🌟

  名詞  

1. 똑같이 생긴 물건을 여러 개 찍어 내거나 굳혀 내는 데 쓰는 도구.

1. かた】。いがた鋳型】。かながた金型: 同形のものをいくつも作ったり固めたりする時に用いられる道具。

🗣️ 用例:
  • 로 찍다.
    To frame.
  • 에 넣다.
    Put in a mold.
  • 에 박다.
    Put into a mold.
  • 에 씌우다.
    Frame up.
  • 에 찍히다.
    Stamped in a mold.
  • 우리는 밀가루 반죽을 에 넣었다.
    We put the dough into the mold.
  • 그는 주조한 에 쇳물을 붓고 쇳물이 굳기만을 기다렸다.
    He poured the iron into the cast mold and waited only for the iron to harden.
  • 찰흙을 나뭇잎 모양의 로 찍어 보자.
    Let's take a picture of the clay in a leaf-shaped frame.
    와, 나뭇잎이 만들어졌네.
    Wow, the leaves are made.

2. 어떤 것의 테두리나 전체적인 짜임새가 되는 물건.

2. わく】。フレーム: ある物の縁や全体的な構造になるもの。

🗣️ 用例:
  • 을 잡다.
    Set the mold.
  • 을 짜다.
    Frame.
  • 에 고정되다.
    Stuck in a mold.
  • 에 넣다.
    Put in a mold.
  • 에 맞다.
    Fit to the mold.
  • 창문의 에는 먼지가 쌓여 있었다.
    The frame of the window was covered with dust.
  • 나는 사진을 에 넣어 벽에 걸었다.
    I framed the picture and hung it on the wall.
  • 그림이 액자보다 큰데.
    The picture is bigger than the frame.
    에 맞게 잘라야겠다.
    I'll cut it to fit the mold.

3. 일정한 격식이나 형식.

3. かた: 一定の格式や形式。

🗣️ 用例:
  • 사회의 .
    The frame of society.
  • 에 맞추다.
    Fit to the mold.
  • 에 박히다.
    Stuck in a mold.
  • 에 얽매이다.
    Be bound by a mold.
  • 에서 벗어나다.
    Deviate from the mold.
  • 에 박힌 교육으로 인해 아이들은 점점 창의성을 잃어갔다.
    The children gradually lost their creativity due to stereotyped education.
  • 오늘날과 같은 사회 체제의 이 잡힌 것은 불과 몇십 년 전이었다.
    It was only a few decades ago that the framework of today's social system was established.
  • 작가의 작품을 어떻게 평가하십니까?
    How do you rate the author's work?
    기존의 에서 벗어나 참신한 시도를 한 점이 훌륭합니다.
    It's great to break away from the old mold and make a fresh attempt.

4. 사람 몸이 겉으로 갖추고 있는 생김새나 균형.

4. 表面的に見える人体の形や均衡。

🗣️ 用例:
  • 이 멀쩡하다.
    The frame is intact.
  • 이 잡히다.
    Frame up.
  • 이 좋다.
    Nice frame.
  • 이 크다.
    Large frame.
  • 을 갖추다.
    Set the mold.
  • 그녀는 우아함이 에 잡혀 있는 듯했다.
    She seemed to be framed for elegance.
  • 사람들은 그가 리더로서의 이 갖추어져 있다고 칭찬했다.
    People praised him for his well-deserved frame as a leader.
  • 너는 어떤 옷을 입어도 참 잘 어울리는구나.
    You look great in any dress.
    내가 이 좋아서 그래.
    It's because i have a good frame.

🗣️ 発音, 活用形: ()

Start

End


失敗話をすること (28) 法律 (42) スポーツ (88) 大衆文化 (82) 社会制度 (81) 科学と技術 (91) 人間関係 (255) 韓国生活 (16) 電話すること (15) 病院を利用すること (204) 言葉 (160) 公共機関を利用すること (8) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 環境問題 (226) 歴史 (92) 挨拶すること (17) 文化の違い (47) 食べ物を説明すること (78) 謝ること (7) 住居生活 (159) 気候 (53) 文化の比較 (78) 時間を表すこと (82) 恋愛と結婚 (28) 職業と進路 (130) 政治 (149) 芸術 (76) 経済・経営 (273) 外見 (121)