🌟 후끈거리다

動詞  

1. 열을 받아서 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다.

1. ほてる火照る: 熱を受けて熱くなったり、ぽかぽかした感じがする。

🗣️ 用例:
  • 얼굴이 후끈거리다.
    Her face is flushed.
  • 뺨이 후끈거리다.
    The cheeks flutter.
  • 온몸이 후끈거리다.
    My whole body is hot.
  • 상처 부위가 후끈거리다.
    The wound is hot.
  • 속이 후끈거리다.
    My stomach burns.
  • 불에 덴 자리가 뜨겁게 후끈거렸다.
    The burnt spot was hot.
  • 몸살에 걸린 승규는 온몸이 뜨겁게 후끈거렸다.
    Seung-gyu, who got sick, was hot all over.
  • 아까 넘어져서 발목을 삐긋했는데 다친 부위가 너무 후끈거려요.
    I fell down earlier and sprained my ankle, and the injured area is too hot.
    어머, 빨갛고 많이 부었네요.
    Oh, it's red and swollen.
類義語 후끈대다: 열을 받아서 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다.
類義語 후끈후끈하다: 열을 받아서 갑자기 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다.
작은말 화끈거리다: 열을 받아서 갑자기 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다.

🗣️ 発音, 活用形: 후끈거리다 (후끈거리다)
📚 派生語: 후끈: 열을 받아서 갑자기 뜨거워지는 모양., 흥분이나 긴장 등이 거세어지는 모양.

💕Start 후끈거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家事 (48) 交通を利用すること (124) 歴史 (92) 社会問題 (67) 言葉 (160) 外見を表すこと (97) 電話すること (15) 料理を説明すること (119) 招待と訪問 (28) 病院を利用すること (204) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 社会制度 (81) 科学と技術 (91) お礼 (8) 曜日を表すこと (13) 韓国生活 (16) 感情/気分を表すこと (41) 薬局を利用すること (10) 時間を表すこと (82) 週末および休み (47) 気候 (53) 大衆文化 (82) 恋愛と結婚 (19) 文化の違い (47) 芸術 (23) 文化の比較 (78) 公演と鑑賞 (8) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること (59) 食べ物を説明すること (78)