🌟 팡팡

副詞  

1. 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 터지는 소리.

1. ぱんぱん: 風船や爆弾などがしきりに破裂する音。

🗣️ 用例:
  • 폭죽을 팡팡 터뜨리다.
    Blast firecrackers.
  • 풍선이 팡팡 터지다.
    Balloons pop.
  • 해변에서는 젊은이들이 밤하늘에 폭죽을 팡팡 터뜨리며 놀고 있었다.
    On the beach, young people were playing with fireworks in the night sky.
  • 파티가 끝나고 우리는 방 안을 장식했던 풍선들을 팡팡 터뜨려 쓰레기통에 버렸다.
    After the party we popped up the balloons that decorated the room and threw them in the trash.
  • 유민이가 생일 케이크 위의 촛불을 불자 친구들이 동시에 팡팡 폭죽을 터뜨리며 축하했다.
    When yu-min blew out the candles on the birthday cake, her friends celebrated with popping firecrackers at the same time.
  • 저기 봐! 저기서 폭죽을 팡팡 터뜨리고 있어!
    Look over there! they're popping firecrackers over there!
    우와! 멋지다.
    Wow! that's cool.
여린말 빵빵: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 터지는 소리., 작은 구멍이 계속해서 뚫리는 …

2. 작은 구멍이 계속해서 뚫리는 소리. 또는 그 모양.

2. ぽんぽん: 小さい穴が次々と開くときの音。また、そのさま。

🗣️ 用例:
  • 팡팡 뚫다.
    Pierce with a bang.
  • 승규는 기술자처럼 막힌 변기를 팡팡 잘도 뚫었다.
    Seung-gyu pierced the blocked toilet well like a technician.
  • 유민이는 그동안 모은 논문 자료에 구멍을 팡팡 뚫어서 철해 두었다.
    Yu-min poked holes in the paper materials she had collected so far and filed them.
  • 그릇에 비닐을 씌워 전자레인지에 돌릴 때는 비닐에 팡팡 구멍을 뚫는 게 좋아요.
    It's good to put plastic in a bowl and make a hole in it when you microwave it.
    아, 그렇군요.
    Oh, i see.
여린말 빵빵: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 터지는 소리., 작은 구멍이 계속해서 뚫리는 …

3. 공 등을 계속해서 세게 차는 소리. 또는 그 모양.

3. ぽんぽん: ボールなどを続けざまに蹴る音。また、そのさま。

🗣️ 用例:
  • 공을 팡팡 차다.
    Bounce the ball.
  • 아이들은 운동장에서 공을 팡팡 차며 놀고 있었다.
    The children were playing, kicking the ball in the playground.
  • 승규는 집 앞 놀이터에서 아이들이 공을 팡팡 차는 소리가 시끄러워 창문을 닫았다.
    In the playground in front of the house, seung-gyu closed the window because of the loud sound of children kicking the ball.
  • 운동장에서 뭐해?
    What are you doing in the playground?
    공을 팡팡 차서 골대 안에 넣는 걸 연습하고 있었어요.
    I was practicing kicking the ball into the net.
여린말 빵빵: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 터지는 소리., 작은 구멍이 계속해서 뚫리는 …

4. 탄력 있는 물건을 계속해서 두드리는 소리. 또는 그 모양.

4. ぽんぽん: 弾力のある物を続けざまに叩く音。また、そのさま。

🗣️ 用例:
  • 팡팡 두드리다.
    Tap with a bang.
  • 북을 팡팡 두드릴 때마다 북 표면의 탄력 때문에 북채가 튀어 올랐다.
    Every time i patted the drum, the drum fluttered because of the elasticity of the drum's surface.
  • 곡예사는 고무 매트 위를 팡팡 뛰어 다니며 공중제비를 하였다.
    The acrobat fluttered about on the rubber mat, somersaulted.
  • 자, 같이 장구를 쳐 봅시다. 장구에서는 어떤 소리가 나죠?
    Now, let's play janggu together. what does the janggu make?
    장구를 팡팡 두드리니까 경쾌한 소리가 나요.
    The janggu bangs make a cheerful sound.

5. 물건이 갑자기 계속해서 튀는 소리. 또는 그 모양.

5. ぴょんぴょんぽんぽん: 物が急に跳ね上がるときの連続音。また、そのさま。

🗣️ 用例:
  • 팡팡 튀다.
    Splash.
  • 승규는 팡팡 튀어 다니는 고무공을 가까스로 잡았다.
    Seung-gyu managed to catch a bouncing rubber ball.
  • 기계가 펑 소리를 내더니 튀겨진 팝콘이 사방으로 팡팡 튀었다.
    The machine banged and the fried popcorn splashed everywhere.
  • 형, 이 공 가지고 놀아도 돼?
    Can i play with this ball, brother?
    응. 근데 공이 팡팡 튀니까 조심해.
    Yes. but be careful because the ball is bouncing.

🗣️ 発音, 活用形: 팡팡 (팡팡)
📚 派生語: 팡팡거리다, 팡팡대다, 팡팡하다

Start

End

Start

End


法律 (42) 公共機関を利用すること (8) 個人情報を交換すること (46) 旅行 (98) 心理 (191) レジャー生活 (48) 芸術 (76) 言葉 (160) 建築 (43) 住居生活 (159) 買い物 (99) 交通を利用すること (124) マスコミ (36) 韓国生活 (16) 感情/気分を表すこと (41) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 自己紹介 (52) 約束すること (4) 健康 (155) 政治 (149) 公演と鑑賞 (8) 教育 (151) 哲学・倫理 (86) 招待と訪問 (28) 性格を表すこと (365) 道探し (20) 家族紹介 (41) 位置を表すこと (70) 文化の比較 (78)