🔍 검색: SEEP
🌟 SEEP @ 이름 [🌏Korean]
-
잦다
동사
-
1
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
1 SUBSIDE; DRY: For a liquid to seep into something or dry out gradually. -
2
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
2 EASE; ABATE: For a powerful force to subside or become subdued. -
3
기운이 깊이 스며들거나 배어들다.
3 SEEP: For an energy to be deeply absorbed or seep into something.
-
1
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
-
배어나다
동사
-
1
액체 등이 스미어 나오다.
1 OOZE; SEEP: For liquid, etc., to permeate and come out. -
2
느낌이나 생각 등이 나타나다.
2 BE PERMEATED; BE IMBUED: For a feeling or thought, etc., to appear.
-
1
액체 등이 스미어 나오다.
-
깃들다
☆
동사
-
1
냄새, 빛, 색깔 등이 아늑하게 스며들다.
1 PERMEATE; SEEP; SATURATE: For a smell, light, color, etc., to be pervaded cozily. -
2
생각이나 감정 등이 어리거나 스미다.
2 PERVADE; SEEP: For a thought, emotion, etc., to be exposed or deeply felt.
-
1
냄새, 빛, 색깔 등이 아늑하게 스며들다.
-
잦아들다
동사
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1 SUBSIDE; DRY: For a static liquid to dry out gradually. -
2
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2 EASE; ABATE: For a powerful or agitated force to subside and grow calmer. -
3
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3 SEEP; OVERWHELM: For a feeling, energy, etc., to be deeply absorbed or seep into something.
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
-
잦아지다
동사
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1 SUBSIDE; DRY UP: For a static liquid to dry out gradually. -
2
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2 EASE; DIE DOWN; ABATE: For a powerful or agitated force to subside and become subdued. -
3
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3 SEEP; PENETRATE: For a feeling, energy, etc., to become deeply absorbed or seep into something.
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
🌟 SEEP @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
잦다
동사
-
1.
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
1. SUBSIDE; DRY: For a liquid to seep into something or dry out gradually. -
2.
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
2. EASE; ABATE: For a powerful force to subside or become subdued. -
3.
기운이 깊이 스며들거나 배어들다.
3. SEEP: For an energy to be deeply absorbed or seep into something.
-
1.
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
-
방수성
(防水性)
명사
-
1.
물이 새거나 스며들거나 흐르지 않도록 막는 성질.
1. WATERPROOFNESS: The quality of preventing leaking, seeping in, flowing of water.
-
1.
물이 새거나 스며들거나 흐르지 않도록 막는 성질.
-
잦아지다
동사
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1. SUBSIDE; DRY UP: For a static liquid to dry out gradually. -
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2. EASE; DIE DOWN; ABATE: For a powerful or agitated force to subside and become subdued. -
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3. SEEP; PENETRATE: For a feeling, energy, etc., to become deeply absorbed or seep into something.
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
-
방수
(防水)
☆
명사
-
1.
물이 새거나 스며들거나 흐르지 않도록 막음.
1. BEING WATERPROOF: The act of preventing leaking, seeping in, flowing of water.
-
1.
물이 새거나 스며들거나 흐르지 않도록 막음.
-
찔끔대다
동사
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. TRICKLE: For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2. TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3. DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4. SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
눅눅하다
형용사
-
1.
물기가 있어 조금 젖은 것 같은 느낌이 들다.
1. DAMP; MOIST: Feeling as if there is moisture and a little wet. -
2.
음식에 물기나 기름기가 배어 단단한 느낌이 없고 젖은 것 같은 느낌이 들다.
2. SOGGY: Food feeling soft and wet due to moisture or grease that has seeped into it.
-
1.
물기가 있어 조금 젖은 것 같은 느낌이 들다.
-
질금질금하다
동사
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. TRICKLE: For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2. TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3. DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4.
물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주다.
4. SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
찔끔
부사
-
1.
액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그치는 모양.
1. IN A DRIBBLING WAY: In the manner similar to that of liquid, etc., seeping or oozing out in a small quantity. -
2.
비가 아주 조금 내렸다 그치는 모양.
2. ON AND OFF: In the manner similar to that of rain falling lightly for a brief period. -
3.
