🌟 우편 (郵便)
☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 우편 (
우편
)
📚 категория: Средства коммуникации В общественной организации
🗣️ 우편 (郵便) @ толкование
- 빠른우편 (빠른郵便) : 우편물을 접수한 다음 날에 배달되는 우편.
- 첨부 파일 (添附file) : 인터넷 홈페이지에 올린 글이나 전자 우편 등에 덧붙인 파일.
- 등기 우편 (登記郵便) : 보내는 사람에게 보낸 것에 대한 증명서를 주고, 받는 사람에게서 받았다는 확인을 받아 두는 우편. 또는 그런 우편물.
- 속달 (速達) : 보통 우편보다 빨리 보내 주는 우편.
- 공공요금 (公共料金) : 철도, 우편, 전화, 수도, 전기 등의 공공의 이익을 위한 사업에 대한 요금.
- 속달 우편 (速達郵便) : 보통 우편보다 빨리 보내 주는 우편.
- 국제 우편 (國際郵便) : 다른 나라에 있는 사람들과 주고받는 우편.
- 우표 (郵票) : 우편 요금을 낸 표시로 우편물에 붙이는 작은 종이.
- 우편엽서 (郵便葉書) : 우표를 붙이지 않고 바로 보낼 수 있도록 우편 요금을 냈다는 표시가 인쇄되어 있는 엽서.
- 등기 (登記) : 보내는 사람에게 보낸 것에 대한 증명서를 주고, 받는 사람에게서 받았다는 확인을 받아 두는 우편. 또는 그런 우편물.
🗣️ 우편 (郵便) @ практические примеры
- 우편 요금. [요금 (料金)]
- 우편 발신인. [발신인 (發信人)]
- 우편 반송. [반송 (返送)]
- 우리가 이사를 오기 전에 살던 사람에게 우편물이 왔어요. [반송 (返送)]
- 우편 배송. [배송 (配送)]
- 이 제품은 시장 거래뿐만 아니라 전화나 우편 등의 통판으로도 구입할 수 있다. [통판 (通販)]
- 고객 관리 부서는 전화 업무와 우편 업무를 담당하고 있다. [부서 (部署)]
- 등기 우편 요금. [등기 우편 (登記郵便)]
- 등기 우편 접수증. [등기 우편 (登記郵便)]
- 등기 우편을 받다. [등기 우편 (登記郵便)]
- 등기 우편을 보내다. [등기 우편 (登記郵便)]
- 등기 우편으로 부치다. [등기 우편 (登記郵便)]
- 학교 측에서는 입학 허가서를 등기 우편으로 보내왔다. [등기 우편 (登記郵便)]
- 우편 수취. [수취 (受取)]
- 승규는 마감 시간이 얼마 남지 않은 원고를 급행으로 우편 발송했다. [급행 (急行)]
- 우편물은 일반으로 보낼까요? [급행 (急行)]
- 반송된 우편. [반송되다 (返送되다)]
- 우편 번호를 잘못 적은 편지가 집으로 반송되었다. [반송되다 (返送되다)]
- 우편 직송. [직송 (直送)]
- 속달 우편을 이용하다. [속달 우편 (速達郵便)]
- 속달 우편으로 보내다. [속달 우편 (速達郵便)]
- 속달 우편으로 부치다. [속달 우편 (速達郵便)]
- 지수는 접수 마감을 하루 앞두고 입사 원서를 속달 우편으로 보냈다. [속달 우편 (速達郵便)]
- 나는 속달 우편으로 부쳐야 하는 편지를 보통 우편함에 넣는 실수를 저질렀다. [속달 우편 (速達郵便)]
- 네, 속달 우편으로 보내시면 돼요. [속달 우편 (速達郵便)]
- 인터넷 전자 우편. [전자 우편 (電子郵便)]
- 전자 우편이 오다. [전자 우편 (電子郵便)]
- 전자 우편을 받다. [전자 우편 (電子郵便)]
- 전자 우편을 사용하다. [전자 우편 (電子郵便)]
- 전자 우편으로 받다. [전자 우편 (電子郵便)]
- 전자 우편으로 보내다. [전자 우편 (電子郵便)]
- 우편 번호가 바뀌다. [우편 번호 (郵便番號)]
- 우편 번호를 넣다. [우편 번호 (郵便番號)]
- 우편 번호를 쓰다. [우편 번호 (郵便番號)]
- 우편 번호를 적다. [우편 번호 (郵便番號)]
- 우편 번호를 찾다. [우편 번호 (郵便番號)]
- 편지를 보낼 때는 주소와 함께 우편 번호도 적어야 합니다. [우편 번호 (郵便番號)]
- 국제 우편 비용. [국제 우편 (國際郵便)]
- 국제 우편 요금. [국제 우편 (國際郵便)]
- 국제 우편 취급. [국제 우편 (國際郵便)]
- 국제 우편을 보내다. [국제 우편 (國際郵便)]
- 국제 우편을 부치다. [국제 우편 (國際郵便)]
- 언니는 국제 우편을 보내기 위해 우체국에 갔다. [국제 우편 (國際郵便)]
- 좌편과 우편. [좌편 (左便)]
- 국내 우편 요금. [우편 요금 (郵便料金)]
- 미납된 우편 요금. [우편 요금 (郵便料金)]
- 우편 요금 후납. [우편 요금 (郵便料金)]
- 우편 요금이 오르다. [우편 요금 (郵便料金)]
- 우편 요금이 인상되다. [우편 요금 (郵便料金)]
- 우편 요금을 내다. [우편 요금 (郵便料金)]
- 이 우편 번호 책은 지역 이름이 가나다순으로 되어 있다. [가나다순 (가나다順)]
- 우편 번호. [번호 (番號)]
- 우편 배달부는 우편물을 전해 주기 위해 수신인을 찾고 있었다. [수신인 (受信人)]
- 우편 수신. [수신 (受信)]
- 국제 항공 우편. [항공 우편 (航空郵便)]
- 항공 우편 봉투. [항공 우편 (航空郵便)]
- 항공 우편을 이용하다. [항공 우편 (航空郵便)]
- 항공 우편으로 부치다. [항공 우편 (航空郵便)]
- 항공 우편으로 송부하다. [항공 우편 (航空郵便)]
- 민준은 해외 쇼핑몰에서 주문한 제품을 항공 우편으로 받았다. [항공 우편 (航空郵便)]
- 보통 우편 배송. [보통 우편 (普通郵便)]
- 보통 우편 요금. [보통 우편 (普通郵便)]
- 보통 우편을 이용하다. [보통 우편 (普通郵便)]
- 보통 우편으로 보내다. [보통 우편 (普通郵便)]
- 보통 우편으로 주문하다. [보통 우편 (普通郵便)]
- 보통 우편은 빠른우편보다 요금이 저렴하다. [보통 우편 (普通郵便)]
- 우편 서비스를 이용할 때 완행으로 보내는 사람이 드물다. [완행 (緩行)]
🌷 ㅇㅍ: Initial sound 우편
-
ㅇㅍ (
연필
)
: 가늘고 긴 검은색 심을 나무 막대 속에 넣어 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때 쓰는 도구.
