🌟 풍습 (風習)

☆☆   имя существительное  

1. 풍속과 습관.

1. Обычай и привычка.

🗣️ практические примеры:
  • 생활 풍습.
    Living customs.
  • 고유의 풍습.
    Unique customs.
  • 전통과 풍습.
    Traditions and customs.
  • 풍습이 있다.
    There is a custom.
  • 풍습이 변하다.
    Customs change.
  • 풍습을 가지다.
    Have custom.
  • 풍습으로 굳어지다.
    Hardened by custom.
  • 정월 대보름에는 오곡밥을 먹는 것이 한국 고유의 풍습이다.
    Eating ogokbap on the fifteenth of lunar january is a custom unique to korea.
  • 내가 태어난 나라에는 사람들이 꼭 낮잠을 자는 풍습이 있었다.
    In the country where i was born, there was a custom in which people took naps.
  • 한국으로 시집을 와서 어떤 점이 힘들었나요?
    What was difficult about your marriage to korea?
    처음에 제사를 지내는 풍습이 힘들었지만 지금은 많이 익숙해졌어요.
    The practice of holding ancestral rites was difficult at first, but now i'm used to it.

🗣️ произношение, склонение: 풍습 (풍습) 풍습이 (풍스비) 풍습도 (풍습또) 풍습만 (풍슴만)
📚 категория: Разница культур  


🗣️ 풍습 (風習) @ толкование

🗣️ 풍습 (風習) @ практические примеры

Start

End

Start

End


Проживание (159) Проблемы экологии (226) В общественной организации (миграционная служба) (2) Объяснение местоположения (70) Пользование транспортом (124) Путешествие (98) Образование (151) В общественной организации (библиотека) (6) СМИ (47) Психология (191) Человеческие отношения (255) Информация о блюде (119) Массовая культура (82) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В больнице (204) Звонок по телефону (15) Любовь и брак (28) Общественная система (81) Эмоции, настроение (41) Общественные проблемы (67) Спорт (88) История (92) Досуг (48) Климат (53) Обещание и договоренность (4) Искусство (76) Внешний вид (121) Характер (365) В общественной организации (почта) (8) Одежда (110)