🌟 신념 (信念)
☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 신념 (
신ː념
)
🗣️ 신념 (信念) @ толкование
- 제일주의 (第一主義) : 일정한 원칙이나 가치 등을 첫째로 삼아 이루려고 하는 주장이나 신념.
- 팔아넘기다 : 이득을 얻기 위해 양심이나 신념 등을 내버리다.
- 호연지기 (浩然之氣) : 넓고 큰 마음과 굳은 신념.
- 주의 (主義) : 굳게 지키는 주장이나 신념.
- 주장 (主張) : 자신의 의견이나 신념을 굳게 내세움. 또는 그런 의견이나 신념.
🗣️ 신념 (信念) @ практические примеры
- 영원불변의 신념. [영원불변 (永遠不變)]
- 교조적 신념. [교조적 (敎條的)]
- 광신도들은 교조적 신념으로 사이비 종교 단체를 추종했다. [교조적 (敎條的)]
- 부합한 신념. [부합하다 (符合하다)]
- 불굴의 신념. [불굴 (不屈)]
- 종교적 신념 때문에 군 입대를 거부한 뒤 후회한 적은 없나요? [견지하다 (堅持하다)]
- 지금까지 많은 어려움이 있었지만 저의 주장을 확고하게 견지해 왔고, 앞으로도 신념을 바꿀 생각은 없습니다. [견지하다 (堅持하다)]
- 투철한 신념. [투철하다]
- 사도의 신념. [사도 (使徒)]
- 유적을 발굴하던 발굴 대원들은 희망과 신념, 자부심을 품고 작업에 임했다. [발굴하다 (發掘하다)]
- 그들은 가난을 벗어나자는 신념 하나로 허리띠를 졸라맸다. [허리띠를 졸라매다]
- 필승의 신념. [필승 (必勝)]
- 종교적 신념. [종교적 (宗敎的)]
- 확고한 신념. [확고하다 (確固하다)]
- 그는 의사로서 소중한 생명을 살려야 한다는 확고한 신념을 가지고 환자를 돌보았다. [확고하다 (確固하다)]
- 확고부동한 신념. [확고부동하다 (確固不動하다)]
- 관통하는 신념. [관통하다 (貫通하다)]
- 부동의 신념. [부동 (不動)]
- 실험이 계속 실패하였지만 연구원들은 부동의 신념을 갖고 연구를 진행하였다. [부동 (不動)]
- 올곧은 신념. [올곧다]
🌷 ㅅㄴ: Initial sound 신념
-
ㅅㄴ (
시내
)
: 도시의 안.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ГОРОД; ЦЕНТР ГОРОДА: Внутренняя часть города (пределы города). -
ㅅㄴ (
설날
)
: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СОЛЛАЛ: Один из традиционных корейских праздников. 1-го числа 1-го месяца по лунному календарю члены семьи собираются вместе и приносят жертвоприношение предкам, а также совершают глубокий поклон старшим членам семьи. В этот день едят суп с рисовыми клёцками 'ттоккук', играют в ют, качаются на качелях, пускают воздушного змея и играют в другие традиционные игры. -
ㅅㄴ (
손녀
)
: 아들의 딸. 또는 딸의 딸.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВНУЧКА: Дочь сына. Или дочь дочери. -
ㅅㄴ (
손님
)
: (높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ГОСТЬ: (вежл.) Человек, прибывший с другого места. -
ㅅㄴ (
서너
)
: 셋이나 넷의.
☆☆☆
атрибутивное слово
🌏 ТРИ-ЧЕТЫРЕ: Примерно три или четыре. -
ㅅㄴ (
서넛
)
: 셋이나 넷쯤 되는 수.
☆☆
имя числительное
🌏 ТРИ-ЧЕТЫРЕ: Количество около трёх или четырёх. -
ㅅㄴ (
소년
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이.
☆☆
имя существительное
🌏 МАЛЬЧИК; ПОДРОСТОК; ЮНОША: Ещё не зрелый маленький мальчик. -
ㅅㄴ (
신념
)
: 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
☆☆
имя существительное
🌏 ВЕРА; ДОВЕРИЕ; УБЕЖДЕНИЕ: Твёрдая убежденность в какой-либо идее, или стремление к претворению этой идеи в жизнь. -
ㅅㄴ (
소녀
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
☆☆
имя существительное
🌏 ДЕВОЧКА; ПОДРОСТОК (ЖЕНСКОГО ПОЛА): Ещё не повзрослевший человек женского пола. -
ㅅㄴ (
숙녀
)
: 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
☆☆
имя существительное
🌏 БЛАГОВОСПИТАННАЯ ЖЕНЩИНА; БЛАГОВОСПИТАННАЯ ДАМА: Женщина, обладающая хорошими манерами, умеющая держать себя в обществе. -
ㅅㄴ (
수년
)
: 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해.
