🌟 악덕 (惡德)
имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 악덕 (
악떡
) • 악덕이 (악떠기
) • 악덕도 (악떡또
) • 악덕만 (악떵만
)
📚 производное слово: • 악덕하다: 마음씨나 행실이 도덕에 어긋나 있다.
🗣️ 악덕 (惡德) @ практические примеры
- 이 마을 악덕 사장 말이야. 결국 부도가 나서 거리에 나앉았대. [응보 (應報)]
- 응. 악덕 고리대금업자들의 마수에서 벗어나지 못해서 그랬다더라. [마수 (魔手)]
- 악덕 사채업자는 겉으로는 품위 있고 고상한 척하는 위선적 인간이다. [위선적 (僞善的)]
- 우리 회사 고용주는 악덕 사장이라 불릴 만해. [고용자 (雇用者)]
- 악덕 탐관오리. [탐관오리 (貪官汚吏)]
- 악덕 기업인. [기업인 (企業人)]
- 악덕 업주. [업주 (業主)]
- 마을 사람들은 힘을 모아 악덕 지주를 마을에서 축출했다. [축출하다 (逐出하다)]
- 지수는 노동부에 찾아가서 밀린 월급을 주지 않는 악덕 고용주를 임금 체불로 신고했다. [노동부 (勞動部)]
- 박 사장은 불의한 행위를 일삼는 악덕 사장이다. [불의하다 (不義하다)]
- 우리는 악덕 기업 실태를 취재하여 신문에 낱낱이 폭로했다. [취재하다 (取材하다)]
- 나쁜 대우를 받던 공장 직원들이 악덕 사장의 손아귀에서 벗어났대. [손아귀]
- 취업난이 심각해지자 이를 악용하여 구직자들의 노동력을 착취하는 악덕 기업이 생겨났다. [노동력 (勞動力)]
- 악덕 기업주. [기업주 (企業主)]
- 악덕 고리대금업자. [고리대금업자 (高利貸金業者)]
- 아이들 주머닛돈을 욕심내는 악덕 기업은 사라져야 해. [주머닛돈]
🌷 ㅇㄷ: Initial sound 악덕
-
ㅇㄷ (
얻다
)
: 특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПОЛУЧАТЬ: получать что-либо без особых усилий или оплаты. -
ㅇㄷ (
얼다
)
: 액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗАМЕРЗАТЬ: Становиться твёрдым от холодной температуры (о жидкости). -
ㅇㄷ (
없다
)
: 사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 НЕ БЫТЬ; НЕ ИМЕТЬСЯ: Состояние несуществования в действительности человека, предмета и т.п. -
ㅇㄷ (
여덟
)
: 일곱에 하나를 더한 수.
☆☆☆
имя числительное
🌏 ВОСЕМЬ: Число, полученное путём прибавления одного к семи. -
ㅇㄷ (
여든
)
: 열의 여덟 배가 되는 수의.
☆☆☆
атрибутивное слово
🌏 ВОСЕМЬДЕСЯТ: В количестве восьмидесяти. -
ㅇㄷ (
아들
)
: 남자인 자식.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СЫН: Ребёнок мужского пола. -
ㅇㄷ (
운동
)
: 몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СПОРТ; ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА: Движение телом для закалки или здоровья организма. -
ㅇㄷ (
얇다
)
: 두께가 두껍지 않다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ТОНКИЙ: Небольшой толщины. -
ㅇㄷ (
울다
)
: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПЛАКАТЬ: Проливать слёзы от трудно сдерживаемой печали, боли или слишком большой радости. А также издавать плач, проливая слёзы. -
ㅇㄷ (
옳다
)
: 규범에 맞고 바르다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 Правильный, соответствующий каким-либо нормам. -
ㅇㄷ (
있다
)
: 사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않고 머물다.
☆☆☆
глагол
🌏 БЫТЬ: Находиться в каком-либо месте, никуда не уходить (о человеке или животном). -
ㅇㄷ (
여든
)
: 열의 여덟 배가 되는 수.
