🌟 후비다

動詞  

1. 틈이나 구멍 속을 긁거나 돌려서 파내다.

1. ほじる: 隙間や穴の中の物をかき出す。

🗣️ 用例:
  • 구멍을 후비다.
    Rip through the hole.
  • 귓속을 후비다.
    Whisper in the ear.
  • 콧구멍을 후비다.
    Pick one's nostrils.
  • 세게 후비다.
    Hustle hard.
  • 아이가 코를 후비며 코딱지를 파냈다.
    The child picked his nose and dug out a booger.
  • 승규는 귀찮다는 듯이 손가락으로 귀를 후볐다.
    Seung-gyu rubbed his fingers against his ears as if annoyed.
  • 왜 자꾸 젓가락으로 병 속을 후비는 거야?
    Why do you keep picking up the bottle with chopsticks?
    병 안에 제 반지가 빠졌거든요.
    My ring fell out of the bottle.
参考語 우비다: 구멍이나 틈 속을 긁어내거나 파내다., 올바르지 못한 방법으로 남의 것을 속여서…

2. 물체의 겉을 날카로운 도구로 구멍을 내거나 파이게 하다.

2. えぐる抉る: 物の表面を鋭い道具で穴を開けたり、繰り抜く。

🗣️ 用例:
  • 땅을 후비다.
    Sift through the ground.
  • 바닥을 후비다.
    Rinse the floor.
  • 칼로 후비다.
    Sweep with a knife.
  • 승규가 칼로 책상을 후볐다.
    Seung-gyu smashed the desk with a knife.
  • 아저씨는 조각칼로 나무를 후벼 나무에 내 이름을 새겨 주셨다.
    Uncle cut the wood with a carving knife and carved my name on the tree.
  • 땅을 갈퀴로 후벼서 뭐하시게요?
    What are you going to do with the ground rake?
    여기에 씨앗을 심으려고.
    To plant seeds here.

3. 일의 속사정이나 비밀을 깊이 캐다.

3. ほじくる穿る: 物事の内情や秘密を深く探る。

🗣️ 用例:
  • 뒤를 후비다.
    Throw one's tail behind one's back.
  • 비밀을 후비다.
    To pick up a secret.
  • 사건을 후비다.
    Back the case.
  • 형사는 사건의 진실을 알기 위해 사건을 후볐다.
    The detective scoured the case to find out the truth of the case.
  • 그 사건을 아무리 후벼도 범인의 행방을 알 수 없었다.
    No matter how much we rummaged through the case, we could not find out where the criminal's whereabouts.
  • 그 사람은 수상해서 주변을 좀 조사해 봐야겠어.
    He's suspicious and i'll have to look around him.
    그 사람 주변을 너무 후비고 다니진 마.
    Don't rummage around him too much.

4. 몹시 괴롭게 하거나 아프게 하다.

4. えぐる抉る: 非常に苦しめたり、心に傷をつける。

🗣️ 用例:
  • 가슴을 후비다.
    Tear one's chest.
  • 마음을 후비다.
    Breaks one's mind.
  • 사람들은 모진 말로 승규의 가슴을 후볐다.
    People wrenched seung-gyu's chest with harsh words.
  • 아이의 서글픈 울음소리가 내 심장을 후비어 파고드는 것 같았다.
    The child's sad cry seemed to rummage through my heart.
  • 내가 아주머니께 죽은 딸에 대해 물으니 아주머니가 몹시 괴로워 하셨어.
    When i asked her about her dead daughter, she was very distressed.
    당연하지. 넌 자식을 잃은 부모의 마음을 후빈 거야.
    Absolutely. you've taken care of the parents who lost their children.
参考語 우비다: 구멍이나 틈 속을 긁어내거나 파내다., 올바르지 못한 방법으로 남의 것을 속여서…

🗣️ 発音, 活用形: 후비다 (후비다) 후비어 (후비어후비여) 후비니 ()

📚 Annotation: 주로 '가슴을 후비다', '마음을 후비다'로 쓴다.


🗣️ 후비다 @ 語義解説

🗣️ 후비다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


料理を説明すること (119) スポーツ (88) 週末および休み (47) 人間関係 (255) 事件・事故・災害を表すこと (43) 服装を表すこと (110) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 病院を利用すること (204) 食文化 (104) 交通を利用すること (124) 食べ物を説明すること (78) 恋愛と結婚 (28) 哲学・倫理 (86) 感情/気分を表すこと (41) マスコミ (36) 家族紹介 (41) 家族行事 (57) 韓国生活 (16) 曜日を表すこと (13) 大衆文化 (52) 挨拶すること (17) 個人情報を交換すること (46) 位置を表すこと (70) 政治 (149) 旅行 (98) 言葉 (160) マスメディア (47) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 一日の生活 (11)