🌟 후끈거리다
คำกริยา
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 후끈거리다 (
후끈거리다
)
📚 คำแผลง: • 후끈: 열을 받아서 갑자기 뜨거워지는 모양., 흥분이나 긴장 등이 거세어지는 모양.
🌷 ㅎㄲㄱㄹㄷ: Initial sound 후끈거리다
-
ㅎㄲㄱㄹㄷ (
힐끔거리다
)
: 눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
☆
คำกริยา
🌏 มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ: เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองผ่าน ๆ บ่อย ๆ -
ㅎㄲㄱㄹㄷ (
흘끗거리다
)
: 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다.
คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา -
ㅎㄲㄱㄹㄷ (
희끗거리다
)
: 군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
คำกริยา
🌏 เห็นเป็นขาว ๆ: มองเห็นสีขาว ๆ เป็นหย่อม ๆ -
ㅎㄲㄱㄹㄷ (
힐끗거리다
)
: 자꾸 슬쩍슬쩍 흘겨보다.
คำกริยา
🌏 มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ: เหลือบตามองผ่าน ๆ บ่อย ๆ -
ㅎㄲㄱㄹㄷ (
화끈거리다
)
: 열을 받아서 갑자기 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다.
คำกริยา
🌏 (ร้อน)วูบ, วาบ, วูบวาบ: ได้รับความร้อนและเกิดความรู้สึกที่ร้อนหรือร้อนขึ้นอย่างกะทันหัน -
ㅎㄲㄱㄹㄷ (
흘끔거리다
)
: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา -
ㅎㄲㄱㄹㄷ (
흘낏거리다
)
: 가볍게 자꾸 흘겨보다.
คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆ -
ㅎㄲㄱㄹㄷ (
후끈거리다
)
: 열을 받아서 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다.
คำกริยา
🌏 ร้อนวูบ, ร้อนวาบ, ร้อนวูบวาบ: ได้รับความร้อนแล้วจึงเกิดความรู้สึกที่ร้อนหรือร้อนขึ้น
• การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การสั่งอาหาร (132) • ภูมิอากาศ (53) • ศิลปะ (76) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การอธิบายอาหาร (78) • จิตวิทยา (191) • การทักทาย (17) • สุขภาพ (155) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การเมือง (149) • ระบบสังคม (81) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • ภาษา (160) • สถาปัตยกรรม (43) • ศาสนา (43) • อากาศและฤดูกาล (101) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การบอกการแต่งกาย (110) • การศึกษา (151) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91)