물건 등을 조금씩 흘리는 모양.
3. IN A DRIBBLING WAY; LITTLE BY LITTLE: In the manner of spilling something in small quantities. -
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 쓰거나 나누어서 주는 모양.
4. IN DRIBS AND DRABS; LITTLE BY LITTLE: In the manner of spending or giving away things or money in small quantities.
-
1.
액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그치는 모양.
-
찔끔거리다
동사
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. TRICKLE: For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2. TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3. DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4. SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
찔끔찔끔
부사
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
1. IN A DRIBBLING WAY: In the manner similar to that of liquid, etc., seeping or oozing out in small quantities. -
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.
2. ON AND OFF: In the manner similar to that of rain falling lightly for a brief period. -
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리는 모양.
3. IN A DRIBBLING WAY; LITTLE BY LITTLE: In the manner of spilling something in small quantities. -
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주는 모양.
4. IN DRIBS AND DRABS; LITTLE BY LITTLE: In the manner of spending or giving away things or money in small quantities.
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
-
찔끔하다
동사
-
1.
액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. TRICKLE: For liquid, etc., to seep or ooze out in a small quantity, or make something become that way. -
2.
비가 아주 조금 내렸다 그치다.
2. TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3.
물건 등을 조금씩 흘리다.
3. DRIBBLE: To spill something in a small quantity. -
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 쓰거나 나누어서 주다.
4. SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1.
액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
죄어들다
동사
-
1.
바싹 죄어서 안으로 오그라들다.
1. BE TIGHT: To become tight and shrink inwardly -
2.
불안, 초조, 긴장 등의 감정이 몸이나 마음에 들다.
2. STRIKE FEAR; STRIKE ANXIETY: For a feeling of uneasiness, anxiety, nervousness, etc., to seep into one's body or mind. -
3.
무엇을 오그라뜨리거나 조금씩 범위를 좁혀 가다.
3. SQUEEZE: To shrink or gradually narrow down something.
-
1.
바싹 죄어서 안으로 오그라들다.
-
질금거리다
동사
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. TRICKLE: For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2.
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2. TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period of time. -
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3. DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4.
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4. SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
질금
부사
-
1.
물이나 액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치는 모양.
1. IN A DRIBBLING WAY: In the manner similar to that of water, liquid, etc., seeping or oozing out in a small quantity. -
2.
비가 아주 조금 내렸다 그치는 모양.
2. ON AND OFF: In the manner similar to that of rain falling lightly for a brief period. -
3.
물건을 조금씩 흘리는 모양.
3. IN A DRIBBLING WAY; LITTLE BY LITTLE: In the manner of spilling something in small quantities. -
4.
물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주는 모양.
4. IN DRIBS AND DRABS; LITTLE BY LITTLE: In the manner of spending or giving away things or money in small quantities.
-
1.
물이나 액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치는 모양.
-
질금질금
부사
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
1. IN A DRIBBLING WAY: In the manner similar to that of water, liquid, etc., seeping or oozing out in small quantities. -
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.
2. ON AND OFF: In the manner similar to that of rain falling lightly for a brief period. -
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리는 모양.
3. IN A DRIBBLING WAY; LITTLE BY LITTLE: In the manner of spilling something in small quantities. -
4.
물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주는 모양.
4. IN DRIBS AND DRABS; LITTLE BY LITTLE: In the manner of spending or giving away things or money in small quantities.
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
-
질금하다
동사
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. TRICKLE: For water, liquid, etc., to seep or ooze out in a small quantity, or make something become that way. -
2.
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2. TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3.
물건을 조금씩 흘리다.
3. DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4.
물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주다.
4. SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
찔끔찔끔하다
동사
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. TRICKLE: For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2.
비가 자꾸 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2. TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3. DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4. SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
잦아들다
동사
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1. SUBSIDE; DRY: For a static liquid to dry out gradually. -
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2. EASE; ABATE: For a powerful or agitated force to subside and grow calmer. -
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3. SEEP; OVERWHELM: For a feeling, energy, etc., to be deeply absorbed or seep into something.
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
-
질금대다
동사
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. TRICKLE: For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2.
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2. TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3. DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4.
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4. SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.