☆☆
имя существительное
🌏 НЕСКОЛЬКО ЛЕТ: Несколько годов, не более десяти лет. -
ㅅㄴ (
사냥
)
: 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
☆☆
имя существительное
🌏 ОХОТА: Ловля зверей в горах или в лесу при помощи ружья, лука и т.п. -
ㅅㄴ (
실내
)
: 방이나 건물 등의 안.
☆☆
имя существительное
🌏 ВНУТРИ КОМНАТЫ; ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ; ВНУТРИ ЗДАНИЯ: Внутри комнаты или здания. -
ㅅㄴ (
스님
)
: 부처의 가르침을 수행하는 승려가 자기 스승을 이르는 말.
☆☆
имя существительное
🌏 МОНАХ; НАСТАВНИК: Человек, который учит поучениям Будды. -
ㅅㄴ (
승낙
)
: 남이 부탁하는 것을 들어줌.
☆☆
имя существительное
🌏 РАЗРЕШЕНИЕ; ПОЗВОЛЕНИЕ; СОГЛАСИЕ: Выполнение чьей-либо просьбы. -
ㅅㄴ (
사내
)
: 혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
☆☆
имя существительное
🌏 ПАРЕНЬ: молодой мужчина, полный сил и энергии. -
ㅅㄴ (
성년
)
: 어른이 되었다고 관습이나 법으로 인정받는 나이.
☆
имя существительное
🌏 СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ: Возраст, по достижении которого человек считается дееспособным по закону или обычаю. -
ㅅㄴ (
송년
)
: 한 해를 보냄.
☆
имя существительное
🌏 КОНЕЦ ГОДА: Окончание одного года. -
ㅅㄴ (
수녀
)
: 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
☆
имя существительное
🌏 МОНАШКА; КАТОЛИЧЕСКАЯ МОНАХИНЯ: В католицизме, женщина, которая даёт Богу обет безбрачия. -
ㅅㄴ (
시늉
)
: 어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
☆
имя существительное
🌏 ПОДРАЖАНИЕ; ПЕРЕДРАЗНИВАНИЕ; КОПИРОВАНИЕ: Точное, словно на самом деле, повторение движений или образа. -
ㅅㄴ (
성능
)
: 기계 등이 지닌 성질이나 기능.
☆
имя существительное
🌏 ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ; ЭФФЕКТИВНОСТЬ: Свойство или функции какого-либо прибора или механизма. -
ㅅㄴ (
성냥
)
: 마찰에 의하여 불을 일으키는 물건. 작은 나뭇개비의 한쪽 끝에 황 등의 연소성 물질을 입혀 만든다.
☆
имя существительное
🌏 СПИЧКИ: Приспособление для получения огня, представляющее собой маленькую тонкую деревянную палочку, на конце которой имеется сера, загорающаяся при трении о грубую поверхность. -
ㅅㄴ (
숭늉
)
: 밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
☆
имя существительное
🌏 СУННЮН; РИСОВЫЙ НАПИТОК: Отвар, приготовленный следующим образом: в кастрюлю или рисоварку после того, как сваренный рис перекладывается в другую посуду, заливается вода и некоторое время кипятится.
• Обещание и договоренность (4) • Заказ пищи (132) • Жизнь в Корее (16) • В общественной организации (8) • Любовь и свадьба (19) • Человеческие отношения (255) • Внешний вид (121) • Объяснение дня недели (13) • Работа (197) • Религии (43) • Общественные проблемы (67) • Искусство (76) • В аптеке (10) • Благодарность (8) • Семейные мероприятия (57) • Характер (365) • Философия, мораль (86) • Культура питания (104) • Политика (149) • Закон (42) • Объяснение даты (59) • Досуг (48) • Климат (53) • В школе (208) • В больнице (204) • Внешний вид (97) • Экономика, маркетинг (273) • Звонок по телефону (15) • Любовь и брак (28) • Поиск дороги (20)