🌟 데면데면하다

имя прилагательное  

1. 대하는 태도가 별로 친근하지 않고 무관심한 듯하다.

1. БЕЗРАЗЛИЧНЫЙ; ГРУБЫЙ; НЕТАКТИЧНЫЙ: Не проявляющий интереса, чувства близости (о поведении, отношении кого-либо к кому-либо).

🗣️ практические примеры:
  • 데면데면한 모습.
    A plain figure.
  • 데면데면한 사이.
    A casual relationship.
  • 데면데면하게 지내다.
    Stay cool.
  • 태도가 데면데면하다.
    Attitude is bland.
  • 서로 데면데면하다.
    Be on friendly terms with each other.
  • 데면데면하게 대하는 큰아들과 달리 막내아들은 나에게 친구처럼 친근하게 대한다.
    Unlike my eldest son, who treats me casually, the youngest son treats me as friendly as a friend.
  • 그들은 같은 강의를 듣지만 이야기를 나눈 적이 없어 서로 데면데면하게 인사만 하는 사이이다.
    They take the same class but never talk to each other, so they just greet each other casually.
  • 지수야, 내일 유민이랑 같이 만날래?
    Jisoo, do you want to meet with yoomin tomorrow?
    나는 유민이와 데면데면한 사이여서 만나면 어색할 것 같아.
    I'm not familiar with yoomin, so i think it'll be awkward to meet her.

2. 성질이 꼼꼼하지 않아 행동이 신중하거나 조심스럽지 않다.

2. НЕВНИМАТЕЛЬНЫЙ; НЕОСТОРОЖНЫЙ: Не проявляющий достаточного внимания, старания, ответственности, осторожности (о характере).

🗣️ практические примеры:
  • 데면데면한 자세.
    A demure posture.
  • 말투가 데면데면하다.
    The way you talk is plain.
  • 사람이 데면데면하다.
    A man is unheard of course.
  • 성격이 데면데면하다.
    Have a warm personality.
  • 행동이 데면데면하다.
    Behavior is bland.
  • 민준이는 평소 데면데면한 성격으로 사람들에게 말실수를 자주 저지른다.
    Min-jun is usually plain-faced and often makes slip of the tongue to people.
  • 유민이가 물을 엎지르자 어머니는 데면데면하게 행동하지 말라며 유민이를 꾸짖으셨다.
    When yu-min spilled water, her mother scolded yu-min, saying, "don't be rude.".
  • 아는 문제였는데 문제를 제대로 안 읽고 풀어서 틀렸어요.
    I knew it, but i didn't read and solve it properly, so i got it wrong.
    너는 성격이 데면데면해서 걱정이다.
    You are worried about your temper.

🗣️ произношение, склонение: 데면데면하다 (데면데면하다) 데면데면한 (데면데면한) 데면데면하여 (데면데면하여) 데면데면해 (데면데면해) 데면데면하니 (데면데면하니) 데면데면합니다 (데면데면함니다)

💕Start 데면데면하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Представление (семьи) (41) Объяснение времени (82) Поиск дороги (20) Климат (53) Массовая культура (52) Образование (151) Погода и времена года (101) Жизнь в Корее (16) В общественной организации (59) Семейные мероприятия (57) Культура питания (104) Хобби (103) Просмотр фильма (105) Представление (самого себя) (52) В общественной организации (почта) (8) Профессия и карьера (130) Политика (149) В общественной организации (миграционная служба) (2) В больнице (204) Личные данные, информация (46) Пресса (36) Одежда (110) Философия, мораль (86) Проживание (159) Наука и техника (91) Досуг (48) Географическая информация (138) Эмоции, настроение (41) Звонок по телефону (15) Объяснение даты (59)