🌟

  名詞  

1. 똑같이 생긴 물건을 여러 개 찍어 내거나 굳혀 내는 데 쓰는 도구.

1. かた】。いがた鋳型】。かながた金型: 同形のものをいくつも作ったり固めたりする時に用いられる道具。

🗣️ 用例:
  • Google translate 로 찍다.
    To frame.
  • Google translate 에 넣다.
    Put in a mold.
  • Google translate 에 박다.
    Put into a mold.
  • Google translate 에 씌우다.
    Frame up.
  • Google translate 에 찍히다.
    Stamped in a mold.
  • Google translate 우리는 밀가루 반죽을 에 넣었다.
    We put the dough into the mold.
  • Google translate 그는 주조한 에 쇳물을 붓고 쇳물이 굳기만을 기다렸다.
    He poured the iron into the cast mold and waited only for the iron to harden.
  • Google translate 찰흙을 나뭇잎 모양의 로 찍어 보자.
    Let's take a picture of the clay in a leaf-shaped frame.
    Google translate 와, 나뭇잎이 만들어졌네.
    Wow, the leaves are made.

틀: mold,かた【型】。いがた【鋳型】。かながた【金型】,moule, matrice,matriz, molde,إطار,хэв,khuôn,กรอบ, เครื่องจักร,cetakan,форма; шаблон,模子,模具,模型,

2. 어떤 것의 테두리나 전체적인 짜임새가 되는 물건.

2. わく】。フレーム: ある物の縁や全体的な構造になるもの。

🗣️ 用例:
  • Google translate 을 잡다.
    Set the mold.
  • Google translate 을 짜다.
    Frame.
  • Google translate 에 고정되다.
    Stuck in a mold.
  • Google translate 에 넣다.
    Put in a mold.
  • Google translate 에 맞다.
    Fit to the mold.
  • Google translate 창문의 에는 먼지가 쌓여 있었다.
    The frame of the window was covered with dust.
  • Google translate 나는 사진을 에 넣어 벽에 걸었다.
    I framed the picture and hung it on the wall.
  • Google translate 그림이 액자보다 큰데.
    The picture is bigger than the frame.
    Google translate 에 맞게 잘라야겠다.
    I'll cut it to fit the mold.

3. 일정한 격식이나 형식.

3. かた: 一定の格式や形式。

🗣️ 用例:
  • Google translate 사회의 .
    The frame of society.
  • Google translate 에 맞추다.
    Fit to the mold.
  • Google translate 에 박히다.
    Stuck in a mold.
  • Google translate 에 얽매이다.
    Be bound by a mold.
  • Google translate 에서 벗어나다.
    Deviate from the mold.
  • Google translate 에 박힌 교육으로 인해 아이들은 점점 창의성을 잃어갔다.
    The children gradually lost their creativity due to stereotyped education.
  • Google translate 오늘날과 같은 사회 체제의 이 잡힌 것은 불과 몇십 년 전이었다.
    It was only a few decades ago that the framework of today's social system was established.
  • Google translate 작가의 작품을 어떻게 평가하십니까?
    How do you rate the author's work?
    Google translate 기존의 에서 벗어나 참신한 시도를 한 점이 훌륭합니다.
    It's great to break away from the old mold and make a fresh attempt.

4. 사람 몸이 겉으로 갖추고 있는 생김새나 균형.

4. 表面的に見える人体の形や均衡。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이 멀쩡하다.
    The frame is intact.
  • Google translate 이 잡히다.
    Frame up.
  • Google translate 이 좋다.
    Nice frame.
  • Google translate 이 크다.
    Large frame.
  • Google translate 을 갖추다.
    Set the mold.
  • Google translate 그녀는 우아함이 에 잡혀 있는 듯했다.
    She seemed to be framed for elegance.
  • Google translate 사람들은 그가 리더로서의 이 갖추어져 있다고 칭찬했다.
    People praised him for his well-deserved frame as a leader.
  • Google translate 너는 어떤 옷을 입어도 참 잘 어울리는구나.
    You look great in any dress.
    Google translate 내가 이 좋아서 그래.
    It's because i have a good frame.

🗣️ 発音, 活用形: ()

Start

End


哲学・倫理 (86) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 韓国生活 (16) 食文化 (104) 学校生活 (208) 電話すること (15) 文化の違い (47) 日付を表すこと (59) 人間関係 (255) 芸術 (23) 食べ物を説明すること (78) 位置を表すこと (70) 文化の比較 (78) 大衆文化 (52) 科学と技術 (91) 健康 (155) 建築 (43) 恋愛と結婚 (28) 料理を説明すること (119) 曜日を表すこと (13) 職場生活 (197) 病院を利用すること (204) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 感情/気分を表すこと (41) 個人情報を交換すること (46) 言葉 (160) 心理 (191) 道探し (20) 一日の生活 (11) 政治 (149)