の前に入り込む。

🗣️ 用例:
  • 새치기하는 사람.
    A cut-off man.
  • 새치기하는 차.
    A cutting-off car.
  • 새치기하다가 걸리다.
    Caught cutting in line.
  • 새치기하다가 들키다.
    Caught cutting in line.
  • 먼저 새치기하다.
    Cut in line first.
  • 사람들은 새치기하는 사내에게 따가운 눈총을 보냈다.
    People gave the cutting-off man a stinging glance.
  • 새치기하는 애들 때문에 줄이 좀처럼 줄어들지 않았다.
    The line didn't shrink because of the cut-off children.
  • 이봐요, 다른 사람들 줄 서 있는 거 안 보입니까?
    Hey, can't you see the others in line?
    저는 새치기한 게 아니라 잠깐 화장실에 갔다 온 거예요.
    I didn't cut in line, i just went to the bathroom for a while.

2. 중간에 끼어들어 성과를 가로채거나 일의 진행을 방해하다.

2. よこどりする横取りする: 途中で入り込んで成果を奪い取ったり、進行を妨げる。

🗣️ 用例:
  • 말을 새치기하다.
    Cut a horse in line.
  • 사람을 새치기하다.
    Cut a person in line.
  • 새치기해서 가로채다.
    Cut in line and intercept.
  • 새치기해서 가지다.
    Cut in line.
  • 새치기해서 출세하다.
    Get ahead by cutting in line.
  • 김 대리는 상사의 말을 새치기해서 끊어 먹기 일쑤이다.
    Assistant manager kim often cuts off his boss's horse.
  • 대기업이 중소기업의 유능한 직원을 새치기해서 데려간다고 욕을 먹었다.
    Large companies were accused of cutting in and taking talented employees of small and medium-sized enterprises.
  • 남들은 새치기해서 출세도 잘만 하더라.
    Other people cut in line and do well in the world.
    그렇게 성공한 사람은 금방 다시 실패하게 돼 있어.
    Such a successful man is bound to fail again soon.

🗣️ 発音, 活用形: 새치기하다 (새ː치기하다)
📚 派生語: 새치기: 차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어드는 것. 또는 그런 사람., 중간에 끼어들어…

💕Start 새치기하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


人間関係 (255) 経済・経営 (273) マスメディア (47) 家事 (48) 文化の違い (47) 交通を利用すること (124) 言葉 (160) 食べ物を説明すること (78) 趣味 (103) レジャー生活 (48) 個人情報を交換すること (46) 失敗話をすること (28) 学校生活 (208) 法律 (42) 料理を説明すること (119) 建築 (43) 謝ること (7) 住居生活 (159) 薬局を利用すること (10) 政治 (149) お礼 (8) 教育 (151) 社会制度 (81) 心理 (191) 天気と季節 (101) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 外見を表すこと (97) 旅行 (98) 週末および休み (47) 買い物 (99)