☆☆☆
имя существительное
🌏 КАРАНДАШ: Длинный, тонкий инструмент для письма или рисования, изготовленный из затвердевшего грифельного порошка, помещённого внутрь деревянной палочки. -
ㅇㅍ (
우표
)
: 우편 요금을 낸 표시로 우편물에 붙이는 작은 종이.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МАРКА: Cпециальный знак оплаты за пересылку почтовых отправлений. -
ㅇㅍ (
양파
)
: 모양은 둥글고 매운맛과 특이한 향기가 있는 채소.
☆☆
имя существительное
🌏 РЕПЧАТЫЙ ЛУК: Овощ круглой формы, имеющий горький вкус и специфический запах. -
ㅇㅍ (
우편
)
: 편지나 소포 등을 보내거나 받는 것.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОЧТА: Отправка и получение писем, посылок и т.п. -
ㅇㅍ (
안팎
)
: 안과 밖.
☆☆
имя существительное
🌏 ВНУТРЕННЯЯ И ВНЕШНЯЯ СТОРОНЫ: Внутри и снаружи. -
ㅇㅍ (
왼편
)
: 사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
☆☆
имя существительное
🌏 ЛЕВАЯ СТОРОНА: Сторона, равная западу, если человек смотрит на север. -
ㅇㅍ (
아픔
)
: 육체적으로 괴로운 느낌.
☆☆
имя существительное
🌏 Физическая боль. -
ㅇㅍ (
용품
)
: 어떤 일이나 목적에 맞게 쓰이는 물품.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРЕДМЕТ; ВЕЩЬ: Предмет, который необходим и используется в каком-либо деле. -
ㅇㅍ (
약품
)
: 병이나 상처 등을 고치거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질.
☆☆
имя существительное
🌏 ЛЕКАРСТВЕННЫЙ ПРЕПАРАТ; ЛЕКАРСТВО: Вещество, применяемое для лечения или предупреждения болезни, а также для заживления ран. Принимается внутрь или втирается в кожу. -
ㅇㅍ (
얼핏
)
: 크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
☆
наречие
🌏 МЕЛЬКОМ; УКРАДКОЙ: Образоподражательное слово, обозначающее мгновенное появление в тот момент, когда не проявляешь большого внимания. -
ㅇㅍ (
여파
)
: 큰 물결이 지나간 뒤에 일어나는 작은 물결.
☆
имя существительное
🌏 ВОЛНА: Мелкая волна, возникающая после появления большой волны. -
ㅇㅍ (
유포
)
: 세상에 널리 퍼짐. 또는 세상에 널리 퍼뜨림.
☆
имя существительное
🌏 РАСПРОСТРАНЕНИЕ: Широкое распространение в мире; широкое распространение по миру. -
ㅇㅍ (
열풍
)
: 몹시 사납고 거세게 부는 바람.
☆
имя существительное
🌏 УРАГАН: Очень сильный свирепый ветер. -
ㅇㅍ (
우파
)
: 정당이나 단체 내에서 보수적이고 점진적인 경향을 지닌 파.
☆
имя существительное
🌏 ПРАВАЯ ГРУППИРОВКА; ПРАВОЕ КРЫЛО; ПРАВЫЕ: Фракция внутри партии или организации, обладающая консервативными и умеренными взглядами. -
ㅇㅍ (
인파
)
: 한곳에 몰려든 수많은 사람.
☆
имя существительное
🌏 ТОЛПА; МАССА: Множество людей, собравшихся в одном месте.
• В общественной организации (59) • Культура питания (104) • Человеческие отношения (52) • Эмоции, настроение (41) • Спектакль и зрители (8) • Пресса (36) • Погода и времена года (101) • Объяснение местоположения (70) • Пользование транспортом (124) • Приветствие (17) • Хобби (103) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Психология (191) • Личные данные, информация (46) • Политика (149) • Образование (151) • Звонок по телефону (15) • Здоровье (155) • Просмотр фильма (105) • Человеческие отношения (255) • Характер (365) • Обещание и договоренность (4) • Искусство (23) • Общественная система (81) • Разница культур (47) • Информация о блюде (119) • Массовая культура (82) • Объяснение дня недели (13) • Семейные мероприятия (57) • Профессия и карьера (130)