☆☆☆
имя числительное
🌏 ВОСЕМЬДЕСЯТ: Восемь десятков. -
ㅇㄷ (
웃다
)
: 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
☆☆☆
глагол
🌏 СМЕЯТЬСЯ: Расправлять лицо или издавать звуки, когда весело или удовлетворён чем-либо или когда смешно. -
ㅇㄷ (
알다
)
: 교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗНАТЬ: Владеть информацией или знаниями о предметах или ситуации через обучение, опыт, размышление и т.п. -
ㅇㄷ (
어디
)
: 모르는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
местоимение
🌏 ГДЕ; КУДА: Выражение, используемое при расспрашивании о неизвестном месте. -
ㅇㄷ (
열다
)
: 닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.
☆☆☆
глагол
🌏 ОТКРЫВАТЬ; ОТВОРЯТЬ; ОТВЕРЗАТЬ: Раскрывать что-либо или распахивать створки чего-либо. -
ㅇㄷ (
우동
)
: 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ТОЛСТАЯ ЛАПША: блюдо, приготовленное из такой лапши в бульоне. -
ㅇㄷ (
앉다
)
: 윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
☆☆☆
глагол
🌏 СИДЕТЬ; САДИТЬСЯ; ПРИСЕСТЬ: Сесть на пол или на какой-либо предмет, выпрямив верхнюю часть тела и переместив центр тяжести на нижнюю часть тела, в частности таз. -
ㅇㄷ (
여덟
)
: 일곱에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
атрибутивное слово
🌏 ВОСЕМЬ: Количество, полученное путём прибавления одного к семи. -
ㅇㄷ (
오다
)
: 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПРИХОДИТЬ; ПРИЕЗЖАТЬ: Передвигаться с одного места в другое. -
ㅇㄷ (
읽다
)
: 글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나타내다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЧИТАТЬ: Воспринимать написанный текст или буквы, произнося вслух. -
ㅇㄷ (
잃다
)
: 가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
☆☆☆
глагол
🌏 [ПО]ТЕРЯТЬ; ЛИШИТЬСЯ: Больше не владеть предметом, который некогда был во владении, но затем незаметно пропал. -
ㅇㄷ (
있다
)
: 사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 БЫТЬ: Существовать (о человеке, животном, веществе и т.п.). -
ㅇㄷ (
온도
)
: 따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ТЕМПЕРАТУРА: Уровень тепла и холода. Или показатель, характеризующий данное состояние. -
ㅇㄷ (
안다
)
: 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ОБНИМАТЬ; ПРИЖИМАТЬ: Обхватывать кого-либо к груди обеими руками или заключать в объятия. -
ㅇㄷ (
익다
)
: 열매나 씨가 여물다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПОСПЕВАТЬ: Созревать (о плодах или семенах). -
ㅇㄷ (
입다
)
: 옷을 몸에 걸치거나 두르다.
☆☆☆
глагол
🌏 НАДЕВАТЬ; ОДЕВАТЬ[СЯ]: Натягивать или накидывать одежду на тело. -
ㅇㄷ (
잊다
)
: 한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗАБЫВАТЬ: Не помнить что-либо, что когда-то знал или помнил.
• В общественной организации (миграционная служба) (2) • Объяснение дня недели (13) • Работа (197) • Общественные проблемы (67) • В общественной организации (почта) (8) • Жизнь в Корее (16) • Проживание (159) • Хобби (103) • Спектакль и зрители (8) • Политика (149) • Поиск дороги (20) • В школе (208) • Любовь и свадьба (19) • Образование (151) • Внешний вид (121) • Любовь и брак (28) • Звонок по телефону (15) • Объяснение времени (82) • Приветствие (17) • Искусство (76) • Наука и техника (91) • Культура питания (104) • Представление (семьи) (41) • Языки (160) • Эмоции, настроение (41) • Путешествие (98) • Географическая информация (138) • Общественная система (81) • Здоровье (155) • Информация о блюде (119)