🌟 찐득찐득하다

動詞  

1. 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.

1. ねばねばするべとつく: 湿っぽくて粘り気があってべたべたとつきやすい。

🗣️ 用例:
  • 찐득찐득하게 늘러 붙다.
    Sticky stretch.
  • 바닥이 찐득찐득하다.
    The floor is sticky.
  • 풀이 찐득찐득하다.
    Sticky grass.
  • 컵이 찐득찐득하다.
    The cup is sticky.
  • 상이 찐득찐득하다.
    The table is sticky.
  • 책상이 찐득찐득하다.
    The desk is sticky.
  • 빨갛던 피는 응고해서 검붉고 찐득찐득했다.
    The red blood coagulated and dark red and sticky.
  • 우리는 벽에 찐득찐득하게 붙은 껌을 떼느라 고생했다.
    We had a hard time getting the gum off the wall.
  • 야, 왜 이렇게 식탁이 찐득찐득해?
    Hey, why is the table so sticky?
    아까 음료수를 엎질렀거든.
    I spilled my drink earlier.
類義語 찐득거리다: 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다., 질겨서 잘 끊어지지 않다.
類義語 찐득대다: 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다., 질겨서 잘 끊어지지 않다.

2. 질겨서 잘 끊어지지 않다.

2. かたい固い: 固くてなかなか切れない。

🗣️ 用例:
  • 찐득찐득한 면발.
    Sticky noodles.
  • 고기가 찐득찐득하다.
    The meat is thick.
  • 당면이 찐득찐득하다.
    The glass noodles are sticky.
  • 떡이 찐득찐득하다.
    The rice cake is sticky.
  • 면이 찐득찐득하다.
    The noodles are thick.
  • 반죽이 찐득찐득하다.
    The dough is sticky.
  • 찐득찐득하는 떡을 먹었더니 이에 다 달라붙었다.
    I ate the sticky rice cake and it stuck to my teeth.
  • 나는 손에 찐득찐득하게 흐른 풀을 빨리 물로 닦아 냈다.
    I quickly wiped the sticky paste off my hands with water.
  • 쫄면이 너무 찐득찐득해서 먹기가 힘들어요.
    Jjolmyeon is too sticky to eat.
    가위로 좀 잘라서 먹어야겠다.
    I think i'll cut it with scissors.
類義語 찐득거리다: 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다., 질겨서 잘 끊어지지 않다.
類義語 찐득대다: 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다., 질겨서 잘 끊어지지 않다.

🗣️ 発音, 活用形: 찐득찐득하다 (찐득찐드카다)
📚 派生語: 찐득찐득: 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙는 모양., 질겨서 잘 끊어지지 …

💕Start 찐득찐득하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


科学と技術 (91) 自己紹介 (52) 芸術 (76) 挨拶すること (17) 家事 (48) 一日の生活 (11) 失敗話をすること (28) 家族行事(節句) (2) 宗教 (43) 外見を表すこと (97) 電話すること (15) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 地理情報 (138) 恋愛と結婚 (28) 政治 (149) 趣味 (103) 週末および休み (47) 文化の比較 (78) 人間関係 (52) 経済・経営 (273) マスメディア (47) 交通を利用すること (124) レジャー生活 (48) マスコミ (36) 住居生活 (159) 約束すること (4) 公共機関を利用すること (59) 人間関係 (255) 芸術 (23) 歴史 (92)