🌟 껄떡껄떡

副詞  

1. 액체를 힘들게 자꾸 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양.

1. ごくりごくり: 液体を辛うじて少しずつ何度も飲み込む音。またはそのさま。

🗣️ 用例:
  • 민준이는 목이 탔는지 물을 단숨에 껄떡껄떡 마셨다.
    Min-jun must have been thirsty, so he gulped down the water at a gulp.
  • 승규는 선배들이 주는 술을 껄떡껄떡 잘 받아 마셨다.
    Seung-gyu took the booze from his seniors and drank it well.
  • 지수는 입 안에 약을 털어 놓고 생수를 껄떡껄떡 들이켰다.
    Jisoo spilled the medicine in her mouth and gulped down the bottled water.

2. 곧 죽을 것처럼 숨이 자꾸 끊어졌다 이어졌다 하는 소리. 또는 그 모양.

2. はあはあ: 今にでも死にそうに、何度も息が止まっては戻る音。またはそのさま。

🗣️ 用例:
  • 오래달리기를 했더니 숨이 껄떡껄떡 넘어갈 것 같았다.
    After a long run, i felt like i was going to gasp.
  • 군인들은 강도 높은 훈련이 이어지자 껄떡껄떡 소리를 내며 힘들어 했다.
    The soldiers grumbled and struggled as the intensive training continued.

4. 매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 조급해하거나 입맛을 다시는 모양.

4. ちろちろ: とても食べたいか欲しくて、焦ったり舌なめずりをするさま。

🗣️ 用例:
  • 아이는 아이스크림이 먹고 싶어 껄떡껄떡 안달이 났다.
    The child was impatient for ice cream.
  • 지수는 짝꿍이 새로 산 필통을 보고 갖고 싶어 껄떡껄떡 안달복달했다.
    Jisoo was impatient to have her new pencil case.

🗣️ 発音, 活用形: 껄떡껄떡 (껄떡껄떡)
📚 派生語: 껄떡껄떡하다: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다., 매우 먹고 싶거나 갖고 …

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


事件・事故・災害を表すこと (43) 天気と季節 (101) 映画鑑賞 (105) 職業と進路 (130) マスメディア (47) 食文化 (104) 文化の違い (47) 科学と技術 (91) 道探し (20) 時間を表すこと (82) 社会制度 (81) 職場生活 (197) 住居生活 (159) 自己紹介 (52) 家族行事 (57) 外見 (121) 地理情報 (138) 挨拶すること (17) お礼 (8) 買い物 (99) 外見を表すこと (97) 個人情報を交換すること (46) 家事 (48) 恋愛と結婚 (28) 経済・経営 (273) スポーツ (88) 位置を表すこと (70) 文化の比較 (78) 環境問題 (226) 建築 (43)