🌟 줄줄이
☆ 부사
1. 줄마다 모두.
1. ALL; IN ONE'S ENTIRETY: On each and every line.
-
엄마가 보내신 편지에는 줄줄이 나를 걱정하는 내용뿐이었다.
All my mother sent me was a series of worries about me. -
승규는 자신이 하고 있는 사업과 관련된 법 제도라면 줄줄이 외우고 다녔다.
Seung-gyu memorized a series of legal systems related to his business. -
♔
민준이는 어떻게 시험마다 모두 만점을 받는 거야?
How does minjun get a perfect score on every test?
♕ 교과서를 줄줄이 외운대.
He memorizes textbooks one after another.
2. 여러 줄로.
2. IN ROWS: In multiple lines.
-
근처 공터에는 자전거들이 여러 대 줄지어 세워져 있었다.
Nearby vacant lots were lined with bicycles. -
지수는 난로 위에 고구마와 밤을 줄줄이 놓고 익기를 기다렸다.
Ji-su put sweet potatoes and chestnuts in a row on the stove and waited for them to ripen. -
승규의 수첩에는 승규 지인들의 이름과 연락처가 줄줄이 쓰여 있었다.
The names and contacts of his acquaintances were written in a row in his notebook. -
♔
이 목걸이 정말 예쁘다.
This necklace is really pretty.
♕ 내가 좋아하는 색깔의 구슬을 줄줄이 꿰어서 내가 직접 만든 거야.
I made it myself by stringing beads of my favorite color.
3. 줄지어 계속.
3. ONE AFTER ANOTHER: Continuously and in succession.
-
줄줄이 늘어놓다.
Line up. -
줄줄이 늘어지다.
Lose in a row. -
줄줄이 엮이다.
Tied in a row. -
줄줄이 열리다.
The line is open. -
줄줄이 이어지다.
Go on in a row. -
경제가 어려워지자 많은 회사들이 줄줄이 문을 닫았다.
Many companies were shut down one after another as the economy became difficult. -
승규는 다른 사람 이야기는 듣지도 않고 자기 이야기만 줄줄이 늘어놓았다.
Seung-gyu did not listen to other people's stories, but only his own stories lined up. -
이곳은 강변을 따라 벚나무가 줄줄이 늘어서 있어 봄이 되면 장관을 이룬다.
This place has a row of cherry trees along the riverside, creating a spectacular view in spring. -
미끼도 없는 찌에 고기들이 줄줄이 낚여 올라왔다.
A string of meat came up from the decoy without bait. -
가을이 되자 나무 가지마다 열매가 줄줄이 열렸다.
By fall, fruit was in a row in each branch of the tree. -
굵직한 고구마를 캔 넝쿨에서 그보다 큰 고구마들이 줄줄이 엮여서 나왔다.
A string of larger sweet potatoes came out of the canned vine. -
♔
지난 달에는 학교 전체가 정전되더니 이번에는 도난 사고가 났대.
Last month the whole school went black and this time there was a theft.
♕ 학교에 크고 작은 사건이 줄줄이 터지는구나.
There's a string of big and small incidents at school.
🗣️ 발음, 활용: • 줄줄이 (
줄주리
)
🗣️ 줄줄이 @ 용례
- 줄줄이 꿰차다. [꿰차다]
- 사람들이 줄줄이 넘어졌어요. [앞사람]
- 나도 들었어. 앞선 차가 급제동을 하는 바람에 뒤쪽 차들이 줄줄이 사고를 당했대. [급제동 (急制動)]
- 방송국 홈페이지에서 확인해 보니 연휴 기간 내내 히트 영화들이 줄줄이 나올 예정이더라. [편성 (編成)]
- 왜 차들이 가지 못하고 줄줄이 서 있는 거죠? [가로막다]
- 줄줄이 주워섬기다. [주워섬기다]
- 기술직 고위 간부들이 뇌물 수수 혐의로 줄줄이 구속되는 사건이 일어났다. [수수 (收受)]
- 줄줄이 엮이다. [엮이다]
- 지난해에 큰 아이의 초혼이 있은 뒤에 줄줄이 자식들이 다 결혼을 하게 되었다. [초혼 (初婚)]
- 주인은 밤중에 줄줄이 길을 떠나는 손님들을 괴이쩍게 생각했다. [괴이쩍다 (怪異쩍다)]
- 맞아. 줄줄이 연결되어 있어서 차량 한 개만 탈선되어도 전체가 위험하잖아. [차량 (車輛)]
- 짐칸이 줄줄이 달린 기관차가 요란한 소리를 내며 지나갔다. [달리다]
- 줄줄이 잡히다. [잡히다]
- 응, 강에 낚싯줄을 내리자마자 물고기들이 줄줄이 잡혀 올라와! [잡히다]
- 오늘 아침에 이 호선 지하철이 줄줄이 연착되어 출근길 시민들이 큰 불편을 겪었다. [연착되다 (延着되다)]
- 줄줄이 꿰다. [꿰다]
- 유민이가 부산 토박이어서 음식점 정보를 줄줄이 꿰고 있으니까 한번 물어봐. [꿰다]
- 줄줄이 딸리다. [딸리다]
- 여기도 바쁘니 줄줄이 딸려 보내지 말고 한 명만 보내세요. [딸리다]
- 줄줄이 연계되다. [연계되다 (連繫/聯繫되다)]
- 줄줄이 끌려오다. [끌려오다]
- 사법 조치로 줄줄이 처벌을 받을 예정이래. [사법 (司法)]
- 성애를 노골적으로 묘사한 영화들이 줄줄이 개봉했다. [성애 (性愛)]
- 그들 부부는 능력도 없이 자식만 줄줄이 퍼질러 놓았다. [퍼지르다]
- 직원들이 줄줄이 퇴사하면서 사실상 업무가 교착한 상태이다. [교착하다 (膠着하다)]
- 보는 면접마다 줄줄이 낙방하면서 승규는 크나큰 패배감을 맛보고 있다. [패배감 (敗北感)]
- 직원들이 줄줄이 그만두고 계약이 깨지면서 회사는 콩가루가 되었다. [콩가루(가) 되다]
- 이제 사람들이 줄줄이 항공 회사 주식에 관심을 보이겠군. [대부 (代父)]
- 줄줄이 끌려가다. [끌려가다]
- 상대 팀 투수가 던지는 강속구에 우리 타자들은 줄줄이 삼진 아웃을 당했다. [강속구 (強速球)]
-
ㅈㅈㅇ (
직장인
)
: 직장에 다니는 사람.
