🌟

☆☆☆   명사  

1. 강, 호수, 바다, 지하수 등에 있으며 순수한 것은 빛깔, 냄새, 맛이 없고 투명한 액체.

1. WATER: A liquid that constitutes rivers, lakes, oceans, underground reservoirs, etc., a pure form of which is colorless, orderless, tasteless and transparent.

🗣️ 용례:
  • 깨끗한 .
    Clean water.
  • 따뜻한 .
    Warm water.
  • 맑은 .
    Clear water.
  • 미지근한 .
    Lukewarm water.
  • 시원한 .
    Cool water.
  • 투명한 .
    Clear water.
  • 흐르는 .
    Flowing water.
  • 한 모금.
    A sip of water.
  • 을 따르다.
    Pour water.
  • 을 마시다.
    Drink water.
  • 을 먹다.
    Drink water.
  • 로 씻다.
    Wash with water.
  • 에 적시다.
    Moisturize.
  • 에 젖다.
    Get wet.
  • 나는 운동 후에 목이 말라서 시원한 을 마셨다.
    I drank cool water after exercising because i was thirsty.
  • 나는 더러워진 두 손을 흐르는 에 깨끗이 씻었다.
    I washed my dirty hands clean with running water.
  • 엄마. 저 주세요.
    Mom. give me some water, please.
    냉장고에 보면 물병이 있단다.
    There's a water bottle in the fridge.

2. 호수, 강, 바다 등.

2. WATER: A lake, river, sea, etc.

🗣️ 용례:
  • 깨끗한 .
    Clean water.
  • 맑은 .
    Clear water.
  • 오염된 .
    Contaminated water.
  • 잔잔한 .
    Calm water.
  • 푸른 .
    Blue water.
  • 흐르는 .
    Flowing water.
  • 이 고이다.
    The water is pooled.
  • 이 들어오다.
    Water comes in.
  • 이 마르다.
    The water is dry.
  • 이 맑다.
    The water is clear.
  • 이 얼다.
    Water freezes.
  • 이 차다.
    The water is cold.
  • 이 찰랑거리다.
    The water flutters.
  • 이 흐르다.
    Water flows.
  • 이 흘러가다.
    Water flows.
  • 을 건너다.
    Cross the water.
  • 을 끌어오다.
    Bring in water.
  • 을 보내다.
    Send water.
  • 에 들어가다.
    Get into the water.
  • 에 떠내려가다.
    Drift away into the water.
  • 에 빠지다.
    Fall into the water.
  • 에서 건지다.
    Get out of the water.
  • 에서 살다.
    Live in the water.
  • 에서 수영하다.
    Swim in the water.
  • 에서 헤엄치다.
    Swim in the water.
  • 물고기는 을 떠나서는 살 수 없다.
    Fish cannot live apart from water.
  • 아이들은 여름을 맞아 에서 신나게 놀았다.
    The children had fun in the water for the summer.
  • 항상 움직임이 둔한 승규는 안에서는 누구보다 빠르다.
    Always slow-moving seung-gyu is faster than anyone in the water.
  • 나는 어제 에 빠져서 허우적거리는 강아지 한 마리를 구해 줬다.
    I saved a dog from drowning yesterday.
  • 날이 더우니까 에서 놀고 싶다.
    I want to play in the water because it's hot.
    그럼 우리 내일은 근처 계곡이라도 갈까?
    Then shall we go to a nearby valley tomorrow?

3. 달, 태양 등의 인력에 의해 주기적으로 높아졌다 낮아졌다 하는 바닷물.

3. WATER; SEA WATER: Sea water whose level goes up and down periodically due to the gravitational pull of the moon, sun, etc.

🗣️ 용례:
  • 이 들어오다.
    Water comes in.
  • 이 불다.
    The water swells.
  • 이 불어나다.
    Water rises.
  • 이 빠지다.
    Drain.
  • 이 오르다.
    Water rises.
  • 남편은 이 빠지자 갯벌에 들어가 조개를 캐기 시작했다.
    When the water drained, the husband went into the mudflats and began digging for shells.
  • 시간이 지나자 다시 이 들어와 우리는 서둘러 갯벌을 빠져 나왔다.
    Over time the water came back in and we hurried out of the mudflats.
  • 갯벌에 이 찰 때까지 얼마나 걸릴까요?
    How long will it take for the mudflats to fill up?
    생각보다 금방 들어오니 슬슬 나가는 게 좋겠습니다.
    They're coming in sooner than i thought, so we'd better get out of here.
참고어 조수(潮水): 해와 달의 인력 때문에 주기적으로 밀려들었다가 빠져나가는 바닷물.

4. 나무의 수액이나 과일의 즙.

4. SAP; JUICE: The sap of a tree or the juice of a fruit.

🗣️ 용례:
  • 과일 .
    Fruit water.
  • 달콤한 .
    Sweet water.
  • 시원한 .
    Cool water.
  • 이 많다.
    There's plenty of water.
  • 이 오르다.
    Water rises.
  • 나뭇가지를 꺾었더니 투명한 이 흘러나왔다.
    When i broke the branch, clear water flowed out.
  • 수박을 한입 베어 물으니 시원하고 달콤한 수박 이 입 안에 가득했다.
    I took a bite of the watermelon and it filled my mouth with cool, sweet water.
  • 이 배 정말 맛있다.
    This pear is really delicious.
    그렇지? 도 많고 진짜 달아.
    Right? there's a lot of water and it's really sweet.

5. (비유적으로) 어떤 곳이나 조직, 대상에 대한 경험이나 영향.

5. EXPERIENCE; INFLUENCE: (figurative) An experience or influence from a place, organization or object.

🗣️ 용례:
  • 대학 .
    College water.
  • 서울 .
    Seoul water.
  • 시골 .
    Rural water.
  • 외국 .
    Foreign water.
  • 이 들다.
    Be dyed.
  • 을 먹다.
    Drink water.
  • 언니는 오 년간 외국 을 먹더니 말투가 낯설게 변했다.
    After five years of drinking foreign water, my sister's tone became strange.
  • 내 동생은 이 년간 군대 을 먹더니 아주 용감하고 씩씩해졌다.
    My brother became very brave and brave after drinking army water for two years.
  • 승규가 참 순박했는데 요새 태도가 좀 불량해진 것 같아.
    Seung-gyu's been so naive, but i think he's gotten a little bad lately.
    나쁜 친구들하고 다니더니 이 든 것 같아요.
    I think it's stained from hanging out with bad friends.

🗣️ 발음, 활용: ()
📚 분류: 음료   음식 주문하기  

📚 주석: 주로 '~ 물이 들다', '~ 물을 먹다'로 쓴다.

시작


성격 표현하기 (110) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 병원 이용하기 (10) 보건과 의료 (204) 복장 표현하기 (121) 학교생활 (208) 컴퓨터와 인터넷 (43) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 언어 (160) 사과하기 (7) 경제·경영 (273) 기후 (53) 문화 차이 (52) 한국 생활 (16) 전화하기 (15) 가족 행사-명절 (2) 약국 이용하기 (6) (42) 예술 (76) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 사회 문제 (226) 건강 (155) 실수담 말하기 (19) 요리 설명하기 (119) 소개하기(자기소개) (52) 심리 (365) 약속하기 (4) 교통 이용하기 (124) 주거 생활 (48)