🌟 쫑긋

副詞  

1. 입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내미는 모양.

1. つんとぴんと: 口を尖らせたり耳をぴんと立てたりするさま。

🗣️ 用例:
  • 수염이 쫑긋 나오다.
    Beard pricks out.
  • 입술이 쫑긋 나오다.
    Lips prick.
  • 코끝이 쫑긋 들리다.
    The tip of one's nose pricks.
  • 귀를 쫑긋 세우다.
    Prick up one's ears.
  • 손가락을 쫑긋 펴 보이다.
    Stretch one's fingers.
  • 산토끼가 긴 귀를 쫑긋 세우고 주위를 둘러본다.
    The hare pricks its long ears and looks around.
  • 삐친 여동생은 입을 쫑긋 빼고는 아무런 대답도 하지 않았다.
    The sulky sister gave no answer, except for her mouth.
  • 이제 중요한 내용을 말씀드릴 테니 모두들 귀를 쫑긋 세우고 들으세요.
    Now i'm going to tell you something important, so everybody listen with your ears pricked.
    네, 집중해서 들을 준비가 됐어요.
    Yes, i'm ready to concentrate.

🗣️ 発音, 活用形: 쫑긋 (쫑귿)
📚 派生語: 쫑긋거리다: 입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다. 쫑긋대다: 입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다. 쫑긋하다: 입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다. 쫑긋하다: 입술이나 귀 등이 빳빳하게 세워져 있거나 뾰족하게 내밀어져 있다.

🗣️ 쫑긋 @ 用例

Start

End

Start

End


職場生活 (197) 位置を表すこと (70) 人間関係 (255) 公演と鑑賞 (8) 映画鑑賞 (105) 芸術 (76) 時間を表すこと (82) 交通を利用すること (124) 科学と技術 (91) 趣味 (103) 芸術 (23) 食文化 (104) スポーツ (88) 家事 (48) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること (8) 健康 (155) 政治 (149) 日付を表すこと (59) 学校生活 (208) お礼 (8) 家族行事 (57) 心理 (191) 性格を表すこと (365) 環境問題 (226) 住居生活 (159) 道探し (20) 一日の生活 (11) 文化の違い (47) 招待と訪問 (28)