🌟 단절하다 (斷絕 하다)

глагол  

1. 서로 간의 관계를 끊다.

1. РАЗРЫВАТЬ: Прекращать отношения.

🗣️ практические примеры:
  • 거래를 단절하다.
    Cut off a deal.
  • 관계를 단절하다.
    Break off the relationship.
  • 국교를 단절하다.
    Break off diplomatic relations.
  • 대화를 단절하다.
    Break off conversation.
  • 접촉을 단절하다.
    Cut off contact.
  • 외부와 단절하다.
    Disconnected from the outside.
  • 우리 회사는 약속 날짜를 지키지 않는 업체와의 거래를 단절하였다.
    Our company has cut off its business with a company that does not keep the appointment date.
  • 민준은 사업에 실패한 후로 바깥세상과의 관계를 단절하고 방 안에서 나오지 않는다.
    Minjun cuts off his relationship with the outside world and doesn't come out of the room after his business failed.
  • 왜 그렇게 친구들과의 만남도 단절하고 혼자 지내?
    Why are you so alone, cutting off meeting your friends?
    일이 너무 바빠서 이 일만 끝나면 연락하려고 했었어.
    I was so busy with my work that i was going to call you when this was over.

🗣️ произношение, склонение: 단절하다 (단ː절하다)
📚 производное слово: 단절(斷絕): 서로 간의 관계를 끊음., 어떤 것이 연속되지 않음.

🗣️ 단절하다 (斷絕 하다) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Экономика, маркетинг (273) В общественной организации (миграционная служба) (2) Образование (151) Объяснение времени (82) Спектакль и зрители (8) Спорт (88) В общественной организации (8) Досуг (48) Пресса (36) Общественная система (81) Покупка товаров (99) Проблемы экологии (226) Человеческие отношения (255) Внешний вид (97) Жизнь в Корее (16) Проживание (159) Представление (самого себя) (52) Языки (160) Политика (149) Объяснение дня недели (13) СМИ (47) Информация о блюде (119) В школе (208) Работа (197) Искусство (76) Погода и времена года (101) Поиск дороги (20) Объяснение даты (59) В больнице (204) Обещание и договоренность (4)