🌟 집현전 (集賢殿)

имя существительное  

2. 조선 전기에 학자를 양성하고 학문을 연구하기 위해 만든 기관. 세종 2년인 1420년에 궁궐 안에 설치하였으며, 세조 2년인 1456년에 폐지되었다.

2. ЧИПХЁНДЖОН: Учебное заведение времён раннего Чосон, в котором обучались учёные и проводились исследования и научные работы. Оно открылось на территории дворца на втором году правления короля Седжона, в 1420 г., и закрылось на втором году правления короля Седжо, в 1456 г.


🗣️ произношение, склонение: 집현전 (지편전 )

📚 Annotation: 조선 태조 1년에는 고려의 제도를 따라 보문각(寶文閣), 수문전(修文殿), 집현전(集賢殿)이 그대로 있었으나, 세종이 즉위하자 집현전을 확대하여 실제의 연구 기관으로 개편하였다.

Start

End

Start

End

Start

End


Языки (160) В общественной организации (миграционная служба) (2) Внешний вид (121) Любовь и брак (28) В больнице (204) Обсуждение ошибок (28) Информация о блюде (119) Экономика, маркетинг (273) Эмоции, настроение (41) Искусство (76) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Повседневная жизнь (11) Приглашение и посещение (28) Поиск дороги (20) Заказ пищи (132) Объяснение даты (59) В общественной организации (почта) (8) Спорт (88) Объяснение дня недели (13) Извинение (7) Благодарность (8) Погода и времена года (101) Массовая культура (82) Человеческие отношения (255) Работа по дому (48) Искусство (23) Личные данные, информация (46) Хобби (103) Одежда (110) Религии (43)