🌟 -다니까

1. 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현.

1. というからと言うから】。といっているからと言っているから: 自分や他人の話を後にくる話の理由や根拠に引用するという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 엄마가 피곤하다니까 청소는 우리가 하자.
    Mom's tired. let's clean up.
  • 날씨가 덥다니까 반팔 옷을 꺼내 입으세요.
    The weather is hot, so take out your short-sleeved clothes.
  • 저 식당 음식이 맛있다니까 우리도 한번 가 볼까?
    That restaurant's good. shall we go?
  • 승규가 자전거 타고 싶다니까 한 대 사 줍시다.
    Seunggyu wants to ride a bike, so let's buy him a ride.
    그래요. 곧 어린이날이니까 자전거를 선물합시다.
    Yeah. since it's children's day soon, let's give a bicycle as a gift.
参考語 -ㄴ다니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타…
参考語 -는다니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타…
参考語 -라니까: 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내…

📚 Annotation: 형용사나 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


失敗話をすること (28) マスメディア (47) 謝ること (7) 病院を利用すること (204) 公共機関を利用すること (8) 食べ物を注文すること (132) 政治 (149) 交通を利用すること (124) 芸術 (23) 一日の生活 (11) 環境問題 (226) 教育 (151) 料理を説明すること (119) 招待と訪問 (28) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 公共機関を利用すること(図書館) (6) レジャー生活 (48) マスコミ (36) 道探し (20) 哲学・倫理 (86) 約束すること (4) 旅行 (98) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること (59) 恋愛と結婚 (19) 人間関係 (255) 地理情報 (138) 大衆文化 (82) 住居生活 (159) 食文化 (104)