🌟 팍팍

наречие  

1. 잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양.

1. Звукоподражательное слово, имитирующее повторяющийся хлопающий звук

🗣️ практические примеры:
  • 팍팍 꽂히다.
    Stuck in.
  • 팍팍 던지다.
    Throw it hard.
  • 팍팍 때리다.
    Hit hard.
  • 팍팍 지르다.
    Knock hard.
  • 팍팍 차다.
    Full kick.
  • 나는 눈덩이를 빠르게 팍팍 던져 눈싸움에서 이겼다.
    I threw a snowball rapidly and won the snowball fight.
  • 승규는 무슨 고민이 있는지 자꾸 한숨만 팍팍 쉬었다.
    Seung-gyu kept sighing over and over again for what was bothering him.
  • 아프니까 그만해. 사람을 이렇게 팍팍 때리면 어떡해?
    Stop it because it hurts. how could you hit a person like this?
    그러게 누가 먼저 놀리래?
    Yeah, who wants to make fun of you first?
큰말 퍽퍽: 잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 아주 힘없이 거꾸로 …

2. 잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.

2. Звукоподражательное слово, имитирующее звук чего-либо упавшего без сил вниз головой или же лицом вниз.

🗣️ практические примеры:
  • 팍팍 거꾸러지다.
    Flip down.
  • 팍팍 나가떨어지다.
    Fell out.
  • 팍팍 넘어지다.
    Fall down with a thud.
  • 팍팍 쓰러지다.
    Fall down.
  • 팍팍 찌그러지다.
    Crush hard.
  • 우리는 술에 취해 한 명씩 팍팍 널브러지기 시작했다.
    We were drunk and began to roll one by one.
  • 총에 맞은 병사들은 힘없이 팍팍 쓰러졌다.
    The soldiers shot down helplessly.
  • 아무리 사진을 벽에 기대 세워도 자꾸 팍팍 쓰러지네.
    No matter how much i lean the picture against the wall, it keeps falling down.
    그러지 말고 그냥 액자에 넣어서 벽에 걸어.
    Come on, just frame it and hang it on the wall.
큰말 퍽퍽: 잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 아주 힘없이 거꾸로 …

3. 진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 발이 빠지는 소리. 또는 그 모양.

3. Звукоподражательное слово, имитирующее звук, когда кто-либо несколько раз подряд ступает в грязь с глубоким в нее погружением.

🗣️ практические примеры:
  • 팍팍 소리.
    A bang.
  • 팍팍 들어가다.
    Go in with a bang in.
  • 팍팍 밟다.
    Step hard.
  • 팍팍 빠지다.
    Dropped out.
  • 팍팍 잠기다.
    Locks fast.
  • 눈이 많이 쌓여서 걸을 때마다 다리가 눈 속에 팍팍 빠졌다.
    A lot of snow piled up and every time i walked, my legs fell into the snow.
  • 승규는 진흙탕에 발이 팍팍 빠져서 걷기가 힘들었다.
    Seung-gyu had a hard time walking because his feet were stuck in the mud.
큰말 퍽퍽: 잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 아주 힘없이 거꾸로 …

4. 숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 많이 퍼내는 모양.

4. Образоподражательное слово, обозначающее действие, когда что-либо активно копает ложкой, лопатой или другими подобными предметами.

🗣️ практические примеры:
  • 숟가락질 팍팍.
    A spoonful.
  • 팍팍 떠먹다.
    To scoop up.
  • 팍팍 뜨다.
    Float.
  • 팍팍 먹다.
    Eat like a pig.
  • 팍팍 푸다.
    Throw it out.
  • 민준이는 배가 고팠는지 밥을 크게 팍팍 퍼먹었다.
    Min-joon must have been hungry, so he ate a big meal.
  • 우리 어머니는 맛있게 담긴 된장을 인심 좋게 팍팍 떠서 이웃에 나누어 주었다.
    My mother poached delicious soybean paste generously and distributed it to her neighbors.
  • 깨작거리지 말고 밥 좀 팍팍 먹어라.
    Don't nibble and eat some rice.
    네, 맛있게 먹고 있어요, 어머니.
    Yes, i'm enjoying it, mother.
큰말 퍽퍽: 잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 아주 힘없이 거꾸로 …

5. 어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 많이 생기거나 없어지는 모양.

5. Образоподражательное слово, обозначающее вид чего-либо, появляющегося или исчезающего в большом количестве.

🗣️ практические примеры:
  • 팍팍 나다.
    Blow.
  • 팍팍 늘어나다.
    Stretch rapidly.
  • 팍팍 사라지다.
    Disappear quickly.
  • 팍팍 쓰다.
    Write hard.
  • 팍팍 줄다.
    Shrink sharply.
  • 샴푸를 셋이서 쓰다 보니 샴푸가 매일 팍팍 줄었다.
    The three of us used shampoo, and the shampoo decreased sharply every day.
  • 올해는 가게가 잘되어서 돈이 팍팍 들어왔다.
    This year, the store went well and the money came in.
  • 얼마 안 쓴 것 같은데 돈이 왜 이렇게 팍팍 줄어들지?
    I don't think i spent much money, but why is it so cheap?
    돈을 쓸 때마다 어디에 썼는지 기록을 해 봐.
    Every time you spend money, record where you spent it.
큰말 퍽퍽: 잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 아주 힘없이 거꾸로 …

6. 가루나 연기를 잇따라 뿜는 모양.

6. Образоподражательное слово, обозначающее сильно дымящийся или пылящийся вид чего-либо (пыль, дым, порошок).

🗣️ практические примеры:
  • 팍팍 뿜다.
    Blow out.
  • 팍팍 뿜어내다.
    Spewing out.
  • 팍팍 피다.
    Blooms like wildfire.
  • 팍팍 피우다.
    Smoke hard.
  • 팍팍 흩날리다.
    Spread out.
  • 내가 화장을 할 때마다 분가루가 팍팍 날렸다.
    Every time i put on make-up, the powder flew off.
  • 우리 오빠는 걱정이 있을 때마다 담배만 팍팍 피워 댔다.
    My brother smoked whenever he was worried.
  • 매연을 팍팍 뿜는 차들이 많구나.
    There are lots of cars that give off smoke.
    차 안으로 매연이 들어오니 창문을 닫는 게 좋겠어요.
    We'd better close the window because smoke is coming into the car.
큰말 퍽퍽: 잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양., 잇따라 아주 힘없이 거꾸로 …

🗣️ произношение, склонение: 팍팍 (팍팍)

🗣️ 팍팍 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Пользование транспортом (124) Общественная система (81) Любовь и брак (28) Языки (160) Жизнь в Корее (16) Образование (151) Обещание и договоренность (4) Культура питания (104) В школе (208) Характер (365) Путешествие (98) СМИ (47) Эмоции, настроение (41) Человеческие отношения (52) Пресса (36) Географическая информация (138) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Разница культур (47) Погода и времена года (101) Извинение (7) Семейные праздники (2) Здоровье (155) Проблемы экологии (226) Объяснение местоположения (70) Внешний вид (121) В общественной организации (миграционная служба) (2) Профессия и карьера (130) Семейные мероприятия (57) Личные данные, информация (46) Общественные проблемы (67)