🌟 들여다보다

☆☆   動詞  

1. 밖에서 안을 보다.

1. のぞく覗く】。のぞきこむ覗き込む】。みいる見入る: 外から中を見る。

🗣️ 用例:
  • 내부를 들여다보다.
    Look inside.
  • 실내를 들여다보다.
    Look indoors.
  • 안을 들여다보다.
    Look inside.
  • 창문을 들여다보다.
    Look into the window.
  • 구멍으로 들여다보다.
    Peep through a hole.
  • 아이는 담임 선생님을 찾으려고 교무실 문을 열고 들여다보았다.
    The child opened the door of the teacher's office and looked into it to find his homeroom teacher.
  • 민준은 열린 창 틈으로 가게 안을 들여다보려 했지만 잘 보이지 않았다.
    Min-jun tried to look inside the shop through an open window crack, but he couldn't see well.
  • 오빠, 내 허락 없이 내 방 안 들여다보지 마.
    Brother, don't look into my room without my permission.
    미안해. 앞으로는 조심할게.
    I'm sorry. i'll be careful from now on.

2. 가까이서 자세히 보다.

2. みいる見入る】。みつめる見詰める: 近くで詳しく見る。

🗣️ 用例:
  • 메모를 들여다보다.
    Look into the memo.
  • 수첩을 들여다보다.
    Peep into one's notebook.
  • 지도를 들여다보다.
    Look into a map.
  • 책을 들여다보다.
    Look into a book.
  • 곰곰이 들여다보다.
    Peep into.
  • 열심히 들여다보다.
    Look hard.
  • 자세히 들여다보다.
    Take a close look.
  • 지수는 지도를 아무리 들여다봐도 길을 찾을 수가 없었다.
    The index could not find its way through the map.
  • 할머니는 막내 손주에게서 온 편지를 오랫동안 들여다보고 계셨다.
    Grandmother had been peeping into the letter from her youngest grandson for a long time.
  • 민준이가 요즘 공부를 열심히 하는 모양이야.
    Minjun seems to be studying hard these days.
    책은 열심히 들여다보고 있는데 공부를 하는지는 잘 모르겠어.
    I'm looking hard at the book, but i'm not sure if i'm studying.

3. 겉으로 드러나지 않는 내용을 이해하여 알다.

3. みぬく見抜く】。みとおす見通す: 表に現れない内容を理解して分かる。

🗣️ 用例:
  • 계획을 들여다보다.
    Look into a plan.
  • 마음을 들여다보다.
    Look into the mind.
  • 속을 들여다보다.
    Look inside.
  • 속셈을 들여다보다.
    Look into one's intentions.
  • 수작을 들여다보다.
    Look into a trick.
  • 선생님은 학생들의 마음을 다 들여다보고 있었다.
    The teacher was looking into all the students' minds.
  • 삼촌은 동업자의 속셈을 들여다보고는 사업을 그만두기로 했다.
    Uncle looked into his partner's ulterior motives and decided to quit the business.
  • 우리 아이는 숙제를 하기 싫어서 숙제가 없다고 할 때가 있어요.
    Sometimes my kid doesn't want to do homework and says he doesn't have homework.
    엄마들이 속을 다 들여다보고 있는 걸 모르나 보네요.
    You don't know that the mothers are looking inside.

4. 어디에 들러서 보다.

4. のぞく覗く: 立ち寄って見る。

🗣️ 用例:
  • 부모님을 들여다보다.
    Look into your parents.
  • 자식을 들여다보다.
    Look into a child.
  • 친구를 들여다보다.
    Look into a friend.
  • 할머니를 들여다보다.
    Look into grandma.
  • 가끔 들여다보다.
    Look in occasionally.
  • 자주 들여다보다.
    Look frequently.
  • 종종 들여다보다.
    Often peeps.
  • 지수는 혼자 사시는 아버지를 가끔 들여다보고 용돈을 드린다.
    Jisoo sometimes looks into her father who lives alone and gives him pocket money.
  • 김 씨는 기숙사에서 생활하는 아들을 들여다보러 서울에 올라갔다.
    Kim went up to seoul to look into his son living in a dormitory.
  • 가끔 병원에 찾아가서 동생 좀 들여다보니?
    Do you sometimes go to the hospital and look into your brother?
    병원이 회사 근처에 있으니 시간 날 때마다 가죠.
    There's a hospital near the company, so i'll go whenever i have time.

🗣️ 発音, 活用形: 들여다보다 (드려다보다) 들여다보아 (드려다보아) 들여다봐 (드려다봐) 들여다보니 (드려다보니)
📚 派生語: 들여다보이다: 속이나 안에 있는 것이 밖에서 보이다.
📚 カテゴリー: 身体行為  


🗣️ 들여다보다 @ 語義解説

🗣️ 들여다보다 @ 用例

💕Start 들여다보다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


天気と季節 (101) 病院を利用すること (204) 交通を利用すること (124) 家族行事 (57) 食べ物を説明すること (78) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 心理 (191) 道探し (20) 買い物 (99) 感情/気分を表すこと (41) 公演と鑑賞 (8) 恋愛と結婚 (19) マスメディア (47) 職場生活 (197) 韓国生活 (16) 旅行 (98) 住居生活 (159) 外見を表すこと (97) 人間関係 (255) 性格を表すこと (365) 招待と訪問 (28) 曜日を表すこと (13) 健康 (155) 芸術 (23) 事件・事故・災害を表すこと (43) 自己紹介 (52) 個人情報を交換すること (46) 服装を表すこと (110) 約束すること (4) レジャー生活 (48)