🌟 -ㄴ다는데도

1. 들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내는 표현.

1. というがと言うが】。というのにと言うのに: 聞いた事実や主張した事実を伝えながら後にそれに反する状況が続くという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 손님이 오신다는데도 청소도 안 하니?
    Aren't you cleaning even though you have guests?
  • 모른다는데도 자꾸만 저한테 물어보잖아요.
    You keep asking me even though you don't know.
  • 비가 온다는데도 기어코 드라이브를 가야겠니?
    Do you have to drive in spite of the rain?
  • 지수 어디 갔어?
    Where's jisoo?
    의사가 푹 쉬어야 한다는데도 또 일하러 나갔어요.
    The doctor said he needed a good rest, but he went to work again.
参考語 -는다는데도: 들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타…
参考語 -다는데도: 들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내…
参考語 -라는데도: 들었거나 주장한 사실을 전달하면서 뒤에 그와 반대되는 상황이 이어짐을 나타내…

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

💕Start ㄴ다는데도 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家事 (48) 性格を表すこと (365) 気候 (53) 歴史 (92) マスメディア (47) 道探し (20) 挨拶すること (17) 失敗話をすること (28) 招待と訪問 (28) 恋愛と結婚 (19) マスコミ (36) 職業と進路 (130) 学校生活 (208) 一日の生活 (11) 文化の比較 (78) 電話すること (15) 韓国生活 (16) 人間関係 (255) 環境問題 (226) 自己紹介 (52) 健康 (155) 旅行 (98) 公共機関を利用すること (59) 住居生活 (159) 個人情報を交換すること (46) 家族紹介 (41) 社会問題 (67) 大衆文化 (52) 外見を表すこと (97) 曜日を表すこと (13)