☆☆
명사
🌏 WORKER: A person who works at the workplace. -
ㅈㅈㅇ (
지지율
)
: 선거 등에서 투표하는 사람들이 어떤 후보를 지지하는 비율.
☆
명사
🌏 APPROVAL RATING: A rating based on voters' support towards a certain candidate in an election, etc. -
ㅈㅈㅇ (
줄줄이
)
: 줄마다 모두.
☆
부사
🌏 ALL; IN ONE'S ENTIRETY: On each and every line. -
ㅈㅈㅇ (
제조업
)
: 원료를 가공하여 물건을 만드는 사업.
☆
명사
🌏 THE MANUFACTURING INDUSTRY: A business that engages in processing materials to make an item. -
ㅈㅈㅇ (
지진아
)
: 학습이나 지능의 발달이 보통 아이들보다 느린 아이.
명사
🌏 MENTALLY CHALLENGED CHILD: A child who is slower than others in the development of intelligence or learning ability. -
ㅈㅈㅇ (
지짐이
)
: 프라이팬에 기름을 두르고 지져 만든 음식.
명사
🌏 JIJIMI: Pan-fried food made by cooking something on a greased frying pan. -
ㅈㅈㅇ (
진종일
)
: 아침부터 저녁까지의 동안.
명사
🌏 ALL DAY: From morning till night. -
ㅈㅈㅇ (
진종일
)
: 아침부터 저녁까지 내내.
부사
🌏 ALL DAY; THE WHOLE DAY: Throughout the day from morning till night. -
ㅈㅈㅇ (
조정안
)
: 제삼자가 다투는 당사자 사이에 끼어서 다툼을 그치게 하도록 제시하는 안.
명사
🌏 AMENDED PLANS; COMPROMISE PROPOSAL: A proposal made by a third party who intervenes in a dispute to make the opposing parties end their dispute. -
ㅈㅈㅇ (
중재인
)
: 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
명사
🌏 ARBITRATOR: A person who intervenes and makes the contending parties reconcile. -
ㅈㅈㅇ (
중죄인
)
: 무겁고 큰 죄를 지은 사람.
명사
🌏 FELON: A person who has committed a serious and grave crime. -
ㅈㅈㅇ (
집주인
)
: 집의 주인.
명사
🌏 LANDLORD; LANDLADY: The owner of a house. -
ㅈㅈㅇ (
점점이
)
: 점을 찍은 듯이 여기저기 흩어지는 모습으로.
부사
🌏 LIKE DOTS: In a manner of being dispersed everywhere like dots. -
ㅈㅈㅇ (
주재원
)
: 직무상 어떤 일을 담당하기 위해 자기 나라를 떠나 일정한 곳에 머물러 있는 사람.
명사
🌏 CORPORATE EXPAT: A person who stays at a certain while away from his/her home country to perform duties mandated by his/her role. -
ㅈㅈㅇ (
집집이
)
: 집 하나하나마다. 또는 모든 집마다.
부사
🌏 FROM DOOR TO DOOR: At each house; at every house. -
ㅈㅈㅇ (
조직원
)
: 조직을 이루고 있는 사람.
명사
🌏 MEMBER: Any of the persons who comprise an organization. -
ㅈㅈㅇ (
적잖이
)
: 적지 않은 수나 양으로.
부사
🌏 A LOT: Not in a small number or quantity. -
ㅈㅈㅇ (
점쟁이
)
: 다른 사람의 운명이나 앞날을 예언하는 것을 직업으로 하는 사람.
명사
🌏 FORTUNE TELLER: A person who predicts others' destiny or future as an occupation. -
ㅈㅈㅇ (
제조일
)
: 물건을 만든 날짜.
명사
🌏 DATE OF PRODUCTION: The date on which an item is made.
• 공공기관 이용하기 (59) • 주말 및 휴가 (47) • 약국 이용하기 (6) • 인간관계 (255) • 외모 표현하기 (105) • 인사하기 (17) • 사회 문제 (226) • 초대와 방문 (28) • 환경 문제 (81) • 한국의 문학 (23) • 사과하기 (7) • 언어 (160) • 성격 표현하기 (110) • 가족 행사 (57) • 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) • 복장 표현하기 (121) • 공공 기관 이용하기(도서관) (8) • 소개하기(자기소개) (52) • 스포츠 (88) • 가족 행사-명절 (2) • 기후 (53) • 역사 (92) • 공연과 감상 (52) • 식문화 (104) • 집안일 (41) • 심리 (365) • 지리 정보 (138) • 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) • 경제·경영 (273) • 실수담 말하기 (19)