🌟 집현전 (集賢殿)

Danh từ  

2. 조선 전기에 학자를 양성하고 학문을 연구하기 위해 만든 기관. 세종 2년인 1420년에 궁궐 안에 설치하였으며, 세조 2년인 1456년에 폐지되었다.

2. JIPHYEONJEON; TẬP HIỀN ĐIỆN: Cơ quan nghiên cứu và đào tạo nhân tài thời kỳ đầu của vương triều Joseon, được đặt trong hoàng cung vào đời vua Sejong năm thứ 2 (năm 1420) và bị phế bỏ vào đời vua Sejo năm thứ 2 (năm 1456).


집현전: Jiphyeonjeon Hall,チッピョンジョン【集賢殿】,Jipyeonjeon,,جيب هيون جون,Жипёнжонь,Jiphyeonjeon; Tập Hiền Điện,ชิบฮย็อนจ็อน,jiphyeonjeon,Чипхёнджон,集贤殿,

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 집현전 (지편전 )

📚 Annotation: 조선 태조 1년에는 고려의 제도를 따라 보문각(寶文閣), 수문전(修文殿), 집현전(集賢殿)이 그대로 있었으나, 세종이 즉위하자 집현전을 확대하여 실제의 연구 기관으로 개편하였다.

Start

End

Start

End

Start

End


Nghệ thuật (76) Kinh tế-kinh doanh (273) Tìm đường (20) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Sức khỏe (155) Sinh hoạt nhà ở (159) Sinh hoạt trong ngày (11) Cảm ơn (8) Thông tin địa lí (138) Đời sống học đường (208) Mối quan hệ con người (52) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Sinh hoạt công sở (197) Sở thích (103) Tâm lí (191) Thể thao (88) Khí hậu (53) Ngôn ngữ (160) Giải thích món ăn (78) Lịch sử (92) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Diễn tả tính cách (365) Vấn đề môi trường (226) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Chào hỏi (17) Diễn tả trang phục (110) Cách nói thời gian (82) Giáo dục (151) Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) Yêu đương và kết hôn (19)